登陆注册
4613200000029

第29章 IN THE STUDI(1)

Staggering like a drunken man, Paul Violaine descended the stairs when his interview with Mascarin had been concluded. The sudden and unexpected good fortune which had fallen so opportunely at his feet had for the moment absolutely stunned him. He was now removed from a position which had caused him to gaze with longing upon the still waters of the Seine, to one of comparative affluence. "Mascarin," said he to himself, "has offered me an appointment bringing in twelve thousand francs per annum, and proposed to give me the first month's salary in advance."Certainly it was enough to bewilder any man, and Paul was utterly dazed. He went over all the events that had occurred during the day--the sudden appearance of old Tantaine, with his loan of five hundred francs, and the strange man who knew the whole history of his life, and who, without making any conditions, had offered him a valuable situation. Paul was in no particular hurry to get back to the Hotel de Perou, for he said to himself that Rose could wait. A feeling of restlessness had seized upon him. He wanted to squander money, and to have the sympathy of some companions,--but where should he go, for he had no friends? Searching the records of his memory, he remembered that, when poverty had first overtaken him, he had borrowed twenty francs from a young fellow of his own age, named Andre. Some gold coins still jingled in his pocket, and he could have a thousand francs for the asking. Would it not add to his importance if he were to go and pay this debt? Unluckily his creditor lived a long distance off in the Rue de la Tour d'Auvergne. He, however, hailed a passing cab, and was driven to Andre's address. This young man was only a casual acquaintance, whom Paul had picked up one day in a small wine-shop to which he used to take Rose when he first arrived in Paris. Andre, with whose other name Paul was unacquainted, was an artist, and, in addition, was an ornamental sculptor, and executed those wonderful decorations on the outside of houses in which builders delight. The trade is not a pleasant one, for it necessitates working at dizzy heights, on scaffolds that vibrate with every footstep, and exposes you to the heat of summer and the frosts of winter. The business, however, is well paid, and Andre got a good price for his stone figures and wreaths. But all the money he earned went in the study of the painter's art, which was the secret desire of his soul. He had taken a studio, and twice his pictures had been exhibited at the /Salon/, and orders began to come in. Many of his brother artists predicted a glorious future for him. When the cab stopped, Paul threw the fare to the driver, and asked the clean-looking portress, who was polishing the brasswork on the door, if M. Andre was at home.

"He is, sir," replied the old woman, adding, with much volubility, "and you are likely to find him in, for he has so much work; but he is such a good and quiet young man, and so regular in his habits! I don't believe he owes a penny in the world; and as for drink, why he is a perfect Anchorite. Then he has very few acquaintances,--one young lady, whose face for a month past I have tried to see, but failed, because she wears a veil, comes to see him, accompanied by her maid.""Good heavens, woman!" cried Paul impatiently, "will you tell me where to find M. Andre?""Fourth floor, first door to the right," answered the portress, angry at being interrupted; and as Paul ran up the stairs, she muttered, "Ayoung chap with no manners, taking the words out of a body's mouth like that! Next time he comes, I'll serve him out somehow."Paul found the door, with a card with the word "Andre" marked upon it nailed up, and rapped on the panel. He heard the sound of a piece of furniture being moved, and the jingle of rings being passed along a rod; then a clear, youthful voice answered, "Come in!"Paul entered, and found himself in a large, airy room, lighted by a skylight, and exquisitely clean and orderly. Sketches and drawings were suspended on the walls; there was a handsome carpet from Tunis, and a comfortable lounge; a mirror in a carved frame, which would have gladdened the heart of a connoisseur, stood upon the mantelpiece. An easel with a picture upon it, covered with a green baize curtain, stood in one corner. The young painter was in the centre of his studio, brush and palette in hand. He was a dark, handsome young man, well built and proportioned, with close-cut hair, and a curling beard flowing down over his chest. His face was full of expression, and the energy and vigor imprinted upon it formed a marked contrast to the appearance of Mascarin's /protégé/. Paul noticed that he did not wear the usual painter's blouse, but was carefully dressed in the prevailing fashion. As soon as he recognized Paul, Andre came forward with extended hand. "Ah," said he, "I am pleased to see you, for Ioften wondered what had become of you."

Paul was offended at this familiar greeting. "I have had many worries and disappointments," said he.

"And Rose," said Andre, "how is she--as pretty as ever, I suppose?""Yes, yes," answered Paul negligently; "but you must forgive me for having vanished so suddenly. I have come to repay your loan, with many thanks.""Pshaw!" returned the painter, "I never thought of the matter again;pray, do not inconvenience yourself."

Again Paul felt annoyed, for he fancied that under the cloak of assumed generosity the painter meant to humiliate him; and the opportunity of airing his newly-found grandeur occurred to him.

"It was a convenience to me, certainly," said he, "but I am all right now, having a salary of twelve thousand francs."He thought that the artist would be dazzled, and that the mention of this sum would draw from him some exclamations of surprise and envy.

同类推荐
热门推荐
  • 农女的如意庄园

    农女的如意庄园

    上有眼睛不好使的奶奶,中有软弱无能母亲,下有一个两岁的奶娃弟弟。穿到这样的一个家庭,她,欲哭无泪。一到雨天,外边下雨,家里下雨,冷不防摔一跤,鞋破脓流。一无所有的家庭,餐餐野菜。没房咱想法盖,没田咱想法买,没吃的咱挣钱!可是,为嘛好不容易一切都变好了,她也成了小富婆了,那个渣爹竟然带着女人回来了?!且看她凭着这21世纪的文化精髓以及新新人类的无穷智慧,如何斗智斗勇的拼搏自己所要的生活吧!
  • 野人王国百科(奥秘世界百科)

    野人王国百科(奥秘世界百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识世界,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉碎宫阙凤归去

    玉碎宫阙凤归去

    雨,那般的大。她是昔日的镇国大将军之女,为救母家,她跪在大雨之中,苦苦乞求于他。他是一国之主,手掌生杀大权。为报复她,他召了她最痛恨的人……她与他,仅一门之隔,却咫尺天涯。
  • 流火殇

    流火殇

    战火风云中,总有太多的宿命。那是主人公们的无奈,也是他们的悲哀。她一出生就是家族的希望,他一出世就是家族的憧憬,他们都一样,只是家族一件杀戮的工具——他们渴望着体验世间的爱,像是被囚禁在水池的鱼,有泪却看不见————
  • 漫威之八极天

    漫威之八极天

    简介实在是不好写,主题大致就是一个原地球少年到漫威,凭借着动漫星游记的最强格斗术八极天打酱油的故事。
  • 绣华

    绣华

    一个手渣生活在以绣技兴家的百年世家,她未来除去为了家族联姻外,可还有别的选择?程可佳从年少无知的时期,一直到豆蔻年华,她都在求一个实在的回答。然,一直无解。
  • 镜中离人

    镜中离人

    刘笙和安子卿的爱情,有过刻骨铭心,也有过始乱终弃。刘笙曾想成全安子卿游园惊梦的梦,然而却将她送给了旁人;回念刘笙的安子卿,回到南京之时,刘笙迫于革命党的压迫,娶了亲。恰逢抗日战争爆发,安子卿跟随队伍做了战场的护士。再见到刘笙的时候,已经是时隔多年,安子卿见到刘笙的时候,是在战场上,一眼瞬间,所有的美好尽在眼前,然而战争以及宋茗的复仇还是将两人分开了。新中国成立,刘笙再见到安子卿的时候,刘笙已经失去了双腿,安子卿不再芳华,在北平落寞的戏台上,安子卿唱着那出游园惊梦,最终重逢。
  • 绿洲中的领主

    绿洲中的领主

    成袋的盐、香料还有糖从商店里一直堆到街上,满载的商人们赶着马车来来往往。空气中弥漫着各式香料糅合而成的芬芳。这是绿洲旁的繁华城市,捶打声和织布机声此起彼伏,工匠们的作坊里生意热火朝天。斯瓦迪亚王国的继承者,康德男爵的旗帜挂在城镇大门上。当地的居民们幸福的生活,满是对领主的爱戴与敬慕。城墙上有持弩的士兵在警戒,街道上有穿着锁子甲的步兵在巡逻,一副和平安定的景象。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。