登陆注册
4615900000134

第134章

Poor fellow! He little suspected with whose money.

`But there is another question,' said Herbert. `This is an ignorant determined man, who has long had one fixed idea. More than that, he seems to me (I may misjudge him) to be a man of a desperate and fierce character.'

`I know he is,' I returned. `Let me tell you what evidence I have seen of it.' And I told him what I had not mentioned in my narrative; of that encounter with the other convict.

`See, then,' said Herbert; `think of this! He comes here at the peril of his life, for the realization of his fixed idea. In the moment of realization, after all his toil and waiting, you cut the ground from under his feet, destroy his idea, and make his gains worthless to him. Do you see nothing that he might do, under the disappointment?'

`I have seen it, Herbert, and dreamed of it, ever since the fatal night of his arrival. Nothing has been in my thoughts so distinctly, as his putting himself in the way of being taken.'

`Then you may rely upon it,' said Herbert, `that there would be great danger of his doing it. That is his power over you as long as he remains in England, and that would be his reckless course if you forsook him.'

I was so struck by the horror of this idea, which had weighed upon me from the first, and the working out of which would make me regard myself, in some sort, as his murderer, that I could not rest in my chair but began pacing to and fro. I said to Herbert, meanwhile, that even if Provis were recognized and taken, in spite of himself, I should be wretched as the cause, however innocently. Yes; even though I was so wretched in having him at large and near me, and even though I would far far rather have worked at the forge all the days of my life than I would ever have come to this!

But there was no raving off the question, What was to be done?

`The first and the main thing to be done,' said Herbert, `is to get him out of England. You will have to go with him, and then he may be induced to go.'

`But get him where I will, could I prevent his coming back?'

`My good Handel, is it not obvious that with Newgate in the next street, there must be far greater hazard in your breaking your mind to him and making him reckless, here, than elsewhere. If a pretext to get him away could be made out of that other convict, or out of anything else in his life, now.'

`There, again!' said I, stopping before Herbert, with my open hands held out, as if they contained the desperation of the case. `I know nothing of his life. It has almost made me mad to sit here of a night and see him before me, so bound up with my fortunes and misfortunes, and yet so unknown to me, except as the miserable wretch who terrified me two days in my childhood!'

Herbert got up, and linked his arm in mine, and we slowly walked to and fro together, studying the carpet.

`Handel,' said Herbert, stopping, `you feel convinced that you can take no further benefits from him; do you?'

`Fully. Surely you would, too, if you were in my place?'

`And you feel convinced that you must break with him?'

`Herbert, can you ask me?'

`And you have, and are bound to have, that tenderness for the life he has risked on your account, that you must save him, if possible, from throwing it away. Then you must get him out of England before you stir a finger to extricate yourself. That done, extricate yourself, in Heaven's name, and we'll see it out together, dear old boy.'

It was a comfort to shake hands upon it, and walk up and down again, with only that done.

`Now, Herbert,' said I, `with reference to gaining some knowledge of his history. There is but one way that I know of. I must ask him point-blank.'

`Yes. Ask him,' said Herbert, `when we sit at breakfast in the morning.'

For, he had said, on taking leave of Herbert, that he would come to breakfast with us.

With this project formed, we went to bed. I had the wildest dreams concerning him, and woke unrefreshed; I woke, too, to recover the fear which I had lost in the night, of his being found out as a returned transport. Waking, I never lost that fear.

He came round at the appointed time, took out his jack-knife, and sat down to his meal. He was full of plans `for his gentleman's coming out strong, and like a gentleman,' and urged me to begin speedily upon the pocket-book, which he had left in my possession. He considered the chambers and his own lodging as temporary residences, and advised me to look out at once for a `fashionable crib' near Hyde Park, in which he could have `a shake-down'. When he had made an end of his breakfast, and was wiping his knife on his leg, I said to him, without a word of preface:

`After you were gone last night, I told my friend of the struggle that the soldiers found you engaged in on the marshes, when we came up. You remember?'

`Remember!' said he. `I think so!'

`We want to know something about that man - and about you. It is strange to know no more about either, and particularly you, than I was able to tell last night. Is not this as good a time as another for our knowing more?'

`Well!' he said, after consideration. `You're on your oath, you know, Pip's comrade?'

`Assuredly,' replied Herbert.

`As to anything I say, you know,' he insisted. `The oath applies to all.'

`I understand it to do so.'

`And look'ee here! Wotever I done, is worked out and paid for,' he insisted again.

`So be it.'

He took out his black pipe and was going to fill it with negrohead, when, looking at the tangle of tobacco in his hand, he seemed to think it might perplex the thread of his narrative. He put it back again, stuck his pipe in a button-hole of his coat, spread a hand on each knee, and, after turning an angry eye on the fire for a few silent moments, looked round at us and said what follows.

同类推荐
热门推荐
  • 豪夫童话

    豪夫童话

    豪夫的三本童话年鉴都采用了《一千零一夜》的框架结构,而第一本《1826年童话年鉴》则连内容也取自古代东方生活,如本集所收的《仙鹤国王》、《救妹奇遇》、《小穆克的故事》和《假王子》。然而,这些童话虽以古代东方为背景,却都被赋予了现实意义,这里仅举《假王子》一个例子。
  • 微小说与小小说续集

    微小说与小小说续集

    人生百态,休闲阅读,探讨人性,幽默风趣。后现代小说打破体裁界限,所以这里是具有新小说特质的段子、微博、诗歌、随笔、日记、寓言、单口相声……。
  • 霜露清风翌语

    霜露清风翌语

    我们都在不知不觉间,把彼此伤害地最深,我们却忘了,对方只有彼此。很多人离开另外一个人,就没有自己。而你却一个人,度过了所有。——《你的孤独,虽败犹荣》颜清语一直觉得,就算列队一排站好,她也不会是第一个被关注的人。事实上,真的是这样。她本着佛系的心态打算就这样平平淡淡过了初高中,一直都很好,可突然有一天,身边突然来了一个“大”人物。她走到哪里他好像都找得到,就算是在茫茫人海里也能够一眼认出。“颜清语。”清冽悦耳的嗓音掺杂着含笑的音色。颜清语觉得头疼。直到有一天,她很认真对某个走在她跟前还拉着她手的男生问道“为什么我走到哪里你都知道啊?”得到的回答一如既往含着笑意,“因为我可是神仙啊,而且是只看着你一个人的神仙!”青春不老,时光不散。群:543165926
  • 我被系统强化了

    我被系统强化了

    我可以让你变得更加高大帅气。然后引人注目招来麻烦?算了,不适合我。我可以让你获得无尽的金钱。然后孤独终老散尽家财?算了,不适合我。我可以让你拥有无穷无尽的力量。然后拯救世界隐姓埋名?算了,不适合我。我可以让你臭名远扬当场暴毙。哎?我突然感觉之前你说那些还蛮适合我的。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一位抑郁症患者的自述

    一位抑郁症患者的自述

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 车站南路旅馆

    车站南路旅馆

    蒋人瑞公务员。曾任医院中药师,杂志社编辑。曾在《芙蓉》《青春》《人民曰报》等报刊发表中短篇小说、文艺随笔六十余篇。现居湖南汨罗。麻细佬踏进车站南路旅馆。吧台姑娘站起来,嫣然一笑。住宿登记的时候,麻细佬翻寻半天,没有看见身份证。吧台姑娘说,那你自己来填登记簿。麻细佬释然。看簿,拿笔,笔在手指间旋转。他努力回忆身份证号码。身份证是十八位数吧?是十八位数,没错。自己身份的十八位数,能记个大概,不会错。就是错,也不会错蛮远。
  • 掌门十二岁

    掌门十二岁

    “小包子,去,用你的美男计。”小女人狡黠地笑。“……”大美男立即面瘫,全身气息阴冷。“别忘了,是谁把你养大的,我可是你姐哦。”美男双眸森然,突然嘴角邪勾,撕开外衣,大步进逼。“你说你是……我姐?”身体直压而下,咬牙启齿地看着一直挑衅他的小女人。“你,你干什么?”小女人被他压在椅子上动弹不得,热灼的气息让她小脸通红,神情慌张。“那你还是不是我姐了?”美男邪肆地抬起她的下巴,神态撩人。“不……不是。”“那是谁?”“是,是……你妹!”“……”
  • 神医娘子痴相公

    神医娘子痴相公

    新婚前日被准新郎亲手掐死并悬于梁上,再次醒来看着坐在花轿上的庶妹,天才医生段云苏嘴角微勾。侯门深宅破事多,恶毒姨娘是必备的,阴险庶妹是常有的,连寄居的表妹也是来寒碜人的。爹不亲娘已死,精明如她自然要为自己好好谋划。本以为凭着一手惊华医术可以混吃混喝,可没想到天上降了门傻子亲!哎哟,这是谁家男子,长得如此想教人蹂躏?傻子?傻子也不错啊。看,相貌绝佳易调教,品性纯良赤子心,疼她爱她心里满满都是她。可是…哎哟喂,是谁把她纯纯的相公教坏了?!…何为食髓知味?这傻子每次见到她都满眼冒绿光!当初她怎么就认为他纯真无害了?“娘子,你连当初痴傻的我都压不住,如今还想着能反下为上?”某男压住蹦跶的某女,攻池掠地。此文:男主呆萌,扑得倒娘子赶得走桃花,傻子也很霸道;女主腹黑,罩得住相公镇得了家宅,嫡女也要逆袭!且看笑面虎女主与呆萌男主风生水起激情荡漾的另类故事。
  • 沙舞狂风

    沙舞狂风

    大唐武周时期,酷吏来俊臣编出一部《罗织经》,专门例举如何罗织他人罪名,以陷害忠良的法子,并建立“例竟门”为祸天下。江湖门派昼星楼顶尖刺客沙行威,执行任务中不幸遇难,遗下弟弟沙舞风。在昼星楼中,沙舞风受尽白眼与欺凌,终自悟苦修,在友人指点下学通内功奥妙,自创出一派功法。江湖险恶,奸人当道,人生一途何去何从?沙舞风终于领悟,凭着手中刀,心中智,铲除天下大奸,还天下以公道。