登陆注册
4610500000051

第51章

"'I put a label on him and sent him on to Bristol; he's there by this time. The Guard of the Mail took him and put him into a letter-box,' says he: 'he went 20 minutes ago. We found him on the broad gauge line, and sent him on by it, in course,' says he. 'And it'll be a caution to you, young woman, for the future, to label your children along with the rest of your luggage.'

"If my piguniary means had been such as ONCE they was, you may emadgine I'd have ad a speshle train and been hoff like smoak. As it was, we was obliged to wait 4 mortial hours for the next train (4 ears they seemed to us), and then away we went.

"'My boy! my little boy!' says poor choking Mary Hann, when we got there. 'A parcel in a blue cloak?' says the man. 'No body claimed him here, and so we sent him back by the mail. An Irish nurse here gave him some supper, and he's at Paddington by this time. Yes,'

says he, looking at the clock, 'he's been there these ten minutes.'

"But seeing my poor wife's distracted histarricle state, this good-naterd man says, 'I think, my dear, there's a way to ease your mind. We'll know in five minutes how he is.'

"'Sir,' says she, 'don't make sport of me.'

"'No, my dear, we'll TELEGRAPH him.'

"And he began hopparating on that singlar and ingenus elecktricle inwention, which aniliates time, and carries intellagence in the twinkling of a peg-post.

"'I'll ask,' says he, 'for child marked G. W. 273.'

"Back comes the telegraph with the sign, 'All right.'

"'Ask what he's doing, sir,' says my wife, quite amazed. Back comes the answer in a Jiffy--"'C. R. Y. I. N. G.'

"This caused all the bystanders to laugh excep my pore Mary Hann, who pull'd a very sad face.

"The good-naterd feller presently said, 'he'd have another trile;'

and what d'ye think was the answer? I'm blest if it wasn't--"'P. A. P.'

"He was eating pap! There's for you--there's a rogue for you--there's a March of Intaleck! Mary Hann smiled now for the fust time. 'He'll sleep now,' says she. And she sat down with a full hart.

. . . . . .

"If hever that good-naterd Shooperintendent comes to London, HEneed never ask for his skore at the 'Wheel of Fortune Otel,' Ipromise you--where me and my wife and James Hangelo now is; and where only yesterday a gent came in and drew this pictur* of us in our bar.

* This refers to an illustrated edition of the work.

"And if they go on breaking gages; and if the child, the most precious luggidge of the Henglishman, is to be bundled about this year way, why it won't be for want of warning, both from Professor Harris, the Commission, and from "My dear Mr. Punch's obeajent servant, "JEAMES PLUSH."THE TREMENDOUS ADVENTURES OF MAJOR GAHAGAN.

CHAPTER I.

"TRUTH IS STRANGE, STRANGER THAN FICTION."

I think it but right that in making my appearance before the public I should at once acquaint them with my titles and name. My card, as I leave it at the houses of the nobility, my friends, is as follows:--MAJOR GOLIAH O'GRADY GAHAGAN, H.E.I.C.S., Commanding Battalion of Irregular Horse, AHMEDNUGGAR.

Seeing, I say, this simple visiting ticket, the world will avoid any of those awkward mistakes as to my person, which have been so frequent of late. There has been no end to the blunders regarding this humble title of mine, and the confusion thereby created. When I published my volume of poems, for instance, the Morning Post newspaper remarked "that the Lyrics of the Heart, by Miss Gahagan, may be ranked among the sweetest flowrets of the present spring season." The Quarterly Review, commenting upon my Observations on the Pons Asinorum" (4to. London, 1836), called me "Doctor Gahagan,"and so on. It was time to put an end to these mistakes, and I have taken the above simple remedy.

I was urged to it by a very exalted personage. Dining in August last at the palace of the T-lr-es at Paris, the lovely young Duch-ss of Orl--ns (who, though she does not speak English, understands it as well as I do,) said to me in the softest Teutonic, "Lieber Herr Major, haben sie den Ahmednuggarischen-jager-battalion gelassen?" "Warum denn?" said I, quite astonished at her R---l H-----ss's question. The P---cess then spoke of some trifle from my pen, which was simply signed Goliah Gahagan.

There was, unluckily, a dead silence as H. R. H. put this question.

"Comment donc?" said H. M. Lo-is Ph-l-ppe, looking gravely at Count Mole; "le cher Major a quitte l'armee! Nicolas donc sera maitre de l'Inde! "H. M---- and the Pr. M-n-ster pursued their conversation in a low tone, and left me, as may be imagined in a dreadful state of confusion. I blushed and stuttered, and murmured out a few incoherent words to explain--but it would not do--I could not recover my equanimity during the course of the dinner and while endeavoring to help an English Duke, my neighbor, to poulet a l'Austerlitz, fairly sent seven mushrooms and three large greasy croutes over his whiskers and shirt-frill. Another laugh at my expense. "Ah! M. le Major," said the Q---- of the B-lg--ns, archly, "vous n'aurez jamais votre brevet de Colonel." Her M----y's joke will be better understood when I state that his Grace is the brother of a Minister.

I am not at liberty to violate the sanctity of private life, by mentioning the names of the parties concerned in this little anecdote. I only wish to have it understood that I am a gentleman, and live at least in DECENT society. Verbum sat.

同类推荐
热门推荐
  • 错忆乱码

    错忆乱码

    有时候,记得比失忆更残酷。失忆可以活下去,记得却生不如死,所以结局只有一死。写错自己名字的考生考试铃声打响第二遍的时候,最后一位入场的考生才跌跌撞撞闯进考场。监考老师从他手里拿过准考证仔细地看过,又瞅了瞅他狼狈不堪的模样,责怪了一句:“真没有时间观念。再晚一步,你就不能入场了。”他抹了一把额头上的汗水,接过准考证,找到自己的座位坐好。老师把卷子发给他的时候,别的考生已经开始答题了。他慌乱地拿起笔,在姓名一栏填上“秦阳”。
  • 离婚了,爱情还在吗

    离婚了,爱情还在吗

    当三个男人期待美好生活的时候,却一个变成了廉价的厨娘,另一个变成了重情的弟弟,还有一个变成了免费的取款机。街头上,穆蓝左拥右抱,前面蹲着一个让她给脸色看的。嗯,这小日子过得多舒坦呀。于是,穆蓝理所当然的至上名言:珍爱生命,远离深海。正文第一次的擦肩而过,她没能及时拉住他,上车追了他三条街,痛失二百五十块,最终被他公司的门卫挡在外面,原因是“闲人勿进”……第二次的偶然相遇,她把握机会,闪到他眼前,害他手中的酒水洒在他女伴的胸口。她还没来得及开口,他已抓牢她的手,说“穆小姐,你毁了我女伴的衣服,这第一支舞也只得由你代替。”她沉吟半晌,无语问苍天……第三次的刻意相堵,他时间紧迫,她紧追其后,在他停顿的零点零一秒,气喘吁吁地说:“哎,你能陪我去一趟民政局办离婚么……”一纸婚书,两处签名,一生了断。《原名:蔚海深深比慕蓝》海洋球只能说一句,此文不会弃坑滴!!!!!!!新作《应景生颜华》http://m.wkkk.net/a/313238/,顾氏系列篇之一推荐好友的都市文〈女人,不要为难女人》http://m.wkkk.net/a/313505/
  • 会理财的女人最幸福

    会理财的女人最幸福

    《会理财的女人最幸福》网罗符台当代女性的时尚理财方法,分步骤贴心指导,讲解各种理财方法和应绕开的理财陷阱,让理财变成一件简单、从容、优雅的事儿!《会理财的女人最幸福》为所有的女性介绍了目前最有效的理财技巧,包括储蓄、炒股、基金、保险、债券、黄金、期货、外汇这些传统的投资方式,另外也有关于收藏品、艺术品、房产投资这样新兴的投资手段,更有很多女性比较关心的在经营第二职业或是创业的过程中涉及的理财问题,当然也少不了家庭生活中的省钱妙招。
  • 喜剧故事

    喜剧故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 99%的新人,没用心做好的50件事

    99%的新人,没用心做好的50件事

    《99%的新人,没用心做好的50件事》作者基于他总结的职场三原则,从方方面面为大家介绍了50个职场指南,它们将陪伴你的职场生涯,做你永远的指南针。改变你的工作态度,改变你的工作方法,你将会看到不一样的世界!不管你是新人还是对职场感到厌倦或力不从心的“老手”,《99%的新人,没用心做好的50件事》都将是你驰骋职场的指南!
  • 宠妻之权少请自重

    宠妻之权少请自重

    一个十足的大灰狼,一个十足的小骨朵。小骨朵扑入大灰狼的怀里,开启了狂洒狗粮的外挂。“饭你烧,菜你做,地你拖,对了,衣服也你洗嘛!”小骨朵掰着手指,无比认真的商量。“好,顺便喂饭。”“……喂饭啊……“
  • 你是我的须臾晨光

    你是我的须臾晨光

    苏瑾和程洛共同度过了一生中不可替代的中学时光,那些微酸干净的故事,以不同的版本存在在彼此的心中。后来各自成长,再次回到开始的地方。程洛用了很长的时间明白爱,而苏瑾用了很长的时间坚定爱。他们一直以来都是彼此想要的最好的模样。
  • 经济法理论与实训教程

    经济法理论与实训教程

    经济法是我国社会主义法律体系中的重要组成部分,是一门独立的部门法。经济法是国家对社会的经济活动实行宏观调控与管理的重要工具,是国家机关、企事业单位、各种社会经济组织以及公民个人在社会经济活动中的行为准则。
  • 魔法师之苏醒之界

    魔法师之苏醒之界

    继魔法师之魔法世界后的第二部作品,第一部是定额故事世界框架,第二部是主线起源。业余新手,如果不足之处,还望大家多多指出。