登陆注册
4615900000123

第123章

I WAS three-and-twenty years of age. Not another word had I heard to enlighten me on the subject of my expectations, and my twenty-third birthday was a week gone. We had left Barnard's Inn more than a year, and lived in the Temple. Our chambers were in Garden-court, down by the river.

Mr Pocket and I had for some time parted company as to our original relations, though we continued on the best terms Notwithstanding my inability to settle to anything - which I hope arose out of the restless and incomplete tenure on which I held my means - I had a taste for reading, and read regularly so many hours a day. That matter of Herbert's was still progressing, and everything with me was as I have brought it down to the close of the last preceding chapter.

Business had taken Herbert on a journey to Marseilles. I was alone, and had a dull sense of being alone. Dispirited and anxious, long hoping that to-morrow or next week would clear my way, and long disappointed, I sadly missed the cheerful face and ready response of my friend.

It was wretched weather; stormy and wet, stormy and wet; and mud, mud, mud, deep in all the streets. Day after day, a vast heavy veil had been driving over London from the East, and it drove still, as if in the East there were an Eternity of cloud and wind. So furious had been the gusts, that high buildings in town had had the lead stripped off their roofs;and in the country, trees had been torn up, and sails of windmills carried away; and gloomy accounts had come in from the coast, of shipwreck and death. Violent blasts of rain had accompanied these rages of wind, and the day just closed as I sat down to read had been the worst of all.

Alterations have been made in that part of the Temple since that time, and it has not now so lonely a character as it had then, nor is it so exposed to the river. We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea. When the rain came with it and dashed against the windows, I thought, raising my eyes to them as they rocked, that I might have fancied myself in a storm-beaten light-house. Occasionally, the smoke came rolling down the chimney as though it could not bear to go out into such a night;and when I set the doors open and looked down the staircase, the staircase lamps were blown out; and when I shaded my face with my hands and looked through the black windows (opening them ever so little, was out of the question in the teeth of such wind and rain) I saw that the lamps in the court were blown out, and that the lamps on the bridges and the shore were shuddering, and that the coal fires in barges on the river were being carried away before the wind like red-hot splashes in the rain.

I read with my watch upon the table, purposing to close my book at eleven o'clock. As I shut it, Saint Paul's, and all the many church-clocks in the City - some leading, some accompanying, some following - struck that hour. The sound was curiously flawed by the wind; and I was listening, and thinking how the wind assailed and tore it, when I heard a footstep on the stair.

What nervous folly made me start, and awfully connect it with the footstep of my dead sister, matters not. It was past in a moment, and I listened again, and heard the footstep stumble in coming on. Remembering then, that the staircase-lights were blown out, I took up my reading-lamp and went out to the stair-head. Whoever was below had stopped on seeing my lamp, for all was quiet.

`There is some one down there, is there not?' I called out, looking down.

`Yes,' said a voice from the darkness beneath.

`What floor do you want?'

`The top. Mr Pip.'

`That is my name. - There is nothing the matter?'

`Nothing the matter,' returned the voice. And the man came on.

I stood with my lamp held out over the stair-rail, and he came slowly within its light. It was a shaded lamp, to shine upon a book, and its circle of light was very contracted; so that he was in it for a mere instant, and then out of it. In the instant, I had seen a face that was strange to me, looking up with an incomprehensible air of being touched and pleased by the sight of me.

Moving the lamp as the man moved, I made out that he was substantially dressed, but roughly; like a voyager by sea. That he had long iron-grey hair. That his age was about sixty. That he was a muscular man, strong on his legs, and that he was browned and hardened by exposure to weather.

As he ascended the last stair or two, and the light of my lamp included us both, I saw, with a stupid kind of amazement, that he was holding out both his hands to me.

`Pray what is your business?' I asked him.

`My business?' he repeated, pausing. `Ah! Yes. I will explain my business, by your leave.'

`Do you wish to come in?'

`Yes,' he replied; `I wish to come in, Master.'

I had asked him the question inhospitably enough, for I resented the sort of bright and gratified recognition that still shone in his face.

I resented it, because it seemed to imply that he expected me to respond to it. But, I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could, to explain himself.

He looked about him with the strangest air - an air of wondering pleasure, as if he had some part in the things he admired - and he pulled off a rough outer coat, and his hat. Then, I saw that his head was furrowed and bald, and that the long iron-grey hair grew only on its sides. But, I saw nothing that in the least explained him. On the contrary, I saw him next moment, once more holding out both his hands to me.

`What do you mean?' said I, half suspecting him to be mad.

He stopped in his looking at me, and slowly rubbed his right hand over his head. `It's disapinting to a man,' he said, in a coarse broken voice, `arter having looked for'ard so distant, and come so fur; but you're not to blame for that - neither on us is to blame for that. I'll speak in half a minute. Give me half a minute, please.'

同类推荐
热门推荐
  • “想”安无事:想得开 得自在

    “想”安无事:想得开 得自在

    这是一部关于生活心理学的图书,作者以生动的语言,丰富的案例,针对当下很多人在一些无关重要的事情上过于较真,身心疲惫的现实,正反比较地讲述了想得开对于个人生活的重要意义,对于当下很多人的生活具有重要的参考价值。全书内容通俗易懂,适合广大读者阅读。
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾城志:亡国公主之帝临天下

    倾城志:亡国公主之帝临天下

    那一年,她七岁,从万人之上沦为乞丐。那一刻,她发誓,要夺回属于自己的一切。那一瞥,她遇见,从此两个人的命运紧紧相连。这不是甜蜜文,这是一代女皇的成长史。
  • 重生之刀门老怪

    重生之刀门老怪

    那年,前朝余党尚心系复国,朝中党派纷争不断。隐藏在太平盛世下的暗流涌动,已经要急不可耐的浮出水面。北方金辽联合,欲进犯中原。江湖中的武林血雨从来没有停过。就在这个时候,他穿越了…………阿刀从不相信任何人。所以他其实很适合做一个冷血的杀手。就跟他的名字一样,他很擅长用刀,他的身边也跟着一群擅长用刀的人。他经常杀光所有人,然后默默地离开,身后跟着那群拿刀的影子。他身上有很多传说,只手建立的第五方势力“磨刀门”是最响亮的一个。当然,“磨刀老怪”这个绝对可以止小儿夜啼的可怕名号,也不得不提。谁也不知道他上辈子只不过是个盼望能吃饱饭的乞丐。随着这个乞丐的到来,一场庙堂与江湖的腥风血雨正山雨欲来。
  • 上神升级记

    上神升级记

    :因一场失足,她误闯入魔域猎兽场,被刺骨穿魂,困于魔域。因一颗血魂珠,她被魔尊掩盖记忆,被冷刃挖心,困于棠梨。为拦截残忍血腥的杀戮,她献出三魂七魄,立下血契,被封印修为,被抹去真身记忆,与魔尊开启斗智斗勇的三世轮回...第一世,小白的她,没混多久,游戏结束。第二世,为回前世,她重生于数据流,无关风花雪月,她踏着荆棘之路,成为一方军方老大。却遇魔尊情劫再埋,等她受困。第三世,皇权争夺,权谋一触即发,这次,是该谋权还是谋心?是再困情网,还是涅槃重生?当三重迷雾散去,那等她归的良人,又是谁?ps:本文前传:《重生之最强逆袭》
  • 随身空间:捡个王爷养宝宝

    随身空间:捡个王爷养宝宝

    一朝穿越,安小九多了两只粘人小包子,咦!?尽然还自带开挂神器——原石空间!从此发家致富,成为土豪,迎娶高富帅,走向人生巅峰!不过,这位爷,你天天跟在我后面想干吗?啥?聊人生,聊理想?啧,我看你一表人才,丰神俊朗,不如先讨论下如何帮我养包子吧!
  • 酋长的女儿

    酋长的女儿

    阿拉伯斯坦的国王杰尔吉斯酋长计划建造一座中东最先进的炼油厂,他为此专程前往德克萨斯州的休斯顿,寻访优秀的工业建筑师杰克·皮尔斯。一天晚上,杰克在街上慢跑时撞见了三名男子正在骚扰一位年轻姑娘,于是挺身而出打跑了骚扰者,解救了这位姑娘。杰克护送她回到下榻的酒店,两人彼此心生好感。第二天早晨,杰克遇上了人生中最奇妙的巧合,当他会见杰尔吉斯酋长时,发现昨晚救下的年轻姑娘正陪在酋长的身边。酋长介绍她是自己的女儿—阿米娜公主。酋长聘请了杰克,在抵达阿拉伯斯坦之后又安排他居住在自己的王宫里。杰克为建造炼油厂工作期间,不时遇到阿米娜。他们十分享受二人时光,很快便坠入爱河,无法自拔。
  • 摆脱依赖症

    摆脱依赖症

    依赖症已成为一种常见的心理病症。请停止扮演牺牲者、救世主、建议大王、好好先生(小姐)。本书将详细分析依赖症的成因及不良影响,并提供可操作的具体步骤和策略,引导人们逐步找回健康的人际关系和快乐生活。
  • 红警的黑科技帝国

    红警的黑科技帝国

    【年度火爆爽文,免费阅读!】叶铭偶然获得红警系统,从狂暴的一发不可收拾,穿梭土著文明两界,掠夺资源,售卖黑科技!什么?你说我缺钱?呵呵,我随便研发的几个黑科技,就快成为世界首富了,你跟我提钱?我都不知道钱是什么东西。什么?红警基地需要能量?简单,我这就派出百万雄师部队前往土著文明世界掠夺资源,什么黑科技武器全都给我派上去,红警所到之处,寸草不生!PS:已完本200万精品《红警之科技帝国》
  • 太上洞玄灵宝补谢灶王经

    太上洞玄灵宝补谢灶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。