登陆注册
4616200000017

第17章

GRETTIR KILLS SKEGGI AND IS OUTLAWED FOR THREE YEARSThorkell Krafla now began to grow very old. He was a great chieftain and held the Vatnsdal Godord. He was a close friend of Asmund Longhair, as befitted the near relations in which they stood to each other. He had, therefore, been in the habit of riding every year in the spring to Bjarg to visit his kinsmen there, and he did so in the spring which followed the events just related. Asmund and Asdis received him with both hands. He stayed there three nights and many a matter did the kinsmen discuss together. Thorkell asked Asmund what his heart told him about his sons, and what professions they were likely to follow.

Asmund said that Atli would probably be a great landowner, very careful and wealthy.

"A useful man, like yourself," said Thorkell. "But what can you tell me of Grettir? ""I can only say," he replied, "that he will be a strong man; but headstrong and quarrelsome. A heavy trial has he been to me.""That does not look very promising, kinsman!" said Thorkell.

"But how are we to arrange our journey to the Thing in the summer? ""I am getting difficult to move," he said. "I would rather stay at home.""Would you like Atli to go for you?""I don't think I can spare him," Asmund said, "because of the work and the provisioning. Grettir will not do anything. But he has quite wit enough to carry out the duties at the Thing on my behalf under your guidance.""It shall be as you please," said Thorkell.

Then Thorkell made himself ready and rode home; Asmund dismissed him with presents.

A little later Thorkell journeyed to the Thing with sixty men.

All the men of his godord went with him. They passed through Bjarg, where Grettir joined them. They rode South through the heath called Tvidaegra. There was very little grazing to be had in the hills, so they rode quickly past them into the cultivated land. When they reached Fljotstunga they thought it was time to sleep, so they took the bits from their horses and turned them loose with their saddles. They lay there well on into the day, and when they woke began to look for their horses. Every horse had gone off in a different direction and some had been rolling.

Grettir could not find his horse at all. The custom was at that time that men should find their own provisions at the Thing, and most of them carried their sacks over their saddles. When Grettir found his horse its saddle was under its belly, and the sack of provisions gone. He searched about but could not find it. Then he saw a man running very fast and asked him who he was. He said his name was Skeggi and that he was a man from Ass in Vatnsdal in the North.

"I am travelling with Thorkell," he said. "I have been careless and lost my provision-bag.""Alone in misfortune is worst. I also have lost my stock of provisions; so we can look for them together. "Skeggi was well pleased with this proposal, and so they went about seeking for a time. Suddenly, when Grettir least expected it, Skeggi started running with all his might along the moor and picked up the sack. Grettir saw him bend and asked what it was that he had picked up.

"My sack," he said.

"Who says so besides yourself?" Grettir asked. "Let me see it!

Many a thing is like another."

Skeggi said no one should take from him what was his own.

Grettir seized hold of the sack and they both pulled at it for a time, each trying to get his own way.

"You Midfjord men have strange notions," said Skeggi, "if you think that because a man is not so wealthy as you are, he is not to dare to hold to his own before you."Grettir said it had nothing to do with a man's degree, and that each should have that which was his own.

Skeggi replied: "Audun is now too far away to strangle you as he did at the ball-play.""That is well," said Grettir; "but however that may have been you shall not strangle me."Skeggi then seized his axe and struck at Grettir, who on seeing it seized the handle of the axe with his left hand and pulled it forward with such force that Skeggi at once let go. The next moment it stood in his brain and he fell dead to the earth.

Grettir took the sack, threw it across his saddle and rode back to his companions.

Thorkell rode on, knowing nothing of what had happened. Soon Skeggi was missed in the company, and when Grettir came up they asked him what news he had of Skeggi. He answered in a verse:

"Hammer-troll ogress has done him to death.

Thirsting for blood the war-fiend came.

With hard-edged blade she gaped, o'er his head, nor spared she his teeth. I saw it myself."Then Thorkell's men sprang up and said it was impossible that a troll should have taken the man in full daylight. Thorkell was silent for a moment. Then he said: "There must be something more in it. Grettir must have killed him. What was it that really happened, Grettir?"Grettir then told him all about their fight. Thorkell said: "It is a most unfortunate occurrence, because Skeggi was entrusted to my service, and was a man of good family. I will take the matter upon myself and pay whatever compensation is adjudged. But a question of banishment does not lie with me. Now, Grettir, there are two things for you to choose between. Either you can go on to the Thing with us and take the chance of what may happen there, or you can turn back and go home."Grettir decided to go on to the Thing, and to the Thing he went.

The matter was taken up by the heirs of the man slain. Thorkell gave his hand to pay the compensation and Grettir was to be banished for three years.

On their way back from the Thing all the chiefs halted at Sledaass before they parted company. It was then that Grettir lifted a stone lying in the grass, which is still known as Grettishaf. Many went afterwards to see this stone and were astounded that so young a man should have lifted such a mountain.

Grettir rode home to Bjarg and told his father about his adventures. Asmund was much put out and said he would be a trouble to everybody.

同类推荐
  • 广异记

    广异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十二品生死经

    佛说十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文编_2

    皇朝经世文编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Market-Place

    The Market-Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经论兵要义述

    道德经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 特殊事务所

    特殊事务所

    他们是一群特殊人,不属于血族,也不属于人族。他们是从冥界脱生的一群奇怪的人,拥有常人没有的能力。一般的人叫他们异能者,但是,他们却喜欢叫自己不死族。
  • 邪王33次求婚:狂妃狠毒辣

    邪王33次求婚:狂妃狠毒辣

    一朝重生,她敛尽风华,倾尽天下。人前,她是卑微无能、一无是处的庶出小姐;人后,她是步步为营、算无遗策的复仇女王。他是手握重权的一国亲王,邪魅无情,无欲无求,独宠她上天,有求必应。夺他性命的渣男?夺其权,要其命;令她生不如死的嫡姐?毁其容,扒其皮;害她生母的恶毒的姨娘、庶姐?让她们一无所有,身首异处;杀她亲弟的伪善嫡母?撕开她的面具,含恨而终;偏心虚伪的生父?让其身败名裂,郁郁而终。
  • 吹万禅师语录

    吹万禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百姓黄河

    百姓黄河

    全唐诗中几乎找不见关于它的一缕文辞,这在一个好山水的文化盛世显得不可思议,向以豪放任侠称、一生决不放过大气象的李白写黄河诗中,壶口已然也是一个空白,这个原因大概真要从地质学的原因上去找。与之相反,距之不远——下游65公里的河津龙门在唐诗里相当出名,但凡言及黄河而必称。更有意思的是,与之并称的同时还有位于更下游——距之二百多公里的砥柱山,砥柱之名连带着驰名中外地理学的三门峡。
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 走向珠穆朗玛

    走向珠穆朗玛

    《走向珠穆朗玛》二十余万字,小说以青藏铁路通车前后为故事背景,不仅刻画了旅途中人若即若离的友情和爱情,以及更加私密的情感和心灵故事,还书写了青藏铁路给青藏高原带来的勃勃生机,和现代文明给原生态的人们及脆弱的心灵带来的变化和撞击。作者以女性特有的细腻,以神采飞扬的文笔,勾画出了一幅大气磅礴的青藏高原风情画卷,以及江南的婉约,云贵高原的艳丽,祁连山的险峻,柴达木盆地的荒凉,拉萨的圣洁,珠穆朗玛峰的神圣、尊贵和险象环生。这是一部以一个旅行者的眼光,全方位书写青藏高原的长篇小说。整部小说惊心动魄,峰回路转,是“中国目前第一部从情感、旅游、汉藏友谊及尊严,全方位书写青藏高原的长篇小说”。
  • 太古剑帝诀

    太古剑帝诀

    (新书《从万年后归来的无敌》,喜欢的朋友可以去看看)重生十六岁,得太古剑帝诀,强势崛起,剑斩亿万恶敌,登临诸天绝巅!
  • 见闻琐录

    见闻琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的专宠甜妻

    总裁的专宠甜妻

    她因为母亲被人陷害染上精神病。因父亲跳楼而狠上姜家。她被与姜家有仇的徐易阳利用,成为了一个复仇的工具,一步步慢慢逼近姜冷廷……