登陆注册
4614000000017

第17章

WHEN WE HAVE EXCITED

CURIOSITY, IT IS BUT AN ACT OF

GOOD NATURE TO GRATIFY IT.

MONTRAVILLE was the youngest son of a gentleman of fortune, whose family being numerous, he was obliged to bring up his sons to genteel professions, by the exercise of which they might hope to raise themselves into notice.

"My daughters," said he, "have been educated like gentlewomen;and should I die before they are settled, they must have some provision made, to place them above the snares and temptations which vice ever holds out to the elegant, accomplished female, when oppressed by the frowns of poverty and the sting of dependance:

my boys, with only moderate incomes, when placed in the church, at the bar, or in the field, may exert their talents, make themselves friends, and raise their fortunes on the basis of merit."When Montraville chose the profession of arms, his father presented him with a commission, and made him a handsome provision for his private purse. "Now, my boy," said he, 'go! seek glory in the field of battle. You have received from me all I shall ever have it in my power to bestow: it is certain I have interest to gain you promotion; but be assured that interest shall never be exerted, unless by your future conduct you deserve it.

Remember, therefore, your success in life depends entirely on yourself.

There is one thing I think it my duty to caution you against;the precipitancy with which young men frequently rush into matrimonial engagements, and by their thoughtlessness draw many a deserving woman into scenes of poverty and distress.

A soldier has no business to think of a wife till his rank is such as to place him above the fear of bringing into the world a train of helpless innocents, heirs only to penury and affliction.

If, indeed, a woman, whose fortune is sufficient to preserve you in that state of independence I would teach you to prize, should generously bestow herself on a young soldier, whose chief hope of future prosperity depended on his success in the field--if such a woman should offer--every barrier is removed, and Ishould rejoice in an union which would promise so much felicity.

But mark me, boy, if, on the contrary, you rush into a precipitate union with a girl of little or no fortune, take the poor creature from a comfortable home and kind friends, and plunge her into all the evils a narrow income and increasing family can inflict, I will leave you to enjoy the blessed fruits of your rashness; for by all that is sacred, neither my interest or fortune shall ever be exerted in your favour.

I am serious," continued he, "therefore imprint this conversation on your memory, and let it influence your future conduct.

Your happiness will always be dear to me; and I wish to warn you of a rock on which the peace of many an honest fellow has been wrecked;for believe me, the difficulties and dangers of the longest winter campaign are much easier to be borne, than the pangs that would seize your heart, when you beheld the woman of your choice, the children of your affection, involved in penury and distress, and reflected that it was your own folly and precipitancy had been the prime cause of their sufferings. "As this conversation passed but a few hours before Montraville took leave of his father, it was deeply impressed on his mind:

when, therefore, Belcour came with him to the place of assignation with Charlotte, he directed him to enquire of the French woman what were Miss Temple's expectations in regard to fortune.

Mademoiselle informed him, that though Charlotte's father possessed a genteel independence, it was by no means probable that he could give his daughter more than a thousand pounds; and in case she did not marry to his liking, it was possible he might not give her a single SOUS; nor did it appear the least likely, that Mr. Temple would agree to her union with a young man on the point of embarking for the feat of war.

Montraville therefore concluded it was impossible he should ever marry Charlotte Temple; and what end he proposed to himself by continuing the acquaintance he had commenced with her, he did not at that moment give himself time to enquire.

同类推荐
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸素难要旨

    针灸素难要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madam How and Lady Why

    Madam How and Lady Why

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世运转重生八零

    末世运转重生八零

    女主末世重生,冷漠绝情,却又有情,暴脾气,不爱废话,懒得解释就一巴掌拍飞。她是个自私,冷血,弑杀的末世女,重生到处处受制约,处处受憋屈的八零年代,生活到处都是不如意。可是,不如意,不等于她就必须要接受和忍让!文案一:下半夜被枕头底下硬疙瘩膈醒,摸出来,一颗黑漆的馒头疙瘩,默默扔一边,继续睡,谁知道,第二天、第三天……好吧,她的良心原来还在,看不得几个小的省下的口粮都进了床缝。于是,准备独自闯江湖的她,带着一大家子,撇开渣爹,连夜跑了。文案二:你干嘛跟着我?某人:无辜脸,回应,我不知道。女主挂羊头卖狗,以拳头打天下,终成一代女枭。
  • 灵眼皇妃,这个大臣不好惹

    灵眼皇妃,这个大臣不好惹

    一场穿越,她掉进了一个铺设千年的迷。他自称是迎她回宫的大臣,却在她回宫当天就占有了她。他喂他哑药,将她扔进了开水桶,还让她从他的贴身婢女一路变成皇帝的宠妃。白日里,他仍旧是朝庭呼风唤雨的大臣;夜里,却几次三番出现在她的寝宫……
  • 等你在满天星光下

    等你在满天星光下

    [本文双处双洁一对一]我一直都想套路你,最后套牢了我自己。
  • 洞天福地岳渎名山记

    洞天福地岳渎名山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊主超凶

    尊主超凶

    对于一个怕蛇的女孩来说,穿越不可怕,可怕的是穿越重生成为一条蛇。她不敢照镜子,不敢喝水,做好了随时把自己吓死的心理准备。更可怕的是,她也不知道什么什么惹恼了一个天敌——丹顶鹤!他最喜欢的事便是踩着她的七寸,或是叼着她把她往树上甩。可她最爱的青蛙哥哥却对她爱答不理。在这里,蛇爱上青蛙,丹顶鹤爱上蛇,老虎与兔子是一对,萤火虫和苍鹰双宿双飞。精怪的世界我们不懂。
  • 释签缘起

    释签缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越千年爱上你:宁不为皇妃

    穿越千年爱上你:宁不为皇妃

    OMG,穿越过来,居然被一支箭射得晕了过去,醒过来,却发现自己穿到了仇人的家里!面对仇敌咋办?当然是秉承最毒妇人心的真理,将仇敌全家搅得鸡犬不宁!想报仇,仇人的儿子又很帅,OK,那就用美人计吧!他,温润如玉,城府深沉,却惟独不肯对她算计;他,飞扬跳脱,风流不羁,却惟独对她情深一片;他,俊美无俦,冰冷绝情,却只愿为她展露温柔;他,惊才绝艳,目空一切,却只愿为她空悬妃位。
  • 师傅,带我修仙,带我飞

    师傅,带我修仙,带我飞

    “哇,师傅你好厉害,带我装裱,带我飞!”“珠珠,你给为师回来,别丢脸!”此生最丢脸的时刻,从遇见你开始。从此袖手天下,烧杀抢掠,欺男霸女,没有丢脸,只有更更更——丢脸!修仙为辅,打小三,虐小四,生煎小五,油炸小六顺手,扑倒师傅才是正经事!!【爆笑虐宠,跳坑断腿请坚强!】
  • 像男人那样思考 像女人那样行动

    像男人那样思考 像女人那样行动

    本书分为恋爱篇、婚姻篇、沟通篇、相处篇、事业篇和友谊篇等七个章节,分别从社会生活中的七个方面,阐述了男人与女人在面对相同的问题时,所表现出的不同反应,以及可能采取的不同应对方式。同时,也针对男女之间的这种差异,提出了如何认识、理解和解决这种差异的方法。
  • 不可思议的奇人(奇妙的大千世界)

    不可思议的奇人(奇妙的大千世界)

    世界如此广博与深邃,无论今天的科学多么的发达,终会有许多未解的谜团让我们无能为力,就是在我们身边,一些司空见惯的事情,如果去探究,也隐藏着许许多多令人惊叹的奥秘,《奇妙的大千世界:不可思议的奇人》试图从多角度、 多方面,结合现代科学的一些新的发现、新的成果进一步揭开背后层层的面纱。