登陆注册
4610400000045

第45章 THE MACHINE IN MOTION(6)

Bixiou. "You are wrong; in your situation I should try to get ahead of the general-secretary."Chazelle [uneasily]. "What has he to do with me?"Bixiou. "You'll find out; do you suppose Baudoyer will overlook what happened just now?"Fleury. "Another piece of Bixiou's spite! You've a queer fellow to deal with in there. Now, Monsieur Rabourdin,--there's a man for you!

He put work on my table to-day that you couldn't get through within this office in three days; well, he expects me to have it done by four o'clock to-day. But he is not always at my heels to hinder me from talking to my friends."Baudoyer [appearing at the door]. "Gentlemen, you will admit that if you have the legal right to find fault with the chamber and the administration you must at least do so elsewhere than in this office."[To Fleury.] "What are you doing here, monsieur?"Fleury [insolently]. "I came to tell these gentlemen that there was to be a general turn-out. Du Bruel is sent for to the ministry, and Dutocq also. Everybody is asking who will be appointed."Baudoyer [retiring]. "It is not your affair, sir; go back to your own office, and do not disturb mine."Fleury [in the doorway]. "It would be a shameful injustice if Rabourdin lost the place; I swear I'd leave the service. Did you find that anagram, papa Colleville?"Colleville. "Yes, here it is."

Fleury [leaning over Colleville's desk]. "Capital! famous! This is just what will happen if the administration continues to play the hypocrite." [He makes a sign to the clerks that Baudoyer is listening.] "If the government would frankly state its intentions without concealments of any kind, the liberals would know what they had to deal with. An administration which sets its best friends against itself, such men as those of the 'Debats,' Chateaubriand, and Royer-Collard, is only to be pitied!"Colleville [after consulting his colleagues]. "Come, Fleury, you're a good fellow, but don't talk politics here; you don't know what harm you may do us."Fleury [dryly]. "Well, adieu, gentlemen; I have my work to do by four o'clock."While this idle talk had been going on, des Lupeaulx was closeted in his office with du Bruel, where, a little later, Dutocq joined them.

Des Lupeaulx had heard from his valet of La Billardiere's death, and wishing to please the two ministers, he wanted an obituary article to appear in the evening papers.

"Good morning, my dear du Bruel," said the semi-minister to the head-clerk as he entered, and not inviting him to sit down. "You have heard the news? La Billardiere is dead. The ministers were both present when he received the last sacraments. The worthy man strongly recommended Rabourdin, saying he should die with less regret if he could know that his successor were the man who had so constantly done his work. Death is a torture which makes a man confess everything. The minister agreed the more readily because his intention and that of the Council was to reward Monsieur Rabourdin's numerous services. In fact, the Council of State needs his experience. They say that young La Billardiere is to leave the division of his father and go to the Commission of Seals;that's just the same as if the King had made him a present of a hundred thousand francs,--the place can always be sold. But I know the news will delight your division, which will thus get rid of him. Du Bruel, we must get ten or a dozen lines about the worthy late director into the papers; his Excellency will glance them over,--he reads the papers. Do you know the particulars of old La Billardiere's life?"Du Bruel made a sign in the negative.

"No?" continued des Lupeaulx. "Well then; he was mixed up in the affairs of La Vendee, and he was one of the confidants of the late King. Like Monsieur le Comte de Fontaine he always refused to hold communication with the First Consul. He was a bit of a 'chouan'; born in Brittany of a parliamentary family, and ennobled by Louis XVIII.

How old was he? never mind about that; just say his loyalty was untarnished, his religion enlightened,--the poor old fellow hated churches and never set foot in one, but you had better make him out a 'pious vassal.' Bring in, gracefully, that he sang the song of Simeon at the accession of Charles X. The Comte d'Artois thought very highly of La Billardiere, for he co-operated in the unfortunate affair of Quiberon and took the whole responsibility on himself. You know about that, don't you? La Billardiere defended the King in a printed pamphlet in reply to an impudent history of the Revolution written by a journalist; you can allude to his loyalty and devotion. But be very careful what you say; weigh your words, so that the other newspapers can't laugh at us; and bring me the article when you've written it.

Were you at Rabourdin's yesterday?"

"Yes, monseigneur," said du Bruel, "Ah! beg pardon.""No harm done," answered des Lupeaulx, laughing.

"Madame Rabourdin looked delightfully handsome," added du Bruel.

"There are not two women like her in Paris. Some are as clever as she, but there's not one so gracefully witty. Many women may even be handsomer, but it would be hard to find one with such variety of beauty. Madame Rabourdin is far superior to Madame Colleville," said the vaudevillist, remembering des Lupeaulx's former affair. "Flavie owes what she is to the men about her, whereas Madame Rabourdin is all things in herself. It is wonderful too what she knows; you can't tell secrets in Latin before HER. If I had such a wife, I know I should succeed in everything.""You have more mind than an author ought to have," returned des Lupeaulx, with a conceited air. Then he turned round and perceived Dutocq. "Ah, good-morning, Dutocq," he said. "I sent for you to lend me your Charlet--if you have the whole complete. Madame la comtesse knows nothing of Charlet."Du Bruel retired.

同类推荐
  • 蠡测汇钞

    蠡测汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SNOW IMAGE

    THE SNOW IMAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好人歌

    好人歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论略注

    肇论略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗教经论

    遗教经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿婆女娃

    阿婆女娃

    我只是想跟你说一个故事,一个深藏我心里多年的故事........曾云鹏对王淑雪说,抛弃你那些天真的想法吧,既然出了学校就不会有人把你当孩子小心的保护着。被命运的枷锁紧扣着咽喉,王淑雪在不停的挣扎,不停的反抗,不愿就此被命运嘲弄。总有一天她会站在命运的肩上服侍它的渺小,终有一天她会摆脱命运的枷锁嘲笑它的无力!即使现在的她不过是一条在泥土中翻滚的蚯蚓而已,蚯蚓也会有见到阳光的一天。
  • 幸福女人必悟的秘密:心计

    幸福女人必悟的秘密:心计

    人心叵测,要学会保护自己,才不会受伤害;爱情有“诈”,要擦亮双眼,才不会迷失自己;祸会从口出,要把握分寸,才不会在交际的海洋中触礁翻船;丈夫不是永远的靠山,要懂选择和放弃,才不会误入感情的死胡同;婚姻的堡垒不是坚不可摧,要学会维护和加固,才不会葬送一生的幸福……而这些哪一点不需要“心计”呢?总之,有“心计”的女人才有幸福!
  • An Essay on the East-India Trade

    An Essay on the East-India Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 放下即为快乐

    放下即为快乐

    本书香港关伯伦先生所著,要结快乐的果,“放下”是大前提。人生一时的不如意,并不代表一生都将永远不快乐。人生有时显得很沉重,那是因为我们有太多负担放不下。只要懂得放下,心灵能自由,心境能开朗,喜悦就会马上出现。“放下”的真谛是什么?需要怎样“放”下呢?如何“放下”,才能得到“快乐”?作者关伯伦先生,学识渊博,他活用佛家、哲学、心理学,以至《圣经》的智慧,以精简、有趣的方式,深入探讨了“放下”这课题。在书中,他引用大量的佛经和哲理故事,说明他对“放下为乐”的看法和观点,当中又汇集了他自身的丰富经验,以及中西学者的宝贵意见,并穿插了不少佳言美句,作辅助论述,令本书看起来轻松易明,又务实易行。
  • 娇夫别耍横(完结)

    娇夫别耍横(完结)

    原本以为只是来当个家庭老师的,可是没想,她的多管闲事却看到了男主人半夜喝醉哀嚎,情深意切又怨恨深深,让人好奇又矛盾!一个五岁大的孩子,一个为爱逃避了五年的男人,她的心为什么会沦陷呢?就当她以为所有的事情都尘埃落定了,他的前妻以势不可挡的气势回来了!幸福的婚礼上,她抱着婚纱哭泣,脱下了洁白的婚纱取消了婚礼,人也随之消失……!可是她甩掉了男主人,却甩不掉后面的拖油瓶——她不是他的妈咪啦,为什么他就是不懂呢?五年前,他忙于工作而忽略了妻子的感受,所以发生了让他不堪的事情。在逃避了五年后,他终于放下心里的结去爱一个为他心疼的女人,可是结局依旧是他被别人甩!想他堂堂一个公司总裁,被人甩了一次就够了,第二次被甩——无论如何他都咽不下这口气。什么?人跑了?连我儿子也被拐带了?叶雪晴,天涯海角,我都会追你回来,让你把欠我的统统还给我!
  • 笼中鹞

    笼中鹞

    公元2118年,随着人类科技水平的不断进步,人工智能逐渐替代人力,只有人类总人口百分之一的人需要进行工作,:每两个新生儿中就有一个从出生就要放进全沉浸式机器中。男主角伊昊笙是一名十七岁的高中生,在他执行一次任务后,母亲突然消失,只留下一封书信……
  • 越世狂妻休夫案

    越世狂妻休夫案

    [重生.大爱.独宠.恩仇.夺权.杀伐.]他心中的野荡女子却是旁人眼中的窈窕佳人?心气比天高。谈什么贞洁羞耻都是白搭,说什么位高权重都是浮云,这些她都玩控其中,天生喜欢死亡之花,那她就去黄泉目睹花海。七王打人逛窑子,夫人随同!谁知他暗地里却是个运权帷幄、城府绝杀的主,身世也不纯洁O__O"……果然……狼豺女冒才是绝配!—————————————“说,你夺取天下是不是怕我真写休书?”“娘子,天下这么大,本王怕你走丢了不好找。”“好说,皇位给我,远离江湖。”“来人,备纸笔给朕的皇上。”
  • 天梯传说

    天梯传说

    江山美人,我所欲也。回家,亦我所欲也。一个地球人穿越到了一个陌生的大陆。历尽艰险,终于站在权力之巅。可在江山美人和回家之间,他会作何选择?
  • 幽梦续影

    幽梦续影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神洞渊神咒治病口章

    太上洞神洞渊神咒治病口章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。