登陆注册
4613200000020

第20章 A FORGOTTEN CRIME.(2)

"Believe me, my lord," said he, "that I only mentioned this name on account of the immediate danger that threatens you."The Count hardly seemed to pay attention to his visitor's words.

"It was not I," continued Mascarin, "who devised the project of bringing against you an act which was perhaps a mere accident. I am only a plenipotentiary from persons I despise, to you, for whom Ientertain the very highest respect."

By this time the Count had somewhat recovered himself.

"I really do not understand you," said he, in a tone he vainly endeavored to render calm. "My sudden emotion is only too easily explained. I had a sad misfortune. I accidentally shot my secretary, and the poor young man bore the name you just now mentioned; but the court acquitted me of all blame in the matter."The smile upon Mascarin's face was so full of sarcasm that the Count broke off.

"Those who sent me here," remarked the agent, slowly, "are well acquainted with the evidence produced in court; but unfortunately, they know the real facts, which certain honorable gentlemen had sense to conceal at any risk."Again the Count started, but Mascarin went on implacably,--"But reassure yourself, your friend did not betray you voluntarily.

Providence, in her inscrutable decrees----"

The Count shuddered.

"In short, sir, in short----"

Up to this time Mascarin had remained standing, but now that he saw that his position was fully established, he drew up a chair and sat down. The Count grew more livid at this insolent act, but made no comment, and this entirely removed any doubts from the agent's mind.

"The event to which I have alluded has two eye-witnesses, the Baron de Clinchain, and a servant, named Ludovic Trofin, now in the employ of the Count du Commarin.""I did not know what had become of Trofin."

"Perhaps not, but my people do. When he swore to keep the matter secret, he was unmarried, but a few years later, having entered the bonds of matrimony, he told all to his young wife. This woman turned out badly; she had several lovers, and through one of them the matter came to my employer's ears.""And it was on the word of a lackey, and the gossip of a dissolute woman, that they have dared to accuse me."No word of direct accusation had passed, and yet the Count sought to defend himself.

Mascarin saw all this, and smiled inwardly, as he replied, "We have other evidence than that of Ludovic.""But," said the Count, who was sure of the fidelity of his friend, "you do not, I suppose, pretend that the Baron de Clinchain has deceived me?"The state of mental anxiety and perturbation into which this man of the world had been thrown must have been very intense for him not to have perceived that every word he uttered put a fresh weapon in his adversary's hands.

"He has not denounced you by word of mouth," replied the agent. "He has done far more; he has written his testimony.""It is a lie," exclaimed the Count.

Mascarin was not disturbed by this insult.

"The Baron has written," repeated he, "though he never thought that any eye save his own would read what he had penned. As you are aware, the Baron de Clinchain is a most methodical man, and punctilious to a degree.""I allow that; continue."

"Consequently you will not be surprised to learn that from his earliest years he has kept a diary, and each day he puts down in the most minute manner everything that has occurred, even to the different conditions of his bodily health."The Count knew of his friend's foible, and remembered that when they were young many a practical joke had been played upon his friend on this account, and now he began to perceive the dangerous ground upon which he stood.

"On hearing the facts of the case from Ludovic's wife's lover,"continued Mascarin, "my employers decided that if the tale was a true one, some mention of it would be found in the Baron's diary; and thanks to the ingenuity and skill of certain parties, they have had in their possession for twenty-four hours the volume for the year 1842.""Scoundrels!" muttered the Count.

"They find not only one, but three distinct statements relating to the affair in question."The Count started again to his feet with so menacing a look, that the worthy Mascarin pushed back his chair in anticipation of an immediate assault.

"Proofs!" gasped the Count. "Give me proofs.""Everything has been provided for, and the three leaves by which you are so deeply compromised have been cut from the book.""Where are these pages?"

Mascarin at once put on an air of injured innocence.

"I have not seen them, but the leaves have been photographed, and a print has been entrusted to me, in order to enable you to recognize the writing."As he spoke he produced three specimens of the photographic art, wonderfully clear and full of fidelity. The Count examined them with the utmost attention, and then in a voice which trembled with emotion, he said, "True enough, it is his handwriting."Not a line upon Mascarin's face indicated the delight with which he received this admission.

同类推荐
热门推荐
  • 大买卖

    大买卖

    张勇虽然是一介草民,但是他有野心,想赚钱,想发财;他通过借贷融资,空手套白狼;豪赌敢拼,兼并重组;合纵连横,大鱼吃小鱼;在激烈的商业竞争中运筹帷幄,一步步将小买卖做大,将小公司做强,最终创建起自己商业帝国。
  • 金牌推销员的成功话术

    金牌推销员的成功话术

    “交易的成功,往往是口才的产物”,这是美国“超级推销大王”——弗兰克·贝特格近三十年推销生涯的经验总结。因此,可以这样说,对于销售人员,哪里有声音,哪里就有了力量;哪里有口才,哪里也就吹晌了战斗的号角,进而也就有了成功的希望。所谓“一人之辩,重于九鼎之宝;三寸之舌,强于百万之师。”口才的影响力将会贯穿于销售工作的整个过程,而推销口才的好坏,也将会在每一个环节上,对推销工作的成败产生决定性的影响。可以毫不夸张的说,销售的成功在很大程度上可以归结为推销人员对口才的合理运用与发挥。
  • 离婚后再恋爱

    离婚后再恋爱

    某座城市,某年,某月,某一天,某个时间,天空的太阳快要把行走在街上的人们给炒焦了,一栋简约雅致的别墅,虽简约却不失庄重,虽雅致却不失浪漫,别墅门口站着一个梳着松散马尾辫,穿着一身白色的简单裙装,脚踩米色平底鸭嘴鞋,巴掌大的小脸上未抹一丝粉黛,清新淡雅却气质非凡的女孩……田美琳,看样子是在等人。李易翔坐在加长的高级轿车里,右手的拇指轻轻托住自己绝对完美的下巴,食指在那性感的嘴唇和笔挺的鼻……
  • 当代孔师

    当代孔师

    【师者,传业授道解惑也!】没什么说的,看下去你就明白了,这是一个退学学生认真办学,然后将学校打理成世界第一学府的故事!本书系统流,不喜勿入!心智不健全者,请在监护人或医师指导下阅读,请勿与现实做任何比较。重点突出:大学生请保持理智,请勿与现实做任何勾连,最好在辅导员的陪同下一起看书:益智,健康,有利于身心发展!(不喜勿喷)
  • 网游之神级幸运星

    网游之神级幸运星

    新书《网游之龙神传奇》将在9月3日创世首发!各种求了!我这一不小心居然可以看到自己的隐藏属性,又一个不小心就把那本来就很少的初始属性给全加到隐藏的幸运点上了。这样我应该走路都能捡到装备了吧?可是事与愿违,少了那初始属性,我走在路上装备没捡到,他么被小鸡仔啄一下就死了!别拦着我,我要删号重玩本书唯一群号221383951青龙城有兴趣可以加入进来聊天。
  • 乖,总裁别闹!

    乖,总裁别闹!

    一觉醒来,她成了大陆财团的千金,公司破产,她挺身而出,站在那个呼风唤雨的男人面前道:“用我来换大陆财团,够不够?”某总裁看智障一样看着她:“你怕不是个傻子吧?霸道总裁文看多了?”另类反套路总裁文,看女主穿梭于各个剧本之间,只有想不到,没有做不到!
  • 深度谋杀

    深度谋杀

    落帔“凤凰”黄叶一飘,天气就凉了。独岭村里的男人们都夹着铺盖,远走他乡挣钱去了。落魄的养鸡老板郭长林还没处去,就赶着自家老牛在坡上杀地。地窄条条的,不够一耙宽,勉强能着下牛,到了地头牛就返不过身来。他只好让牛慢慢跳下塄地地,从塄地地犁回来,再吃力地爬上塄上地犁过去……这样反复循环几圈下来,本来一天能犁三亩地连气也不喘一口的大老犍,被这三分刀把地累得浑身汗珠滚滚,呼哧呼哧地张着大嘴喘粗气;他的浑身也像散了架,又酸又疼又乏。“郭老板,我看你还是别犁地了,还是跟我去下煤窑吧!只要你跟我李育红干了,保证让你不出力气发大财。
  • 千面女主在校园

    千面女主在校园

    当他的出现融化了她冰冷的心,当他的出现解除了她冰封的恨;当爱情撞击了亲情,当爱情撞击了仇恨,她会如何抉择?爱的支离破碎,恨的万般无奈;褪去华丽的伪装,撕去虚伪的面纱,让一切回归原点。某一天,他们相遇了;某一天,他们相知了;某一天,他们相爱了。在情与爱面前,会擦出怎样的火花,还是会像泡沫一样,烟消云散...
  • 世界级阴谋漩涡:X密码

    世界级阴谋漩涡:X密码

    肖克在病床上惊醒,发现自己记忆全失,身边的线索只剩下一张火车票和一串密码。在密码的指引下,肖克意外卷入一场世界级的阴谋漩涡,而他的真实身份,正是事件症结所在!面对各国间谍、特工、甚至整个军队的追杀,肖克必须在24小时内解开所有谜团,否则世界将再次进入失序的状态……时间分秒流逝,肖克能否寻回失去的记忆,挽救这场迫在眉睫的危机?
  • 快穿之霉女到货请签收

    快穿之霉女到货请签收

    狗系统坑人不浅,大霉女作妖不断!自从绑定了狗系统之后,陈棠欢觉得自己腰酸背痛腿抽筋,所有毛病一应俱全。“我请求立即解绑系统,原地死亡,谁也不要拦我!”【抱歉,本系统一经绑定概不解绑,宿主老老实实的做任务,否则下个世界我会让你变成丑比。】陈棠欢:我心肝脾肺里都有一句MMP不知道当讲不当讲!总之这是一个逗比轻松的快穿故事。注:本文1V1,轻松向,女主角逗比,作者逻辑废,看文图一乐,还希望看官仙女们多多包涵~