登陆注册
4616100000015

第15章

Adventures of Two Dutchmen on the LooseThe Germans, as Peter said, are a careful people. A man met us on the quay at Rotterdam. I was a bit afraid that something might have turned up in Lisbon to discredit us, and that our little friend might have warned his pals by telegram. But apparently all was serene.

Peter and I had made our plans pretty carefully on the voyage.

We had talked nothing but Dutch, and had kept up between ourselves the role of Maritz's men, which Peter said was the only way to play a part well. Upon my soul, before we got to Holland I was not very clear in my own mind what my past had been. Indeed the danger was that the other side of my mind, which should be busy with the great problem, would get atrophied, and that I should soon be mentally on a par with the ordinary backveld desperado.

We had agreed that it would be best to get into Germany at once, and when the agent on the quay told us of a train at midday we decided to take it.

I had another fit of cold feet before we got over the frontier. At the station there was a King's Messenger whom I had seen in France, and a war correspondent who had been trotting round our part of the front before Loos. I heard a woman speaking pretty clean-cut English, which amid the hoarse Dutch jabber sounded like a lark among crows. There were copies of the English papers for sale, and English cheap editions. I felt pretty bad about the whole business, and wondered if I should ever see these homely sights again.

But the mood passed when the train started. It was a clear blowing day, and as we crawled through the flat pastures of Holland my time was taken up answering Peter's questions. He had never been in Europe before, and formed a high opinion of the farming.

He said he reckoned that such land would carry four sheep a morgen. We were thick in talk when we reached the frontier station and jolted over a canal bridge into Germany.

I had expected a big barricade with barbed wire and entrenchments.

But there was nothing to see on the German side but half a dozen sentries in the field-grey I had hunted at Loos. An under-officer, with the black-and-gold button of the Landsturm, hoicked us out of the train, and we were all shepherded into a big bare waiting-room where a large stove burned. They took us two at a time into an inner room for examination. I had explained to Peter all about this formality, but I was glad we went in together, for they made us strip to the skin, and I had to curse him pretty seriously to make him keep quiet. The men who did the job were fairly civil, but they were mighty thorough. They took down a list of all we had in our pockets and bags, and all the details from the passports the Rotterdam agent had given us.

We were dressing when a man in a lieutenant's uniform came in with a paper in his hand. He was a fresh-faced lad of about twenty, with short-sighted spectacled eyes.

'Herr Brandt,' he called out.

I nodded.

'And this is Herr Pienaar?' he asked in Dutch.

He saluted. 'Gentlemen, I apologize. I am late because of the slowness of the Herr Commandant's motor-car. Had I been in time you would not have been required to go through this ceremony.

We have been advised of your coming, and I am instructed to attend you on your journey. The train for Berlin leaves in half an hour. Pray do me the honour to join me in a bock.'

With a feeling of distinction we stalked out of the ordinary ruck of passengers and followed the lieutenant to the station restaurant.

He plunged at once into conversation, talking the Dutch of Holland, which Peter, who had forgotten his school-days, found a bit hard to follow. He was unfit for active service, because of his eyes and a weak heart, but he was a desperate fire-eater in that stuffy restaurant. By his way of it Germany could gobble up the French and the Russians whenever she cared, but she was aiming at getting all the Middle East in her hands first, so that she could come out conqueror with the practical control of half the world.

'Your friends the English,' he said grinning, 'will come last.

When we have starved them and destroyed their commerce with our under-sea boats we will show them what our navy can do. For a year they have been wasting their time in brag and politics, and we have been building great ships - oh, so many! My cousin at Kiel -'

and he looked over his shoulder.

But we never heard about that cousin at Kiel. A short sunburnt man came in and our friend sprang up and saluted, clicking his heels like a pair of tongs.

'These are the South African Dutch, Herr Captain,' he said.

The new-comer looked us over with bright intelligent eyes, and started questioning Peter in the taal. It was well that we had taken some pains with our story, for this man had been years in German South West, and knew every mile of the borders. Zorn was his name, and both Peter and I thought we remembered hearing him spoken of.

I am thankful to say that we both showed up pretty well. Peter told his story to perfection, not pitching it too high, and asking me now and then for a name or to verify some detail. Captain Zorn looked satisfied.

'You seem the right kind of fellows,' he said. 'But remember' -and he bent his brows on us - 'we do not understand slimness in this land. If you are honest you will be rewarded, but if you dare to play a double game you will be shot like dogs. Your race has produced over many traitors for my taste.'

'I ask no reward,' I said gruffly. 'We are not Germans or Germany's slaves. But so long as she fights against England we will fight for her.'

'Bold words,' he said; 'but you must bow your stiff necks to discipline first. Discipline has been the weak point of you Boers, and you have suffered for it. You are no more a nation. In Germany we put discipline first and last, and therefore we will conquer the world. Off with you now. Your train starts in three minutes. We will see what von Stumm will make of you.'

That fellow gave me the best 'feel' of any German I had yet met.

He was a white man and I could have worked with him. I liked his stiff chin and steady blue eyes.

同类推荐
  • 吴医汇讲

    吴医汇讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣持世陀罗尼经

    佛说圣持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴东原先生轶事

    戴东原先生轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨说证明经

    普贤菩萨说证明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱塘先贤传赞

    钱塘先贤传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 案例:共享经济—链接未来世界的入口 (第24辑)

    案例:共享经济—链接未来世界的入口 (第24辑)

    《案例》是蓝狮子(中国)企业研究院,针对中国企业“创新”与“变革”两大主题进行实证研究,推出的电子单行本系列,旨在为中国企业管理者和财经研究者提供鲜活的商业案例。共享经济源自于一种认知:如果每个人都按自己的兴趣来过日子,那么资源很快会因为物欲而枯竭。于是,在人口激增、资源枯竭的背景下,共享经济应运而生,它意味着一种全新的商业结构。
  • 罗汉传

    罗汉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱自清作品集:匆匆

    朱自清作品集:匆匆

    朱自清的一生著作27种,近200万字,除了散文,他的诗歌、文艺批评和学术论著等均有传世名篇。书中精选了他的散文、诗歌、教育杂文、文学批评等各类型的经典篇章,从朱自清风格迥异又至情至性的文字中,体会他的匆匆流年,清浅人生。
  • 漕船志

    漕船志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌娃上门:后爹,娶我妈咪吧

    萌娃上门:后爹,娶我妈咪吧

    结婚才半年,婆婆为了早点抱孙子,将小三送上丈夫的床,乐素汐果断的选择放弃婚姻。婚姻不完美,乐素汐拼尽全力在事业上蒸蒸日上,极品前夫再次出现,只因他现任妻子生不出孩子,而乐素汐当年离开时,已经怀孕。儿时的暖心人,如救赎般降临,为她遮风挡雨!女儿主动找上门去,扬言到:“后爹,娶我妈咪吧!”
  • 燕台花事录

    燕台花事录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 街心花园

    街心花园

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 家有小狐娘

    家有小狐娘

    我叫梁商,原本以为这辈子除了像光头强那样累死累活的替李老板砍树,剩下的光阴也就只有蹲在三岔路口望妞兴叹,可谁知人生果然是到处充满刺激,一不留神救了个小娇娘,竟然还是狐仙……从此,种田修仙打妖怪,植树环保为未来,家有美腻小狐娘的日子,喜乐无穷。
  • 人生何处不离人

    人生何处不离人

    是谁撑一把油纸伞,穿过多情的雨季,寻觅江南繁华的旧梦;是谁品一盏清茶,倚栏静静地远眺,等待那朵寂寞的莲开;是谁乘一叶小舟,在明月如水的霜天,打捞匆匆流逝的华年;又是谁折一枝寒梅,书写俊逸风流的诗章?全书收录39篇清新美文,江南婉约派实力作者白落梅全新角度解读唐诗。共分成六辑,每一辑主题不同,带给读者不同的心灵享受。在一场文化与历史的盛宴里洗涤心灵,倾注热情,修磨心性,超越美学。在新颖的唐诗与散文完美的交融里,让读者品尝文字的韵味,体悟人生的真理,探索自然的永恒。
  • 傲妃天成

    傲妃天成

    穿越异世成为冷家流放在外的废材大小姐冷秋翎,被世人笑,被亲人辱,她含笑答曰,不被嫉妒的是庸才,好不容易改头换面想要离开是非之地,阴谋却逼着她一步步回到冷府,冷秋翎仰天大笑,既然上天都不让她放弃,那她就倾尽全力拿回一切属于自己的东西。斗庶妹,夺政权,她杀伐果断,毫不留情,世人皆称,冷家大小姐冷血无情,不通情爱,冷秋翎露出不屑的眼神,男人,看上了抢就是。天黑风高夜,冷秋翎带走皇朝第一美男,多年后,冷秋翎暗悔,错把老虎当猫咪,赔上了自己的一生。