登陆注册
4614000000043

第43章

he dared not interrupt her; and after a moment's pause she proceeded--"I once had conceived the thought of going to New-York to seek out the still dear, though cruel, ungenerous Montraville, to throw myself at his feet, and entreat his compassion;heaven knows, not for myself; if I am no longer beloved, I will not be indebted to his pity to redress my injuries, but I would have knelt and entreated him not to forsake my poor unborn--"She could say no more; a crimson glow rushed over her cheeks, and covering her face with her hands, she sobbed aloud.

Something like humanity was awakened in Belcour's breast by this pathetic speech: he arose and walked towards the window;but the selfish passion which had taken possession of his heart, soon stifled these finer emotions; and he thought if Charlotte was once convinced she had no longer any dependance on Montraville, she would more readily throw herself on his protection.

Determined, therefore, to inform her of all that had happened, he again resumed his seat; and finding she began to be more composed, enquired if she had ever heard from Montraville since the unfortunate recontre in her bed chamber.

"Ah no," said she. "I fear I shall never hear from him again.""I am greatly of your opinion," said Belcour, "for he has been for some time past greatly attached--"At the word "attached" a death-like paleness overspread the countenance of Charlotte, but she applied to some hartshorn which stood beside her, and Belcour proceeded.

"He has been for some time past greatly attached to one Miss Franklin, a pleasing lively girl, with a large fortune.""She may be richer, may be handsomer," cried Charlotte, "but cannot love him so well. Oh may she beware of his art, and not trust him too far as I have done.""He addresses her publicly," said he, "and it was rumoured they were to be married before he sailed for Eustatia, whither his company is ordered.""Belcour," said Charlotte, seizing his hand, and gazing at him earnestly, while her pale lips trembled with convulsive agony, "tell me, and tell me truly, I beseech you, do you think he can be such a villain as to marry another woman, and leave me to die with want and misery in a strange land: tell me what you think; I can bear it very well; I will not shrink from this heaviest stroke of fate;I have deserved my afflictions, and I will endeavour to bear them as I ought.""I fear," said Belcour, "he can be that villain.""Perhaps," cried she, eagerly interrupting him, "perhaps he is married already: come, let me know the worst," continued she with an affected look of composure: "you need not be afraid, I shall not send the fortunate lady a bowl of poison.""Well then, my dear girl," said he, deceived by her appearance, "they were married on Thursday, and yesterday morning they sailed for Eustatia.""Married--gone--say you?" cried she in a distracted accent, "what without a last farewell, without one thought on my unhappy situation!

Oh Montraville, may God forgive your perfidy." She shrieked, and Belcour sprang forward just in time to prevent her falling to the floor.

Alarming faintings now succeeded each other, and she was conveyed to her bed, from whence she earnestly prayed she might never more arise.

Belcour staid with her that night, and in the morning found her in a high fever. The fits she had been seized with had greatly terrified him;and confined as she now was to a bed of sickness, she was no longer an object of desire: it is true for several days he went constantly to see her, but her pale, emaciated appearance disgusted him:

his visits became less frequent; he forgot the solemn charge given him by Montraville; he even forgot the money entrusted to his care;and, the burning blush of indignation and shame tinges my cheek while I write it, this disgrace to humanity and manhood at length forgot even the injured Charlotte; and, attracted by the blooming health of a farmer's daughter, whom he had seen in his frequent excursions to the country, he left the unhappy girl to sink unnoticed to the grave, a prey to sickness, grief, and penury;while he, having triumphed over the virtue of the artless cottager, rioted in all the intemperance of luxury and lawless pleasure.

同类推荐
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘十法经

    佛说大乘十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄都妙本清静身心经

    太上玄都妙本清静身心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中天紫微星真宝忏

    中天紫微星真宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 存雅堂遗稿

    存雅堂遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科技系统闯荡异世界

    科技系统闯荡异世界

    车祸中的一道曙光,使薛泷来到了异世界,在这里,充满了魔法和斗气,作为普通人的他如何在这里生存下去?弱肉强食的世界,唯一能依靠的是手中的枪械。枪口咆哮的火焰把黑夜撕开,在这个险恶的世界杀出一条血路。集千万科技为一身,他将屹立在这个世界的顶峰,即便是神也要杀给你看! 有兴趣加群讨论:147428409
  • 零度地平线

    零度地平线

    这本书已经很久没有更新了,因为那时我都是想到哪写到哪的,完全没有规划,当然不可能写大纲,写到现在已经不知道该怎么写了,所以我就停了下来,开了本新书,那本书我花了不少时间写大纲写设定,已经开始上传了,这本书的话我也没有放弃,会继续写下去的,只是暂时还没法更新,因为大纲还没有完全编写好,下次再更新的时候应该会进行一次大改,会从第一章开始重新上传!虽然这本书的成绩并不怎么样,但感谢大家一直以来对我的支持!谢谢!!
  • 我的绝色美男军团

    我的绝色美男军团

    夏玲珑左手扯过书包挎在肩上,右手摁灭教室里的电灯,右脚开门左脚再勾过门关上。整套动作一气呵成,没有一个环节不娴熟,真让人怀疑她上辈子是不是八爪鱼转世。未免在心情郁闷时,还要被凄风惨雨雪上加霜的淋到,夏玲珑脚下生风的往家的方向飞奔,就听见僻静的校园一隅传来不和谐音符……
  • 王者凌云

    王者凌云

    被义父从河边抱起的那一刻,石川的命运已经注定,光明大陆从此成为他的舞台,狼烟烽火何时休,成王败寇尽东流。义父的失踪,家族的排挤,不但没有让他沉沦,反而激发出无穷的战意,抛开一切,远赴西北,在那里建立自己的势力。石川:“我什么都可以没有,就是不能没有兄弟。”且看三兄弟如何在权力的漩涡里挣扎求生,如何开辟出崭新的光明盛世。
  • 改头换面

    改头换面

    周满的尸体被发现后,大约过了十分钟,四个警察走进了美容院。美容院的老板叫莎莎,是个年轻漂亮的女影星,三年前拍茶饮料广告出道,因为外形可人,迅速蹿红,在城市里也算是个名人。因为工作繁忙,莎莎鲜少在美容院出现,说是老板也只是挂名老板,美容院的大小事物全都交由她的妹妹田小莉负责。今天正巧,莎莎从附近电视大楼录完一档节目,顺路来美容院看看。
  • The Yates Pride

    The Yates Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒烟进行时

    戒烟进行时

    在本书中,作者以心理学理论为基础,并以多年来临床行医的大量例证为依据,深入浅出地论证了轻松地、逐渐地戒烟的可行性和具体方法,通俗易懂,切实可行,是现今社会中正在尝试戒烟的人们的一剂良药。
  • 愤怒之乡

    愤怒之乡

    那年秋天,我们五仓村成了一个愤怒的村庄,这都是由于我的姐姐杨小凤。我姐姐是个腼腆而不爱说话的姑娘,她和村子里其他的姑娘没什么两样,她们都在杨子彪的轴承厂上班。她身上有一股混合了香水和机油的味道,那股味道一到吃饭的时候就冒出来,直扑我的鼻子,为此,我没少和她吵嘴。吵归吵,我姐姐,仍然要在身上洒很多很多的劣质香水,以便把轴承厂的机油味掩盖住。我姐姐长得很白,稍微有一点情绪激动,她就爱脸红。但是那个秋天,她的脸始终是阴沉着的。我的姐姐,她年轻的生命在寒冷到来之前,提前进入了冬天。
  • 一纸婚书:奔跑吧,妈咪

    一纸婚书:奔跑吧,妈咪

    一不小心,把白色宝马喷成黑白花牛!高冷车主惩罚她“豪门终生监禁”,不止做替身老婆,还要做生子工具……如此,竟还能引众狐狸精追杀!替身萌妻甩手不干,腹黑男人长臂一伸,揽妻入怀,“别闹!宝宝在家饿了。”被强掳回家,之后……尼玛!饿的不是儿子,明明是他!