登陆注册
4610800000017

第17章

THE KITCHEN SIDE OF THE DOOR

The City was celebrating New Year's Eve. Spelled thus, with a capital C, know it can mean but New York. In the Pink Fountain room of the Newest Hotel all those grand old forms and customs handed down to us for the occasion were being rigidly observed in all their original quaintness. The Van Dyked man who looked like a Russian Grand Duke (he really was a chiropodist) had drunk champagne out of the pink satin slipper of the lady who behaved like an actress (she was forelady at Schmaus' Wholesale Millinery, eighth floor). The two respectable married ladies there in the corner had been kissed by each other's husbands. The slim, Puritan-faced woman in white, with her black hair so demurely parted and coiled in a sleek knot, had risen suddenly from her place and walked indolently to the edge of the plashing pink fountain in the center of the room, had stood contemplating its shallows with a dreamy half-smile on her lips, and then had lifted her slim legs slowly and gracefully over its fern-fringed basin and had waded into its chilling midst, trailing her exquisite white satin and chiffon draperies after her, and scaring the goldfish into fits. The loudest scream of approbation had come from the yellow-haired, loose-lipped youth who had made the wager, and lost it. The heavy blonde in the inevitable violet draperies showed signs of wanting to dance on the table. Her companion--a structure made up of layer upon layer, and fold upon fold of flabby tissue--knew all the waiters by their right names, and insisted on singing with the orchestra and beating time with a rye roll. The clatter of dishes was giving way to the clink of glasses.

In the big, bright kitchen back, of the Pink Fountain room Miss Gussie Fink sat at her desk, calm, watchful, insolent-eyed, a goddess sitting in judgment. On the pay roll of the Newest Hotel Miss Gussie Fink's name appeared as kitchen checker, but her regular job was goddessing. Her altar was a high desk in a corner of the busy kitchen, and it was an altar of incense, of burnt-offerings, and of showbread. Inexorable as a goddess ofthe ancients was Miss Fink, and ten times as difficult to appease. For this is the rule of the Newest Hotel, that no waiter may carry his laden tray restaurantward until its contents have been viewed and duly checked by the eye and hand of Miss Gussie Fink, or her assistants. Flat upon the table must go every tray, off must go each silver dish-cover, lifted must be each napkin to disclose its treasure of steaming corn or hot rolls. Clouds of incense rose before Miss Gussie Fink and she sniffed it unmoved, her eyes, beneath level brows, regarding savory broiler or cunning ice with equal indifference, appraising alike lobster cocktail or onion soup, traveling from blue points to brie. Things a la and things glace were all one to her. Gazing at food was Miss Gussie Fink's occupation, and just to see the way she regarded a boneless squab made you certain that she never ate.

In spite of the I-don't-know-how-many (see ads) New Year's Eve diners for whom food was provided that night, the big, busy kitchen was the most orderly, shining, spotless place imaginable. But Miss Gussie Fink was the neatest, most immaculate object in all that great, clean room. There was that about her which suggested daisies in a field, if you know what I mean. This may have been due to the fact that her eyes were brown while her hair was gold, or it may have been something about the way her collars fitted high, and tight, and smooth, or the way her close white sleeves came down to meet her pretty hands, or the way her shining hair sprang from her forehead. Also the smooth creaminess of her clear skin may have had something to do with it. But privately, I think it was due to the way she wore her shirtwaists. Miss Gussie Fink could wear a starched white shirtwaist under a close-fitting winter coat, remove the coat, run her right forefinger along her collar's edge and her left thumb along the back of her belt and disclose to the admiring world a blouse as unwrinkled and unsullied as though it had just come from her own skilful hands at the ironing board. Miss Gussie Fink was so innately, flagrantly, beautifully clean-looking that--well, there must be a stop to this description.

She was the kind of girl you'd like to see behind the counter of your favorite delicatessen, knowing that you need not shudder as her fingers touch your Sunday night supper slices of tongue, and Swiss cheese, and ham. No girl had ever dreamed of refusing to allow Gussie to borrow herchamois for a second.

To-night Miss Fink had come on at 10 P.M., which was just two hours later than usual. She knew that she was to work until 6 A.M., which may have accounted for the fact that she displayed very little of what the fans call ginger as she removed her hat and coat and hung them on the hook behind the desk. The prospect of that all-night, eight-hour stretch may have accounted for it, I say. But privately, and entre nous, it didn't. For here you must know of Heiny. Heiny, alas! now Henri.

同类推荐
  • 西汉会要

    西汉会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诏狱惨言

    诏狱惨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神机制敌太白阴经

    神机制敌太白阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Early Short Fiction of Edith Wharton

    Early Short Fiction of Edith Wharton

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外科发挥

    外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两世之约:王爷的鬼妃

    两世之约:王爷的鬼妃

    苏灵,一个现代鬼魂,最爱的人是秦阳,最好的朋友是黑白无常。黑白无常,将苏灵当宝,肯为她上刀山下火海,所以阻止了正赶去投胎的苏灵,然后送一个没有灵魂的肉体给她,她就可以不用投胎也可以重新做人了。他,秦阳,浣国的王爷,陪伴在边的却是一个鬼妃,但他不介意,反而一如既往的爱她。人不与妖配,更何况是鬼呢?苏灵与秦阳的爱情能否有个幸福的结局?请大家支持本文,本文绝对精彩,绝不会浪费大家的时间。【本文纯属虚构,如有雷同纯属巧合】
  • 公主千金的故事

    公主千金的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 而黎明将至

    而黎明将至

    每当想起那只土坑,我总不禁怀疑,很多时候,人的命运并不掌控在自己手里,一些不起眼的事物,已然在不经意间改变人的一生。那只半尺深的土坑便是。那是杨树枝用柴刀挖出来的,原本是想捉弄我。他喜欢恶作剧,每每上山砍柴、放牛和摘野果,时常趁人不注意时,在山路上挖出一只坑,盖上枯草和树叶,就不易被人发现隐藏着的危险了。许多过路人不小心踩进坑里,要么吓一跳,要么人仰马翻。那时他躲在树丛里偷着乐。我也上过几回当,每回不小心踩进坑里,总把膝盖搓得生疼。那天我跟杨树枝上山放牛,不知何时,他又在山路上挖出一只土坑,不过被我发觉了。“这招对你不管用了。”
  • CS-边城浪子

    CS-边城浪子

    本书讲述的是以林一为首的平民CS选手为梦想奋斗着的故事,六个命运坎坷却自强不息的年轻人,代表着中国万众瞩目最具传奇色彩的MDK战队,同时也是中国千千万万CS选手的缩影,他们的故事将分别从他们各自跌宕起伏的友情与爱情世界里展开,他们不同于那些得到上天宠爱的幸运儿,他们依靠着自己的双手刻苦勤奋,流着汗水与泪水来度过一次又一次的危机,战胜一个又一个强大的对手,最终走向成功,站到颠峰,成为CS里新一代顶级明星。但这,并不是本书最终想要表达的东西,作者想告诉大家的是:我们各自的人生,究竟需要的是一种什么样的精神来面对生命?
  • 只为她们的世界

    只为她们的世界

    夏荣:这是我哥夏勇:你这是坑我夏荣:哥~夏勇:这是我妹—————————————讨论组:826529039
  • 快穿攻略:大人,只想撩你!

    快穿攻略:大人,只想撩你!

    (1v1,甜苏爽)修复完三千位面,蓝烟靠美貌和才智日子过的美滋滋。蓝烟:没有追求也没有理想,只想拳打人渣过的爽。谁知系统太争气,扔了个最终S级任务给她!蓝烟:没有追求也没有理想,只想脚踢白莲过的爽。苍天无眼,星宇穹下,各式各样的男神堵在她面前——#清冷矜贵偶像#伸出修长双臂紧紧抱住她。#阴郁天才美人#埋在肩膀窝对她撒娇。#圣洁邪魅魔法师#用雾蓝瞳孔的漩涡淹没她。……蓝烟:等等,虐着虐着怎么感觉被某个人缠上了?某人:烟烟,三十六式姿势了解一下?系统:你撩碎片可以,能别揍我了吗?QAQ蓝烟:手痒,对不住。#是烟是衍都在秀,只有泰迪在挨揍#
  • 连城山庄

    连城山庄

    江湖名利场,朝廷棋子局。门派之争,朝廷之谋,武林该如何选?
  • 襄毅文集

    襄毅文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生命年轮里的关键词(上)

    生命年轮里的关键词(上)

    一个人要到什么时候他的思想、他的行为,才会不受长辈人的影响和左右?在我迈出人生的这一步的时候,完全受着父亲的影响和左右。他觉得我不该再在工厂待,我也就真觉得我不该在工厂待了。如果他不这么认为,如果他这么认为,但不对我说出来,我一定还在工厂春风得意地待着,还在工厂里做一个在别人眼里看来十分有为的前途无量的青年。