登陆注册
4616000000065

第65章

We were eighteen days travelling to Riolama, on the last two making little progress, on account of continuous rain, which made us miserable beyond description. Fortunately the dogs had found, and Nuflo had succeeded in killing, a great ant-eater, so that we were well supplied with excellent, strength-giving flesh. We were among the Riolama mountains at last, and Rima kept with us, apparently expecting great things. I expected nothing, for reasons to be stated by and by. My belief was that the only important thing that could happen to us would be starvation.

The afternoon of the last day was spent in skirting the foot of a very long mountain, crowned at its southern extremity with a huge, rocky mass resembling the head of a stone sphinx above its long, couchant body, and at its highest part about a thousand feet above the surrounding level. It was late in the day, raining fast again, yet the old man still toiled on, contrary to his usual practice, which was to spend the last daylight hours in gathering firewood and in constructing a shelter. At length, when we were nearly under the peak, he began to ascend. The rise in this place was gentle, and the vegetation, chiefly composed of dwarf thorn trees rooted in the clefts of the rock, scarcely impeded our progress; yet Nuflo moved obliquely, as if he found the ascent difficult, pausing frequently to take breath and look round him. Then we came to a deep, ravine-like cleft in the side of the mountain, which became deeper and narrower above us, but below it broadened out to a valley; its steep sides as we looked down were clothed with dense, thorny vegetation, and from the bottom rose to our ears the dull sound of a hidden torrent.

Along the border of this ravine Nuflo began toiling upwards, and finally brought us out upon a stony plateau on the mountain-side.

Here he paused and, turning and regarding us with a look as of satisfied malice in his eyes, remarked that we were at our journey's end, and he trusted the sight of that barren mountain-side would compensate us for all the discomforts we had suffered during the last eighteen days.

I heard him with indifference. I had already recognized the place from his own exact description of it, and I now saw all that I had looked to see--a big, barren hill. But Rima, what had she expected that her face wore that blank look of surprise and pain? "Is this the place where mother appeared to you?" she suddenly cried. "The very place--this! This!" Then she added:

"The cave where you tended her--where is it?""Over there," he said, pointing across the plateau, which was partially overgrown with dwarf trees and bushes, and ended at a wall of rock, almost vertical and about forty feet high.

Going to this precipice, we saw no cave until Nuflo had cut away two or three tangled bushes, revealing an opening behind, about half as high and twice as wide as the door of an ordinary dwelling-house.

The next thing was to make a torch, and aided by its light we groped our way in and explored the interior. The cave, we found, was about fifty feet long, narrowing to a mere hole at the extremity; but the anterior portion formed an oblong chamber, very lofty, with a dry floor. Leaving our torch burning, we set to work cutting bushes to supply ourselves with wood enough to last us all night. Nuflo, poor old man, loved a big fire dearly;a big fire and fat meat to eat (the ranker its flavour, the better he liked it) were to him the greatest blessings that man could wish for. In me also the prospect of a cheerful blaze put a new heart, and I worked with a will in the rain, which increased in the end to a blinding downpour.

By the time I dragged my last load in, Nuflo had got his fire well alight, and was heaping on wood in a most lavish way. "No fear of burning our house down tonight," he remarked, with a chuckle--the first sound of that description he had emitted for a long time.

After we had satisfied our hunger, and had smoked one or two cigarettes, the unaccustomed warmth, and dryness, and the firelight affected us with drowsiness, and I had probably been nodding for some time; but starting at last and opening my eyes, I missed Rima. The old man appeared to be asleep, although still in a sitting posture close to the fire. I rose and hurried out, drawing my cloak close around me to protect me from the rain; but what was my surprise on emerging from the cave to feel a dry, bracing wind in my face and to see the desert spread out for leagues before me in the brilliant white light of a full moon!

The rain had apparently long ceased, and only a few thin white clouds appeared moving swiftly over the wide blue expanse of heaven. It was a welcome change, but the shock of surprise and pleasure was instantly succeeded by the maddening fear that Rima was lost to me. She was nowhere in sight beneath, and running to the end of the little plateau to get free of the thorn trees, Iturned my eyes towards the summit, and there, at some distance above me, caught sight of her standing motionless and gazing upwards. I quickly made my way to her side, calling to her as Iapproached; but she only half turned to cast a look at me and did not reply.

"Rima," I said, "why have you come here? Are you actually thinking of climbing the mountain at this hour of the night?""Yes--why not?" she returned, moving one or two steps from me.

同类推荐
  • 道地经

    道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善谋下

    善谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续佛祖统纪

    续佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制题絜斋毛诗经筵讲义

    御制题絜斋毛诗经筵讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿系统之攻略宿主大人

    快穿系统之攻略宿主大人

    161最近有一些绝望,别人家的宿主可萌可御可推倒,自家宿主却是一吃吃到底,任务排行傍第一,一个鬼啊?!“161,女主真的不能攻略吗?”“不能”“哎,没事,给你说一声而已,女主已是裙下臣,可以吃好吃的啦,哈哈”161,卒。“喂,你干什么?”云若樱向后退,男人有些受伤,“樱樱,你不记得我了吗?嘤嘤嘤,你个负心汉……”emm,什么鬼,但做人要诚实,云若樱表示“不记得。”男人,卒。这是一个一群人拯救女主,带她回家的故事。小白写手,请多谅解。
  • 去宋镇

    去宋镇

    我爹招呼村里人帮着把李长明送进县城里的医院里。做了CT观察,在左腿的骨头里加了钢板,绑上了石膏绷带。李长明在医院里住了一个多月。每天注射止疼和消炎的针药。我爹去看过几次。想等李长明出院以后再多给他一些钱。我爹最近这次去看李长明的时候,曾经和李长明商量,要赔给他多少钱才满意呢?李长明听出了我爹的意思。摇摇头说:“算了吧。我欠你的还没还呢,以后再说吧。”我问我爹:“李长明欠咱什么?他已经不欠咱什么了啊?”我爹抬手拧了一把鼻子,低头盯着我的脚,一句话也没说。过了老大会儿,我听到他嗯了一声,起身朝门外走。他的脚步歪斜在夏日的阳光里,腰间的钥匙串儿也跟着叮当作响,刺得我耳朵生疼。
  • 黄泉客栈

    黄泉客栈

    黄泉客栈因为在黄泉路上而得名,它接待鬼魂,却不接待活人。因为阴间是鬼魂最终的归宿,但却被人们称之为地狱。我是黄泉客栈的掌柜,千年以来我都在我的客栈过着无忧无虑的生活。可是,自从我认识了万玉堂堂主洛千麒这个邪神之后,我感觉我的生活就彻底被打乱了……
  • 工作无小事

    工作无小事

    老子说:“天下难事,必作于易;天下大势,必作于细。”作为一名普通人,我们在日常工作中,经常都是重复地做着一些小事。可是,在工作中,却没有任何一件事情小到可以被抛弃,也没有任何一个细节细到应该被忽略。近年来,灾难事故时常见诸报端。虽然这其中不排除有一些是“天灾”,但更多的却是“人祸”所致。频繁发生的矿难、不符合安全卫生标准的食品等,这些都给人们的生活带来了巨大的痛苦。这一切的发生,在很大程度上就是由于人们在工作中忽略了细节,不重视小事,以至于最终使这些小事情变成了影响人们生存发展的大事件。
  • 做事先做人的潜规则

    做事先做人的潜规则

    会做人,能左右逢源,不会做人,四处碰壁;会做人,做事有人帮;不会做人,处处碰壁;会做人,办事有捷径,不会做人,命运多舛。如何行动,如何去把握自己做人的原则成就了不同的人生局面。做人有差距,做事当然会有不同的结果。在智力大体相当的情况下,如何行动,如何去把握自己做人的原则就成就了不同的人生局面。有的人不贪图安逸,从来就没想过要有所作为;有的人虽然有远大的抱负,但没有孜孜以求的耐力;有的人刻苦发奋,但始终抓不着努力的方向,有劲用不到对的地方。成功属于会做人的人。本书既是通过:自强不息,做命运的主人;精挑细选,不断扩大朋友圈;勇往直前,追求心中的爱。
  • 悍妃倾城:异能大小姐

    悍妃倾城:异能大小姐

    “锦城千金凤三无,貌丑无颜母老虎,公子宁见阎罗王,娶妻不娶凤栖梧。”世人皆知护国将军府大小姐貌比无盐,胸无点墨,殊不知,风云变幻,当她变成了她,二十一世界Z国独立异能特工“枭”的到来成为了这个女人所有不幸的终结者。废人要害,挟持朝臣,挑衅公主,殴打皇子,没有最嚣张,只有更猖狂!可是,这样厉害的凤栖梧,你且问她何所惧?她一定会磨牙霍霍叉腰指天“老天!能替我收了这个妖孽么,我感谢你八辈儿祖宗!”某男一脸真诚,笑的妖娆邪魅“老天收不了我,要不栖梧你收了吧?我一定不会反抗的。”凤栖梧绝倒······这是个女汉子跟真男人互怼成瘾,打翻友谊的小船,开启爱情的巨轮的故事,一对一,不狗血,不玻璃心。
  • 总要有一番努力,才不会辜负我们的人生

    总要有一番努力,才不会辜负我们的人生

    人生就像一场马拉松,每一个阶段只是其中的一个转折点,即使没有跑出好成绩也没关系,因为这毕竟不是终点,而是一个新的起点。我们的青春就应该义无反顾地勇往直前,所以,趁着年轻,努力奔跑吧,少年!
  • 宋词是一朵情花

    宋词是一朵情花

    《宋词是一朵情花》:宋词就是开在绝情谷的绚烂情花,我们都中了她的。拈一朵情花,呷一口词香,国学大师汤一介、北大教授李中华、王守常倾情推荐。十余位资深教师倾心审读。
  • 牵牛花

    牵牛花

    她,爱上一个不属于自己的男人。他,毅然决定要抛妻弃子与她在一起。不料,这场轩然大波导致了一桩……
  • 我欲凌天

    我欲凌天

    天地有道,神怜世人,他却发现天道不公,以万物为诌狗,神不爱人,奴役苍生。少年历经万劫,渡尽劫波,成为绝世强者,从此屠神灭魔,逆天而行。敌人必杀之,朋友必帮之,美女必泡之,男人就应该有一颗爷们的心。