登陆注册
4615100000002

第2章

AT SEA, 18--.

DEAR CHING-FOO: We are far away at sea now; on our way to the beautiful Land of the Free and Home of the Brave. We shall soon be where all men are alike, and where sorrow is not known.

The good American who hired me to go to his country is to pay me $12 a month, which is immense wages, you know--twenty times as much as one gets in China. My passage in the ship is a very large sum--indeed, it is a fortune--and this I must pay myself eventually, but I am allowed ample time to make it good to my employer in, he advancing it now. For a mere form, I have turned over my wife, my boy, and my two daughters to my employer's partner for security for the payment of the ship fare. But my employer says they are in no danger of being sold, for he knows I will be faithful to him, and that is the main security.

I thought I would have twelve dollars to, begin life with in America, but the American Consul took two of them for making a certificate that I was shipped on the steamer. He has no right to do more than charge the ship two dollars for one certificate for the ship, with the number of her Chinese passengers set down in it; but he chooses to force a certificate upon each and every Chinaman and put the two dollars in his pocket. As 1,300 of my countrymen are in this vessel, the Consul received $2,600 for certificates. My employer tells me that the Government at Washington know of this fraud, and are so bitterly opposed to the existence of such a wrong that they tried hard to have the extor-- the fee, I mean, legalised by the last Congress;--[Pacific and Mediterranean steamship bills.(Ed. Mem.)]-- but as the bill did not pass, the Consul will have to take the fee dishonestly until next Congress makes it legitimate. It is a great and good and noble country, and hates all forms of vice and chicanery.

We are in that part of the vessel always reserved for my countrymen.

It is called the steerage. It is kept for us, my employer says, because it is not subject to changes of temperature and dangerous drafts of air.

It is only another instance of the loving unselfishness of the Americans for all unfortunate foreigners. The steerage is a little crowded, and rather warm and close, but no doubt it is best for us that it should be so.

Yesterday our people got to quarrelling among themselves, and the captain turned a volume of hot steam upon a mass of them and scalded eighty or ninety of them more or less severely. Flakes and ribbons of skin came off some of them. There was wild shrieking and struggling while the vapour enveloped the great throng, and so some who were not scalded got trampled upon and hurt. We do not complain, for my employer says this is the usual way of quieting disturbances on board the ship, and that it is done in the cabins among the Americans every day or two.

Congratulate me, Ching-Fool In ten days more I shall step upon the shore of America, and be received by her great-hearted people; and I shall straighten myself up and feel that I am a free man among freemen.

AH SONG HI.

同类推荐
  • 东茶颂

    东茶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋随笔

    容斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集大乘相论

    集大乘相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易数钩深图

    易数钩深图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的甜心来日方糖

    我的甜心来日方糖

    (双重生宠爽文,男主重生为了女主)前世唐初初识人不清,被白莲花割舌断腿失去所有尊严,而白莲花借她上位,名声与爱情双丰收!一朝重生,唐初初智商上线,打渣女,虐渣男,玩到他们爹妈不认。唯一头疼的,就是那个追随她而重生的男人——不要不和她对着干了,就宠她宠到昏天黑地令人发指ok?男人日常画风,“我想求个亲亲,还得赠个抱抱。”唐初初握小拳拳:“滚……”“遵命老婆”男人从善如流,抱着她滚在床单上。“……”
  • 年年孤叶迎春风

    年年孤叶迎春风

    二十年来坚持“一夫一妻无妾制”不动摇的苏夫人育有四个听话的好孩子:长女奉旨入宫,是为皇后殿下;长子刑部供职,是为国家高级公务员。就连爬树上墙无所不能的调皮次女也已安分出嫁。苏夫人向来不太注意世人的指指点点,但在这普遍认为“男怕入错行,女怕嫁错郎”的时代,她无法免俗地被大潮流熏染,开始为小女儿着急了。然而这位苏府千金虽长得与孪生姐姐分毫不差,性格脾气却完全不同。她尽得父亲苏太傅之真传,满腹的心计使她几乎千事不愁、万事不忧,又怎么会傻傻地被婚姻套住呢?于是她面向前来提亲的众家男子立下了一条基本要求:非自愿入赘者勿扰。直到某一天,来自远方的乘龙快婿亲手敲响了苏府的大门……情节虚构,切勿模仿
  • 魔神东皇

    魔神东皇

    他从出生之后便被评为废材,背着废物之名离开了家族,无意的一次被雷劈到了,从而激活了体内的体质属性,混沌。以废材之体,杀风狼,战狼群。最终,踏上那战神巅峰,让天下人臣服。
  • 传家风(成风化人)

    传家风(成风化人)

    “成风化人”系列丛书,从机关作风、家教家风、行业行风、学校校风四个角度,记录了和平区培育和弘扬社会主义核心价值观的有益探索,承载了和平人对社会主义文化自信的责任担当,展现了和平人“以身边事,教育身边人”的榜样力量,发挥了讲述和平好故事、传播和平好声音的文化引领作用。
  • 故事会(2015年3月上)

    故事会(2015年3月上)

    朋友告诉我,她最近新认识一个男人,双方趣味相投,有点想继续发展的意思。但问题是,男人双鱼座,她是白羊座,别人都说这俩星座不搭,问我怎么办。我想了想,给朋友讲了个故事:有个女孩,她曾经读过一篇关于睡姿的文章,说专家经调查分析,得出以下结论—向左睡的人自私,向右睡的人大度,仰面睡的人稳重,趴着睡的人粗心。女孩上了大学,一个宿舍四个人,搬进去第一天,大家都熟睡了,女孩忽然想起那篇文章,就好奇地悄悄起身观察,发现三人中只有阿宝是朝左睡的。那天之后,女孩总忘不了“向左睡的人自私”,开始和阿宝保持距离。
  • 重生之影后当道

    重生之影后当道

    (已完结)【1V1双处】她是三流的武打女演员,却重生在了霸道总裁的隐婚妻子身上;他是权势滔天的商界帝王。人人都说他讨厌女人,殊不知,他将老婆宠到极致。“沈少,夫人在剧组被人欺负了。”“带王律师过去。”“沈少,夫人下午打戏伤了手。”“知道该怎么做吗?”助理默默地咽了下口水,他知道…该叫救护车,跟夫人对戏的那个,要封杀……“对了,夫人接了一场吻戏。”助理说完默默遁走。晚上。“听说你接了一场吻戏?”“是啊,有什么问题?”
  • 花落无常锦中拾

    花落无常锦中拾

    她,是锦云国的公主,身上封印着莲花血脉,自小就魂魄不全……她母亲临终前希望她能活得悠然自在,不会受到世俗的约束,所以取名落悠然……他,是浔冀国的三皇子萧翊轩,身上封印着女娲一族的血脉,因不小心将女娲封印的魔魇放出,害得负责镇压魔魇的七彩琼莲神魂分裂,被罚下凡间轮回,直到七彩琼莲的神魂重新融回一体,方可回归……剪不断,理还乱,或许命中早已注定他们会纠缠不清……直到多年以后,有一仙君终日守在一池莲花湖旁,而长在周围的莲花都是盛开的,他对过往这里的仙人也是不闻不问,而他们也是见怪不怪的!曾有人好奇地问过他:“你守在这里,为的什么?”半晌,只见他缓缓地开口:“我守在这里,只为等一朵花开,等一人归来!”
  • 棠阴比事

    棠阴比事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女王万岁万岁万万岁

    女王万岁万岁万万岁

    卷三:女王和美男云溪云海怎么处置?童伧桀和女王会不会在一起?靳庆如何追求心目中的小莎?推荐蓝已完结的穿越文:《花心少爷的实习小妾》已入5折特价书库o(∩_∩)o~全本订阅只要三块钱不到,不过一支冰激凌的钱⊙﹏⊙b之前算错了若寒穿越到现代的故事《雏妻制胜》
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。