登陆注册
4610500000147

第147章

Fancy our horror when, on the crowd making way, we saw Tug pummelling away at the Honorable Master MacTurk! My dear Jemmy, who don't understand such things, pounced upon the two at once, and, with one hand tearing away Tug, sent him spinning back into the arms of his seconds, while, with the other, she clawed hold of Master MacTurk's red hair, and, as soon as she got her second hand free, banged it about his face and ears like a good one.

"You nasty--wicked--quarrelsome--aristocratic" (each word was a bang)--"aristocratic--oh! oh! oh!"--Here the words stopped; for what with the agitation, maternal solicitude, and a dreadful kick on the shins which, I am ashamed to say, Master MacTurk administered, my dear Jemmy could bear it no longer, and sunk fainting away in my arms.

DOWN AT BEULAH.

Although there was a regular cut between the next-door people and us, yet Tug and the Honorable Master MacTurk kept up their acquaintance over the back-garden wall, and in the stables, where they were fighting, making friends, and playing tricks from morning to night, during the holidays. Indeed, it was from young Mac that we first heard of Madame de Flicflac, of whom my Jemmy robbed Lady Kilblazes, as I before have related. When our friend the Baron first saw Madame, a very tender greeting passed between them; for they had, as it appeared, been old friends abroad. "Sapristie,"said the Baron, in his lingo, "que fais-tu ici, Amenaide?" "Et toi, mon pauvre Chicot," says she, "est-ce qu'on t'a mis a la retraite? Il parait que tu n'es plus General chez Franco--"CHUT!" says the Baron, putting his finger to his lips.

"What are they saying, my dear?" says my wife to Jemimarann, who had a pretty knowledge of the language by this time.

"I don't know what 'Sapristie' means, mamma; but the Baron asked Madame what she was doing here? and Madame said, 'And you, Chicot, you are no more a General at Franco.'--Have I not translated rightly, Madame?""Oui, mon chou, mon ange. Yase, my angel, my cabbage, quite right.

Figure yourself, I have known my dear Chicot dis twenty years.""Chicot is my name of baptism," says the Baron; "Baron Chicot de Punter is my name.""And being a General at Franco," says Jemmy, "means, I suppose, being a French General?""Yes, I vas," said he, "General Baron de Punter--n'est 'a pas, Amenaide?""Oh, yes!" said Madame Flicflac, and laughed; and I and Jemmy laughed out of politeness: and a pretty laughing matter it was, as you shall hear.

About this time my Jemmy became one of the Lady-Patronesses of that admirable institution, "The Washerwoman's-Orphans' Home;" Lady de Sudley was the great projector of it; and the manager and chaplain, the excellent and Reverend Sidney Slopper. His salary, as chaplain, and that of Doctor Leitch, the physician (both cousins of her ladyship's), drew away five hundred pounds from the six subscribed to the Charity: and Lady de Sudley thought a fete at Beulah Spa, with the aid of some of the foreign princes who were in town last year, might bring a little more money into its treasury.

A tender appeal was accordingly drawn up, and published in all the papers:--"APPEAL.

"BRITISH WASHERWOMAN'S-ORPHANS' HOME.

"The 'Washerwoman's-Orphans' Home' has now been established seven years: and the good which it has effected is, it may be confidently stated, INCALCULABLE. Ninety-eight orphan children of Washerwomen have been lodged within its walls. One hundred and two British Washerwomen have been relieved when in the last state of decay.

ONE HUNDRED AND NINETY-EIGHT THOUSAND articles of male and female dress have been washed, mended, buttoned, ironed, and mangled in the Establishment. And, by an arrangement with the governors of the Foundling, it is hoped that THE BABY-LINEN OF THAT HOSPITALwill be confided to the British Washerwoman's Home!

"With such prospects before it, is it not sad, is it not lamentable to think, that the Patronesses of the Society have been compelled to reject the applications of no less than THREE THOUSAND EIGHTHUNDRED AND ONE BRITISH WASHERWOMEN, from lack of means for their support? Ladies of England! Mothers of England! to you we appeal.

Is there one of you that will not respond to the cry in behalf of these deserving members of our sex?

"It has been determined by the Ladies-Patronesses to give a fete at Beulah Spa, on Thursday, July 25; which will be graced with the first foreign and native TALENT; by the first foreign and native RANK; and where they beg for the attendance of every WASHERWOMAN'SFRIEND."

Her Highness the Princess of Schloppenzollernschwigmaringen, the Duke of Sacks-Tubbingen, His Excellency Baron Strumpff, His Excellency Lootf-Allee-Koolee-Bismillah-Mohamed-Rusheed-Allah, the Persian Ambassador, Prince Futtee-Jaw, Envoy from the King of Oude, His Excellency Don Alonzo di Cachachero-y-Fandango-y-Castanete, the Spanish Ambassador, Count Ravioli, from Milan, the Envoy of the Republic of Topinambo, and a host of other fashionables, promised to honor the festival: and their names made a famous show in the bills. Besides these, we had the celebrated band of Moscow-musiks, the seventy-seven Transylvanian trumpeters, and the famous Bohemian Minnesingers; with all the leading artists of London, Paris, the Continent, and the rest of Europe.

I leave you to fancy what a splendid triumph for the British Washerwoman's Home was to come off on that day. A beautiful tent was erected, in which the Ladies-Patronesses were to meet: it was hung round with specimens of the skill of the washerwomen's orphans; ninety-six of whom were to be feasted in the gardens, and waited on by the Ladies-Patronesses.

Well, Jemmy and my daughter, Madame de Flicflac, myself, the Count, Baron Punter, Tug, and Tagrag, all went down in the chariot and barouche-and-four, quite eclipsing poor Lady Kilblazes and her carriage-and-two.

同类推荐
  • Pollyanna

    Pollyanna

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ballads and Lyrics of Old France

    Ballads and Lyrics of Old France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SKETCH BOOK

    THE SKETCH BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿惊癎门

    小儿惊癎门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说出生无边门陀罗尼经

    佛说出生无边门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吾家有妻初养成

    吾家有妻初养成

    百年以前,名为“妖怪”的存在,作为前任魔王的陪葬品堕入人界,通灵人由此而生。结合了妖怪与人类血液的少女,为了在迷雾中寻找自己的目妖之眼,结束了维持了几十年的高岭之花的生活,步入人界。然后戏剧性的,认识了具有强大灵力而不自知的吴秋墨,堕入了人类躲不过的爱情轮回。啊,原来我的身份竟然跟八点档电视剧一样啊。啊,原来蛰伏在我身体中的目妖灵魂,叫凉狸啊。啊,原来我已经爱上那个叫做吴秋墨的男人了啊。——爱情面前,人人平等。就算是目妖也不例外!
  • 我曾把爱送你挥霍

    我曾把爱送你挥霍

    结婚纪念日这天,南溪收到了一份大礼。小三因为车祸而被送进了医院,而她亲自为她动了手术。手术后孩子没能保住,小三诬陷她害死了孩子,扬言要她杀人偿命!丈夫容锦墨从头到尾嘴角都勾着残忍的笑,在冷眼旁观。南溪脸上带着冰冷的笑,眼角却酸涩不堪,将早已经准备好的离婚协议书扔在他俊美的脸上:“容锦墨,我们离婚吧。”四年了,她与容锦墨终于走上了相看两相厌的道路。容锦墨却冷笑道:“南溪,哪怕你死了,我都不会放你离开。”
  • 剑岚传

    剑岚传

    仙剑纯钧遭窃,天下风云涌动,作为当时的守剑人,顾辰引咎自废修为,沦为废人,他从没想过自己有一天还能再踏仙途,更没想过窃剑的背后,连接着一个又一个阴谋……
  • 超天大帝

    超天大帝

    重生到一介药奴身上!不料,其体内竟有九大封印,镇住他九大盖世星魂,随着修为提升,星魂步步解封,重明鸟,火麒麟,穷奇……少年是谁?身上为何有如此秘辛?
  • 女科秘要

    女科秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流动的黑金

    流动的黑金

    这部石油题材的小说,给读者展现了一群并不高大完美却让人叹服的石油人,中国的石油人。
  • 都市最强狂帝

    都市最强狂帝

    一代仙帝傲古绝今,却不想被最喜爱的孽徒偷袭,身死魂不灭,穿越地球。虽在都市,可问道之心不减,虽从头开始,但依旧自信有我无敌!登天路,踏九霄,吾身在处即是道场,犯吾道场者杀,闯吾道场者死!
  • Stige对焦

    Stige对焦

    平行线处在何种交点上?轨迹又是如何演变的?因站点限制,本书原名:StigeForShellFokus
  • 重生的我很迷茫

    重生的我很迷茫

    我重生变成了萌娘。但是,我却经历了一系列奇怪的事情,我逐渐开始变得迷茫起来......
  • 丛林学校:小矮人的秘密

    丛林学校:小矮人的秘密

    2012年长江文艺出版社强势出击,推出原创儿童文学《丛林学校》系列。《丛林学校》系列想象丰富、情节紧凑,人物描写深入人心。同时,它能激发孩子见义勇为、与人为善、珍视亲情、刻苦学习的优良品德。《小矮人的秘密》为整个系列的第一部,所有的故事,即将拉开序幕……