登陆注册
4616000000026

第26章

Then by means of signs I tried to make her understand that the creature was safe from further molestation. She pointed indignantly at the stone in my hand, which I had forgotten all about. At once I threw it from me, and instantly there was a change; the resentment had vanished, and a tender radiance lit her face like a smile.

I advanced a little nearer, addressing her once more in the Indian tongue; but my speech was evidently unintelligible to her, as she stood now glancing at the snake lying at her feet, now at me. Again I had recourse to signs and gestures; pointing to the snake, then to the stone I had cast away, I endeavoured to convey to her that in the future I would for her sake be a friend to all venomous reptiles, and that I wished her to have the same kindly feelings towards me as towards these creatures. Whether or not she understood me, she showed no disposition to go into hiding again, and continued silently regarding me with a look that seemed to express pleasure at finding herself at last thus suddenly brought face to face with me. Flattered at this, Igradually drew nearer until at the last I was standing at her side, gazing down with the utmost delight into that face which so greatly surpassed in loveliness all human faces I had ever seen or imagined.

And yet to you, my friend, it probably will not seem that she was so beautiful, since I have, alas! only the words we all use to paint commoner, coarser things, and no means to represent all the exquisite details, all the delicate lights, and shades, and swift changes of colour and expression. Moreover, is it not a fact that the strange or unheard of can never appear beautiful in a mere description, because that which is most novel in it attracts too much attention and is given undue prominence in the picture, and we miss that which would have taken away the effect of strangeness--the perfect balance of the parts and harmony of the whole? For instance, the blue eyes of the northerner would, when first described to the black-eyed inhabitants of warm regions, seem unbeautiful and a monstrosity, because they would vividly see with the mental vision that unheard-of blueness, but not in the same vivid way the accompanying flesh and hair tints with which it harmonizes.

Think, then, less of the picture as I have to paint it in words than of the feeling its original inspired in me when, looking closely for the first time on that rare loveliness, trembling with delight, I mentally cried: "Oh, why has Nature, maker of so many types and of innumerable individuals of each, given to the world but one being like this?"Scarcely had the thought formed itself in my mind before Idismissed it as utterly incredible. No, this exquisite being was without doubt one of a distinct race which had existed in this little-known corner of the continent for thousands of generations, albeit now perhaps reduced to a small and dwindling remnant.

Her figure and features were singularly delicate, but it was her colour that struck me most, which indeed made her differ from all other human beings. The colour of the skin would be almost impossible to describe, so greatly did it vary with every change of mood--and the moods were many and transient--and with the angle on which the sunlight touched it, and the degree of light.

Beneath the trees, at a distance, it had seemed a somewhat dim white or pale grey; near in the strong sunshine it was not white, but alabastrian, semi-pellucid, showing an underlying rose colour; and at any point where the rays fell direct this colour was bright and luminous, as we see in our fingers when held before a strong firelight. But that part of her skin that remained in shadow appeared of a dimmer white, and the underlying colour varied from dim, rosy purple to dim blue. With the skin the colour of the eyes harmonized perfectly. At first, when lit with anger, they had appeared flame-like; now the iris was of a peculiar soft or dim and tender red, a shade sometimes seen in flowers. But only when looked closely at could this delicate hue be discerned, the pupils being large, as in some grey eyes, and the long, dark, shading lashes at a short distance made the whole eye appear dark. Think not, then, of the red flower, exposed to the light and sun in conjunction with the vivid green of the foliage; think only of such a hue in the half-hidden iris, brilliant and moist with the eye's moisture, deep with the eye's depth, glorified by the outward look of a bright, beautiful soul.

Most variable of all in colour was the hair, this being due to its extreme fineness and glossiness, and to its elasticity, which made it lie fleecy and loose on head, shoulders, and back; a cloud with a brightness on its surface made by the freer outer hairs, a fit setting and crown for a countenance of such rare changeful loveliness. In the shade, viewed closely, the general colour appeared a slate, deepening in places to purple; but even in the shade the nimbus of free flossy hairs half veiled the darker tints with a downy pallor; and at a distance of a few yards it gave the whole hair a vague, misty appearance. In the sunlight the colour varied more, looking now dark, sometimes intensely black, now of a light uncertain hue, with a play of iridescent colour on the loose surface, as we see on the glossed plumage of some birds; and at a short distance, with the sun shining full on her head, it sometimes looked white as a noonday cloud. So changeful was it and ethereal in appearance with its cloud colours that all other human hair, even of the most beautiful golden shades, pale or red, seemed heavy and dull and dead-looking by comparison.

But more than form and colour and that enchanting variability was the look of intelligence, which at the same time seemed complementary to and one with the all-seeing, all-hearing alertness appearing in her face; the alertness one remarks in a wild creature, even when in repose and fearing nothing; but seldom in man, never perhaps in intellectual or studious man.

同类推荐
热门推荐
  • 惹火甜妻:总裁温柔点

    惹火甜妻:总裁温柔点

    珠宝设计是她此生执着的珍宝,而她自己却是他顾景之此生的珍宝。选择了他,虽然身后是峭壁悬崖,永无退路,选择了她,虽然有太多难以跨越的鸿沟。既有坎坷,又怎会缺甜蜜。
  • 尼尔斯骑鹅旅行记

    尼尔斯骑鹅旅行记

    瑞典南部一个村庄里的小男孩尼尔斯不爱读书,调皮捣蛋,在捉弄小精灵时被小精灵用妖法变成了拇指大的小人儿。为了阻止家中的一只雄鹅跟随路过的大雁飞走,尼尔斯紧紧抱住鹅的脖子,不料却被雄鹅带上高空。从此他骑在鹅背上走南闯北,漫游瑞典各地。他在鹅背上饱览祖国的奇峰异川、旖旎风光,学习了地理知识,听了许多故事和传说,也经受了不少风险和苦难。在漫游中,他从旅伴和其他动物身上学到了不少优点,逐渐改正了自己淘气调皮的缺点,培养了勇于舍己、助人为乐的优秀品德。
  • 谁摸了我一下

    谁摸了我一下

    赶尸是湘西的一种古老神秘的巫术。 赶尸人之所以昼伏夜出,很可能就是为了保守这个机密。 赶尸队伍在黑糊糊的山路上行走。 赶尸队伍一直在朝前走,爬过一个坡又一个坡。 这时候,堂屋里的灯亮起来。这里竟然没有电,点的是一盏茶油灯。
  • 混沌云天

    混沌云天

    楚云天一直以为,自己和欧阳宇是对手也是朋友,却不想被他残害自己。幸好他逃到六界通道,得以重生。手握混沌至宝,他将翻云覆雨。
  • 云倾

    云倾

    她是地位尊崇清冷淡漠的萧家二少萧无羡,却也是冷血无情嗜血凶残的杀神暮云卿。 他是容貌冠绝天下的第一少主萧北幕,却也是有着妖皇邪帝之名冷血诡诈的云无铮。 她天资卓越,却令挚爱之人以命相救,历经蚀骨之痛。她说:你生,我陪你繁花似锦,共创天下盛世!你死,上穷碧落下黄泉,待我踏平万魔之境,我定誓死相随。沉匿归来,她一夜屠一城,设下十绝阵怒斩八万邪灵。当敌军将领向她求饶之时她说:放过你们?你们率军要来缉拿我的时候有没有想过要放过我?那个神阶对无铮痛下杀手的时候又有没有想过放过他?成王败寇,你们现在又凭什么要求我来放过你们。梵海问心琴在手,驱阴尸,斩邪祟,定天阵起,逆转阴阳!她说:我本就并非什么良善之人,我今日所拥有的一切都是拿鲜血换来的,你不知我付出了何等代价又凭什么站在道德的至高点来指责我,阴尸邪祟又如何?只要挡了我的路,来一个我便杀一个。她重回帝宫之时:他说:“我以天下为聘,嫁我为妻可好?”。她说:“还是我以天下为聘迎你入梵云帝宫吧!”。他说:“如此甚好”。???????
  • 落天神禁

    落天神禁

    言川寒,一个普通的学员,梦想成为神禁者,却被一次次无情的打击!父亲的离去,神秘的封印,让他重拾信心,找回自我!虐纨绔,杀仇敌,争得一时霸名。儿时兄弟,知心爱人,又会带来怎样的惊喜?神秘的传说,上古的预言,又在预示着什么?且让我们随着主角,进入这个神奇的世界……
  • 还乡,还乡

    还乡,还乡

    丁国义是市委书记,年前退了,因忍受不了官场的势利,决定逃离城市,和老伴一起回老家东峪村过年。在位时,丁国义没少为东峪村做好事,可是下台后,老家人民竟然把他做的好事一笔勾销了,这让丁国义十分难受。他发现了三个解不开的疑团:一是只比他大一两岁的马吉祥的死,二是镇长李军的辞职,三是村支书孙志荣的一堆反话。丁国义在东峪村再也呆不下去了,他又逃回了城市。读到这里,我们发现:故事才刚刚开始……大年三十日的下午,丁国义和王慧走进东峪村。
  • 盗隋

    盗隋

    穿越隋末这个乱世,自当逐鹿天下,称雄九州。
  • 绝色翻天下

    绝色翻天下

    本文提倡一生一世一双人。女主腹黑忠贞,男主更加腹黑情深。在现代,她虽是豪门千金,可背后黑暗却无人得知,一心只求抓住最后一点阳光,可无奈命运偏偏捉弄与她.古代的她,貌美倾城,身份高贵,可无奈胆小懦弱,被视为废柴当她穿越成她,又将发生怎样的故事。他,白衣素身,惹得无数女子竞相争,原先对她不屑一顾,可如今却情深难以自拔.还有他,他,他......看女主如何在古代混的风声水起,傲视天下!美男1燕锦云原以为,世上已没有值得我动心的了,直到遇到你,我才知道自己的心会跳动,自己跟平常人一样,有着七情六欲。凌冰兰,你个坏丫头,把我的心偷走了,还想不管吗?更何况你还是我的未婚妻,就算天涯海角,我也一定会追到你。把你禁锢在我身边一身一世,罚我宠你一生一世!美男2凌风绝杀盟的日子是血腥黑暗的,原以为我一辈子只能生活在黑暗中,一直到死,不曾想,身受重伤,弥留之际,遇见了你。你,凌冰兰,给了我姓,给了我作为一个人的尊严。可我知道自己永远不能跟上你的步伐,没关系,只要能守候在你的身边,我就心满意足了。美男3燕藏风没有遇到你之前。称霸四国是我一直的梦想,为了这个梦想,我忍常人不能忍受之事,做常人不敢做之事。但遇到你之后,我变得更贪心了,江山美人我都要。美男4蓝玉我一生淡泊名利,视功名利禄为粪土。原以为自己会清心寡欲的过一生。可你凌冰兰为什么要出现在我面前,搅乱了我平静的心,我该怎么办。美男5吴昊宇原先对你不屑一顾,对你见死不救,碎你一池芳心,这是你给我的报应吗?就算登上九五之尊的位置,我的心也是空的,一生只能在对你的怀念中度过。可笑我的自负,可笑我的自作聪明。美男还在增加哦!美男无限,基情无限
  • 目之所及皆欢喜

    目之所及皆欢喜

    新书发布《怦然心动遇见你》求关注。 【包月文】“我就是一辈子不结婚,也绝对不会娶你!你就算送上门,我也不稀罕!”“顾少,媳妇儿借我一晚,可好?”“尽管拿去,越快越好!”后来,不知被这个女人下了什么迷药……“老婆,求你开开门,看在我让你容颜变美的份上,让我进去吧。”“我容颜变美,那是天生丽质,跟你有什么关系,别往自己脸上贴金~”“顾少,媳妇儿借我……”“赶紧滚蛋,越远越好!”读者QQ群:590182385