登陆注册
4613200000072

第72章 A FRIENDLY RIVAL.(2)

"Don't trouble yourself;" and with these words M. de Breulh ascended the staircase that led to the painter's studio and knocked on the door. As he did so, he heard a quick, light step upon the stairs, and a young and very dark man, dressed in a weaver's blouse and carrying a tin pail which he had evidently just filled with water from the cistern, came up.

"Are you M. Andre?" asked De Breulh.

"That is my name, sir."

"I wish to say a few words to you."

"Pray come in," replied the young artist, opening the door of his studio and ushering his visitor in. Andre's voice and expression had made a favorable impression upon his visitor; but he was, in spite of his having thrown aside nearly all foolish prejudices, a little startled at his costume. He did not, however, allow his surprise to be visible.

"I ought to apologize for receiving you like this," remarked Andre quickly, "but a poor man must wait upon himself." As he spoke, he threw off his blouse and set down the pail in a corner of the room.

"I rather should offer my excuse for my intrusion," returned M. de Breulh. "I came here by the advice of one of my friends;" he stopped for an instant, endeavoring to think of a name.

"By Prince Crescensi, perhaps," suggested Andre.

"Yes, yes," continued M. de Breulh, eagerly snatching at the rope the artist held out to him. "The Prince sings your praises everywhere, and speaks of your talents with the utmost enthusiasm. I am, on his recommendation, desirous of commissioning you to paint a picture for me, and I can assure you that in my gallery it will have no need to be ashamed of its companions."Andre bowed, coloring deeply at the compliment.

"I am obliged to you," said he, "and I trust that you will not be disappointed in taking the Prince's opinion of my talent.""Why should I be so?"

"Because, for the last four months I have been so busy that I have really nothing to show you.""That is of no importance. I have every confidence in you.""Then," returned Andre, "all that we have to do is to choose a subject."Andre's manner had by this time so captivated De Breulh that he muttered to himself, "I really ought to hate this fellow, but on my word I like him better than any one I have met for a long time."Andre had by this time placed a large portfolio on the table. "Here,"said he, "are some twenty or thirty sketches; if any of them took your fancy, you could make your choice.""Let me see them," returned De Breulh politely, for having made an estimate of the young man's character, he now wished to see what his artistic talents were like. With this object in view he examined all the sketches in the portfolio minutely, and then turned to those on the walls. Andre said nothing, but he somehow felt that this visit would prove the turning-point of his misfortunes. But for all that the young man's heart was very sad, for it was two days since Sabine had left him, promising to write to him the next morning regarding M. de Breulh-Faverlay, but as yet he had received no communication, and he was on the tenterhooks of expectation, not because he had any doubt of Sabine, but for the reason that he had no means of obtaining any information of what went on in the interior of the Hotel de Mussidan.

M. de Breulh had now finished his survey, and had come to the conclusion that though many of Andre's productions were crude and lacking in finish, yet that he had the true artistic metal in him. He extended his hand to the young man and said forcibly, "I am no longer influenced by the opinion of a friend. I have seen and judged for myself, and am more desirous than ever of possessing one of your pictures. I have made my choice of a subject, and now let us discuss the details."As he spoke he handed a little sketch to Andre. It was a view of everyday life, which the painter had entitled, "Outside the Barrier."Two men with torn garments and wine-flushed faces were struggling in tipsy combat, while on the right hand side of the picture lay a woman, bleeding profusely from a cut on the forehead, and two of her terrified companions were bending over her, endeavoring to restore her to consciousness. In the background were some flying figures, who were hastening up to separate the combatants. The sketch was one of real life, denuded of any sham element of romance, and this was the one that M. de Breulh had chosen. The two men discussed the size of the picture, and not a single detail was omitted.

"I am sure that you will do all that is right," remarked De Breulh.

"Let your own inspiration guide you, and all will be well." In reality he was dying to get away, for he felt in what a false position he was, and with a violent effort he approached the money part of the matter.

"Monsieur," said Andre, "it is impossible to fix a price; when completed, a picture may only be worth the canvas that it is painted on, or else beyond all price. Let us wait.""Well," broke in M. de Breulh, "what do you say to ten thousand francs?""Too much," returned Andre with a deprecatory wave of his hand; "far too much. If I succeed in it, as I hope to do, I will ask six thousand francs for it.""Agreed!" answered De Breulh, taking from his pocket an elegant note-case with his crest and monogram upon it and extracting from it three thousand francs. "I will, as is usual, deposit half the price in advance."Andre blushed scarlet. "You are joking," said he.

"Not at all," answered De Breulh quietly; "I have my own way of doing business, from which I never deviate."In spite of this answer Andre's pride was hurt.

"But," remarked he, "this picture will not be ready for perhaps six or seven months. I have entered into a contract with a wealthy builder, named Candele, to execute the outside decorations of his house.""Never mind that," answered M. de Breulh; "take as long as you like."Of course, after this, Andre could offer no further opposition; he therefore took the money without another word.

同类推荐
热门推荐
  • 世界文学与戏剧历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    世界文学与戏剧历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    本套书用生动的文字, 再现了世界历史进程的恢弘画卷, 堪称一部贯通整个世界历史的简明百科全书, 串联起全部人类发展的瑰宝, 并以其光辉不朽的价值与流传恒久的魅力, 成就一部好读又好看的世界历史通俗读物, 具有很强的系统性、知识性和可读性, 不仅是广大读者学习世界历史知识的读物, 也是各级图书馆珍藏的版本。
  • 平原三部曲(第九届茅盾文学家获奖作家李佩甫作品)

    平原三部曲(第九届茅盾文学家获奖作家李佩甫作品)

    平原三部曲《羊的门》《城的灯》《生命册》,《羊的门》以历史与现实的交汇为基本结构框架,描写了一个位乡村党支部书记呼天成,任将近四十年时间里,利用各种“人脉”,经营“人场”,营建了一个从乡到县、从省城到首都的巨大关系网。《城的灯》本书建构了一个独特的“围城”世界:城里有“荣光照耀”,怡然而洁净;城外,则是一个巨大的不断为黑暗所吞食的黑洞,在欲望的渊薮中,罪恶肆意横行。在这城里城外的相互纠缠、撕咬的阵痛中。《生命册》中,既有对二十世纪后半期政治运动中乡民或迎合或拒绝或游离的生存境况的描摹,亦有对乡人“逃离”农村,在物欲横流的都市诱惑面前坚守与迷失的书写。
  • 三月李明府后亭泛舟

    三月李明府后亭泛舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市之全能弃少

    都市之全能弃少

    豪门家族遗弃的孤儿,意外获得系统,从此开始了屌炸天的生活。跟着项羽学武术,跟着华佗学医术,跟着唐伯虎学美术,跟着祖冲之学算术。跟着西门学房术。阎王让你三更死岂能活到五更。
  • 我的朋友都很灵

    我的朋友都很灵

    我叫刘朝阳,随着一位红衣不速之客的到来,我的生活甚至人生都发生了巨大的改变,随着新世界的大门被打开,原来世界并不是我所看到的那样。随着一个个谜团出现在我眼前,到底还有多少我不知道的真相,而并不擅长解决问题的我,又怎么面对未来、现在、和从前!
  • 求索:董克仁法律文集

    求索:董克仁法律文集

    求索是追求真理的过程,求索是实现梦想的有效途径,求索是富有激情的外在表现和物化形式,求索是实现超越的必由之路,求索是开启一切成功的钥匙,求索也是智者的一把利剑。过去的经历证明自己有了求索的精神才有了一个一个的成功,才对些重大的理论和现实问题得出了许许多多独特的见解和结论,才能快速把握一些事物的发展规律,才能做起事来事半功倍。
  • 万古神帝

    万古神帝

    八百年前,明帝之子张若尘,被他的未婚妻池瑶公主杀死,一代天骄,就此陨落。八百年后,张若尘重新活了过来,却发现曾经杀死他的未婚妻,已经统一昆仑界,开辟出第一中央帝国,号称“池瑶女皇”。池瑶女皇——统御天下,威临八方;青春永驻,不死不灭。张若尘站在诸皇祠堂外,望着池瑶女皇的神像,心中燃烧起熊熊的仇恨烈焰,“待我重修十三年,敢叫女皇下黄泉”。…………
  • 极品闺蜜傲娇夫

    极品闺蜜傲娇夫

    白泽芝和丁蔷薇,是从小一起长大的好闺蜜,一个文静内敛,一个活泼张扬。她们个性截然不同,却彼此吸引,感情深厚。白泽芝的每一段感情经历,都会被丁蔷薇“截胡”,她真的每一次都会原谅她吗?在事业上,她们从开始的协作共进,到后来的敌对立场,最后,好姐妹会就此分道扬镳吗?白泽芝从小就做同一个神秘的梦,她一直想要寻找到梦中的那个人。她能解开谜底,如愿找到自己的真爱吗?【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 中国当代文学经典必读·1994短篇小说卷

    中国当代文学经典必读·1994短篇小说卷

    《中国当代文学经典必读·1994短篇小说卷》选取1994年优秀的短篇小说20余篇,包括冯骥才、汪曾祺、毕飞宇、史铁生、周大新、阎连科等鲁迅文学奖得主在内的多位名家新作,代表了年度中篇小说创作的极高水平。《中国当代文学经典必读·1994短篇小说卷》作者以专业的眼光严格遴选年度值得阅读的中篇小说,每篇附有专业的、精彩的评论。既是对中国当代文学发展和成绩的梳理,更是为读者带来美味可口的文学盛宴。
  • 冒险者传说:刺杀与守望

    冒险者传说:刺杀与守望

    请永远记住,你们是大森林的守望者,守护森林,守护生命,守护一切美好的东西,这就是——守望者。