登陆注册
4615700000021

第21章 GALILE(4)

Two daughters, Polissena and Virginia, and one son, Vincenzo, had been born to Galileo in Padua. It was the custom in those days that as soon as the daughter of an Italian gentleman had grown up, her future career was somewhat summarily decided. Either a husband was to be forthwith sought out, or she was to enter the convent with the object of taking the veil as a professed nun. It was arranged that the two daughters of Galileo, while still scarcely more than children, should both enter the Franciscan convent of St. Matthew, at Arcetri. The elder daughter Polissena, took the name of Sister Maria Celeste, while Virginia became Sister Arcangela. The latter seems to have been always delicate and subject to prolonged melancholy, and she is of but little account in the narrative of the life of Galileo. But Sister Maria Celeste, though never leaving the convent, managed to preserve a close intimacy with her beloved father. This was maintained only partly by Galileo's visits, which were very irregular and were, indeed, often suspended for long intervals. But his letters to this daughter were evidently frequent and affectionate, especially in the latter part of his life. Most unfortunately, however, all his letters have been lost. There are grounds for believing that they were deliberately destroyed when Galileo was seized by the Inquisition, lest they should have been used as evidence against him, or lest they should have compromised the convent where they were received. But Sister Maria Celeste's letters to her father have happily been preserved, and most touching these letters are. We can hardly read them without thinking how the sweet and gentle nun would have shrunk from the idea of their publication.

Her loving little notes to her "dearest lord and father," as she used affectionately to call Galileo, were almost invariably accompanied by some gift, trifling it may be, but always the best the poor nun had to bestow. The tender grace of these endearing communications was all the more precious to him from the fact that the rest of Galileo's relatives were of quite a worthless description. He always acknowledged the ties of his kindred in the most generous way, but their follies and their vices, their selfishness and their importunities, were an incessant source of annoyance to him, almost to the last day of his life.

On 19th December, 1625, Sister Maria Celeste writes:--"I send two baked pears for these days of vigil. But as the greatest treat of all, I send you a rose, which ought to please you extremely, seeing what a rarity it is at this season; and with the rose you must accept its thorns, which represent the bitter passion of our Lord, whilst the green leaves represent the hope we may entertain that through the same sacred passion we, having passed through the darkness of the short winter of our mortal life, may attain to the brightness and felicity of an eternal spring in heaven."When the wife and children of Galileo's shiftless brother came to take up their abode in the philosopher's home, Sister Maria Celeste feels glad to think that her father has now some one who, however imperfectly, may fulfil the duty of looking after him. A graceful note on Christmas Eve accompanies her little gifts. She hopes that--"In these holy days the peace of God may rest on him and all the house. The largest collar and sleeves I mean for Albertino, the other two for the two younger boys, the little dog for baby, and the cakes for everybody, except the spice-cakes, which are for you.

Accept the good-will which would readily do much more."The extraordinary forbearance with which Galileo continually placed his time, his purse, and his influence at the service of those who had repeatedly proved themselves utterly unworthy of his countenance, is thus commented on by the good nun.--"Now it seems to me, dearest lord and father, that your lordship is walking in the right path, since you take hold of every occasion that presents itself to shower continual benefits on those who only repay you with ingratitude. This is an action which is all the more virtuous and perfect as it is the more difficult."When the plague was raging in the neighbourhood, the loving daughter's solicitude is thus shown:--"I send you two pots of electuary as a preventive against the plague. The one without the label consists of dried figs, walnuts, rue, and salt, mixed together with honey. A piece of the size of a walnut to be taken in the morning, fasting, with a little Greek wine."The plague increasing still more, Sister Maria Celeste obtained with much difficulty, a small quantity of a renowned liqueur, made by Abbess Ursula, an exceptionally saintly nun. This she sends to her father with the words:--"I pray your lordship to have faith in this remedy. For if you have so much faith in my poor miserable prayers, much more may you have in those of such a holy person; indeed, through her merits you may feel sure of escaping all danger from the plague."Whether Galileo took the remedy we do not know, but at all events he escaped the plague.

[PLATE: THE VILLA ARCETRI.

Galileo's residence, where Milton visited him.]

同类推荐
热门推荐
  • 了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。
  • 武王

    武王

    新书《大阴阳真经》已发!!……一觉醒来,慕寒灵魂重生在了越国的世族少年身上。一枚神秘的玉坠,让慕寒踏入武道修士的世界!玄奇莫测的奇功秘法、千变万化的稀世道器、纵横天下的万古强者,风华绝代的天之骄女……万千天域,唯武独尊!^^^^^^^^PS:已完本270万字小说《异世药王》,大家可以放心收藏啦^0^
  • 怦然心动

    怦然心动

    车就停在院子里,冯添打开车门,下意识地看了眼副驾驶。大学时,百合就愿意坐在副驾驶的位置,慵懒的样子,或者吃零食,或者跟你说话,或者看书。他坐进车里,无意间,脖子上的玉坠打在方向盘上,是百合在潘家园给他淘腾的,他还贴身戴着。刚才碰在方向盘上了,他连忙用手抚摸,还好,完整。冯添开着车,向百合家开去。他竟然充满希望,在雨停之前,还来得及。为什么冯添一接到百合的电话或者看见百合就怦然心动,因为和百合在一起,永远感觉在谈恋爱,哪怕你一百岁了。忽然之间,冯添幡然醒悟,没有百合,终其一生他也找不到绝配。
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 完美夺爱:娱乐大亨追妻99次

    完美夺爱:娱乐大亨追妻99次

    他的意外出现,让她绯闻缠身,却成为了安氏的救命稻草,纠缠之后,他对她的行为……好像哪里有些不对劲。“我的卡,给你保管。”天,安然顿时傻眼,他的卡拿给她保管。“我的公司,法人是你的名字。”什么,安然再次傻眼,好像天地都在旋转一般,他的公司,法人是她。她要赶紧逃离,却被某人逮住,一脸坏笑,看着她,“我的配偶栏可是你的名字,你舍得丢下你的丈夫让一个人孤独终老吗?”OMG,谁能够告诉她,这到底是怎么回事?(宠文,男女主身心干净)
  • 人生最美好的遇见

    人生最美好的遇见

    31岁的未婚女青年洛可可在闺蜜的婚礼上大醉,被闺蜜的堂弟卓远送回家,并上演了一段酒后乱性未遂的戏码。卓远将自己对洛可可的在意归咎于可怜她没人爱,于是决定帮助她寻找到如意郎君,并带她来到了一个相亲的联谊会场。洛可可就是在这里遇到了她第一个男朋友徐泽凯......失恋后的洛可可与叶鸿伟谈起了隐秘的办公室恋爱,却想不到他竟是有妇之夫,直至叶鸿伟的妻子到公司大闹,洛可可才惊觉自己竟然“被小三”了。百口莫辩的她背上“小三”恶名,被迫辞职。辞职后闲着无聊的洛可可接受Simon的邀请到酒吧打工,与卓远成为同事,埋藏在两人心底的爱火复燃......
  • 渡鬼人笔记

    渡鬼人笔记

    我是一名渡鬼人,我渡过无数的鬼,有酒鬼,无头鬼,哑巴鬼,藏在人心底的鬼——每一只鬼的背后都有一段荡气回肠的故事。因为一只轮回之镯的牵引,我被传送到了战火纷飞的乱世战国,在那个兵荒马乱的年代,我用我的一只阴阳眼,见证了一段段苍凉而又动人心魄的爱情。太子丹,大燕亡国的公主,秦王嬴政,公子扶孙,每一个人都用他的血和灵魂,祭奠了一个深藏在岁月轮回之中的秘密,千万人为了这个秘密,前赴后继,死于苍茫的时光之河……这究竟是一段尘封在苍穹之下的秘密,还是一段千万人终其一生也无法破解的诅咒?我,一个渡鬼人,在这历史的长河之中,是随波逐流,做这历史的见证人,还是覆手翻云,颠倒乾坤?让这千年历史风云变幻?
  • 雨月物语·春雨物语

    雨月物语·春雨物语

    这本书共五卷九篇志怪小说,有借史事阐述理想抱负,有的托鬼怪谴责人间不平,有的张扬儒学以惩恶劝善,有的探讨宗教哲理和人生真谛。《雨月物语》熔日本民间传说和中国神怪故事于一炉,文字精妙、朗朗上口;情节曲折、结构严密,更兼人物性格鲜明、氛围刻画生动,是日本文学史上的经典杰作。《春雨物语》是《雨月物语》的姊妹篇,取材全部来自日本正史或野史轶闻,成稿于上田秋成晚年时期,它巧妙地融合了真实历史、虚构传奇这量大要素,带有浓郁的寓言和讽世色彩。是作者思想认识、人生体悟都达到顶点的力作,在其去世后才出版刊行。
  • 冰女宠夫(单身公害)

    冰女宠夫(单身公害)

    (本书为五折特价书)《冰女宠夫》穿越——一个女尊社会的男子穿越到了现代!现代——冰冷中散发着神秘气息的杀手救了从天而降的男子!然后一场名为爱情的盛宴就那么无声无息的开始了……她冰冷而神秘,喜欢刺激又毫无畏惧。冰冷的外表下是火一般炙热的心,神秘的气息里有着难以掩盖的性感。她不是冷酷无情的人,她只是有点冷,有点冰,有点像自动降温机。她的正业是法官,全国最年轻的法官,副业是杀手,杀手排行榜第一位的杀手。她是孟氏家族的继承人,父亲和母亲是政界的实权人物,有着呼风唤雨的能力,她是天之娇女。她占有欲强,属于自己的东西就绝对不会让别人染指,尤其是男人,这也是天蝎座的共性。………………………………………………………………………………《爆女驯夫》她是炙热的火,向往自由,无所顾忌。她是黑道的大姐大,铁拳无敌,枪扫四方。她最讨厌的就是麻烦,所以,她活的单纯而率直。只不过,有人说她很暴力,有人说她很恐怖,有人说,敢娶她的男人绝对是值得尊敬的勇士!不过,被她看上的男人也绝对是值得同情的英雄,这不,对面走过来的那个可爱的小男孩就是刚刚所说的“英雄”了。“你,你这是强……强……暴!”“你昨天不是也很享受的吗?”“不……不是的,你欺负我,你还揍我……我……”“哼,我就强要了你,怎么了,有本事你揍我啊,不然的话,就闭嘴,你一个大男人哭什么哭啊,想找揍是不是?”“我……我……你……呜!”………………………………………………《霸草女王爷》(女尊天下)典型女尊,古代,架空,一女N男。《邪恶女皇之男宠》典型女尊,一女N男,穿越,已完成。《霸爱》(单身公害)都市言情,女强,单身公害系列之狮子座,已完成。《毒爱纯男》(单身公害)都市言情,女强,纯爱,单身公害系列之双子座,已完成。《龙女傲情》架空现代,一女N男,非典型女尊,已完成。耽美极致系列文《魅夜帝国》(穿越,宫廷,父子,主奴,NP)(已完成)《帝王受》(现代,年上帝王受,一见钟情)
  • 若爱有明天

    若爱有明天

    本书由八个独立的短篇小说构成,讲述在上海这座城市中生活,在孤独中远行,又在各自的爱情中漂泊沉沦的一群人,小说主人公有着各不相同的身份与境遇,中间有作家、画家、歌手、设计师、现代艺术家,也有志愿者、酒吧舞者、夜总会陪酒、精品店销售,生命的多变与无常改变了主人公的人生轨迹,使原本不会有交汇的灵魂彼此相遇,相爱,即便有些感情无法长存,终究期待明天。