登陆注册
4616100000090

第90章

The _castrol was a rough circle about ten yards in diameter, its interior filled with boulders and loose stones, and its parapet about four feet high. The mist had cleared for a considerable space, and Icould see the immediate surroundings. West, beyond the hollow, was the road we had come, where now the remnants of the pursuit were clustered. North, the hill fell steeply to the valley bottom, but to the south, after a dip there was a ridge which shut the view. East lay another fork of the stream, the chief fork I guessed, and it was evidently followed by the main road to the pass, for I saw it crowded with transport. The two roads seemed to converge somewhere farther south of my sight.

I guessed we could not be very far from the front, for the noise of guns sounded very near, both the sharp crack of the field-pieces, and the deeper boom of the howitzers. More, I could hear the chatter of the machine-guns, a magpie note among the baying of hounds. I even saw the bursting of Russian shells, evidently trying to reach the main road. One big fellow - an eight-inch - landed not ten yards from a convoy to the east of us, and another in the hollow through which we had come. These were clearly ranging shots, and I wondered if the Russians had observation-posts on the heights to mark them. If so, they might soon try a curtain, and we should be very near its edge. It would be an odd irony if we were the target of friendly shells.

'By the Lord Harry,' I heard Sandy say, 'if we had a brace of machine-guns we could hold this place against a division.'

'What price shells?' I asked. 'If they get a gun up they can blow us to atoms in ten minutes.'

'Please God the Russians keep them too busy for that,' was his answer.

With anxious eyes I watched our enemies on the road. They seemed to have grown in numbers. They were signalling, too, for a white flag fluttered. Then the mist rolled down on us again, and our prospect was limited to ten yards of vapour.

'Steady,' I cried; 'they may try to rush us at any moment. Every man keep his eye on the edge of the fog, and shoot at the first sign.'

For nearly half an hour by my watch we waited in that queer white world, our eyes smarting with the strain of peering. The sound of the guns seemed to be hushed, and everything grown deathly quiet. Blenkiron's squeal, as he knocked his wounded leg against a rock, made every man start.

Then out of the mist there came a voice.

It was a woman's voice, high, penetrating, and sweet, but it spoke in no tongue I knew. Only Sandy understood. He made a sudden movement as if to defend himself against a blow.

The speaker came into clear sight on the glacis a yard or two away. Mine was the first face she saw.

'I come to offer terms,' she said in English. 'Will you permit me to enter?'

I could do nothing except take off my cap and say, 'Yes, ma'am.'

Blenkiron, snuggled up against the parapet, was cursing furiously below his breath.

She climbed up the _kranz and stepped over the edge as lightly as a deer. Her clothes were strange - spurred boots and breeches over which fell a short green kirtle. A little cap skewered with a jewelled pin was on her head, and a cape of some coarse country cloth hung from her shoulders. She had rough gauntlets on her hands, and she carried for weapon a riding-whip. The fog-crystals clung to her hair, I remember, and a silvery film of fog lay on her garments.

I had never before thought of her as beautiful. Strange, uncanny, wonderful, if you like, but the word beauty had too kindly and human a sound for such a face. But as she stood with heightened colour, her eyes like stars, her poise like a wild bird's, I had to confess that she had her own loveliness. She might be a devil, but she was also a queen. I considered that there might be merits in the prospect of riding by her side into Jerusalem.

Sandy stood rigid, his face very grave and set. She held out both hands to him, speaking softly in Turkish. I noticed that the six Companions had disappeared from the _castrol and were somewhere out of sight on the farther side.

I do not know what she said, but from her tone, and above all from her eyes, I judged that she was pleading - pleading for his return, for his partnership in her great adventure; pleading, for all Iknew, for his love.

His expression was like a death-mask, his brows drawn tight in a little frown and his jaw rigid.

'Madam,' he said, 'I ask you to tell your business quick and to tell it in English. My friends must hear it as well as me.'

'Your friends!' she cried. 'What has a prince to do with these hirelings? Your slaves, perhaps, but not your friends.'

'My friends,' Sandy repeated grimly. 'You must know, Madam, that I am a British officer.'

That was beyond doubt a clean staggering stroke. What she had thought of his origin God knows, but she had never dreamed of this. Her eyes grew larger and more lustrous, her lips parted as if to speak, but her voice failed her. Then by an effort she recovered herself, and out of that strange face went all the glow of youth and ardour. It was again the unholy mask I had first known.

'And these others?' she asked in a level voice.

'One is a brother officer of my regiment. The other is an American friend. But all three of us are on the same errand. We came east to destroy Greenmantle and your devilish ambitions. You have yourself destroyed your prophets, and now it is your turn to fail and disappear. Make no mistake, Madam; that folly is over. I will tear this sacred garment into a thousand pieces and scatter them on the wind. The people wait today for the revelation, but none will come. You may kill us if you can, but we have at least crushed a lie and done service to our country.'

I would not have taken my eyes from her face for a king's ransom. I have written that she was a queen, and of that there is no manner of doubt. She had the soul of a conqueror, for not a flicker of weakness or disappointment marred her air. Only pride and the stateliest resolution looked out of her eyes.

同类推荐
  • 皇朝经世文续编_1

    皇朝经世文续编_1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长寿王经

    长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法华三昧经

    佛说法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富翁醒世录

    富翁醒世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 淡定的女人最幸福2

    淡定的女人最幸福2

    本书是为女人倾心打造的一本暖心之作,里面的每—个故事、每一句箴言都在以自身的温度和质感,似清澈的流水一般洗涤女人内心的不满、悲伤和失望,带领身心疲惫的女人穿过黑暗感受阳光。其内容包括:有一种幸福叫守候;守住生命中的沉香;心若安好,便是晴天;爱,在平淡的流年;留一段安静的时光给自己等。
  • 梧桐街上的梅子(彩图版)

    梧桐街上的梅子(彩图版)

    十五岁的少女田梅子家境贫寒,父母早逝,和脾气暴躁的婆婆相依为命,又常受到同学欺负,个性阴郁而孤僻。后来遇到了乐山、郝文静等朋友的帮助,逐渐振作起来,用阳光和微笑去迎接生活的挑战。亲情的厚度,友谊的深度,嫉妒的残忍,挫折的伤痛,苦难的沉重,在书中错综复杂而又饱满呈现,展示了一段不同寻常的少女成长历程,和一个真实独特的青春期故事。
  • 遁甲演义

    遁甲演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁老公,我们隐婚吧

    总裁老公,我们隐婚吧

    男,方寒诺。欧洲黑白两道让人闻风丧胆的凯撒,方氏财阀的掌权人。女,末轻言。方末两家的心肝宝贝,紫泉组织的一姐辛西娅,末氏集团的千金。他们就是天生一对的“诺言”。方妈妈说,臭小子,你媳妇刚刚胚胎的时候,老妈就给你订下来了,到时候再领不回家,你可别怪老妈不认你这儿子。于是,某女二十年来都生活在某男的五指山下。小时候,“言言要去哪儿一定要让哥哥知道哦,不然哥哥就叫坏人把言言抓走。”长大了,“有个好玩的地方,好玩的游戏,言言有没有兴趣。”于是某女就被拐到爱尔兰登记注册结婚了。但是某女就不愿意了,趁着某男去非洲出差,逃了。
  • 帝灭轮回

    帝灭轮回

    儿时,惨遭灭门,背负血海深仇,成为心中不断变强的信念,最终成为一代强者。
  • 生鱿水蛭与章鱼之幻奇杀人事件

    生鱿水蛭与章鱼之幻奇杀人事件

    此刻,被巨大的痛苦笼罩着,然后,又渐渐变成为了对人间的悲悯。活着的意义,真相,以及在水蛭黏膜包裹下城市的一隅,野性之口,一点儿也不相信。在这样的世界,找到哪怕只有一个,他或她,人间合格,也无可能。接着地壳震动,扭曲,裂开,有东西出来了。水蛭——这个世界,一点都不美丽。每一个人都该去死。眼前涌起的是对人间深切的恨意。
  • 梅仙观记

    梅仙观记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖怪约会名单

    妖怪约会名单

    偶然间,我捡到了一本妖名录,为了封印妖名录中妖怪的真身,我过起了与妖怪约会的生活,凤凰,九尾狐,青龙,纷纷被我攻略,混沌,白泽,金乌,统统推到在地。
  • 致心动的你

    致心动的你

    “为什么是我?”房子多不解。“你是唯一在面试场合跟我告白的女生!”池烆解释。“我撤销我说过的话!”房子多后悔莫及。“时间太久,撤销功能已失效,还有既然你喜欢我,那么我们之间就是两情相悦!”池烆厚颜无耻。“这是什么操作!”房子多眨眼。“我心为你而动!”池烆深情。
  • 请君来,剑出鞘

    请君来,剑出鞘

    一座没有王朝的江湖,儿郎提刀,佳人披甲。有位公子策马而来,还江湖一个江湖。