登陆注册
4616400000083

第83章

"Besides, my love, I must really use the apology of all stupid correspondents, that I have nothing to say. My hopes, my fears, my anxieties about Brown are of a less interesting cast, since I know that he is at liberty, and in health. Besides, I must own, I think that by this time the gentleman might have given me some intimation what he was doing. Our intercourse may, be an imprudent one, but it is not very complimentary to me, that Mr. Vanbeest Brown should be the first to discover that such is the case, and. to break off in consequence. I can promise him that we might not differ much in opinion should that happen to be his, for I have sometimes thought I have behaved extremely foolishly in that matter. Yet I have so good an opinion of poor Brown, that I cannot but think there is something extraordinary in his silence.

"To return to Lucy Bertram--No, my dearest Matilda, she can never, never rival you in my regard, so that all your affectionate jealousy on that account is without foundation. She is, to be sure, a very pretty, a very sensible, a very affectionate girl, and Ithink there are few persons to whose consolatory friendship I could have recourse more freely in what are called the real evils of life. But then these so seldom come in one's way, and one wants a friend who will sympathise with distresses of sentiment, as well as with actual misfortune. Heaven knows, and you know, my dearest Matilda, that these diseases of the heart require the balm of sympathy and affection as much as the evils of a more obvious and determinate character. Now Lucy Bertram has nothing of this kindly sympathy--nothing at all, my dearest Matilda. Were I sick of a fever, she would sit up night after night to nurse me with the most unrepining patience; but with the fever of the heart, which my Matilda has soothed so often, she has no more sympathy than her old tutor. And yet, what provokes me is, that the demure monkey actually has a lover of her own, and that their mutual affection (for mutual I take it to be) has a great deal of complicated and romantic interest. She was once, you must know, a great heiress, but was ruined by the prodigality of her father, and the villainy of a horrid man in whom he confided. And one of the handsomest young gentlemen in the country is attached to her; but as he is heir to a great estate, she discourages his addresses on account of the disproportion of their fortune.

"But with all this moderation, and self-denial, and modesty, and so forth, Lucy is a sly girl--I am sure she loves young Hazlewood, and I am sure he has some guess of that, and would probably bring her to acknowledge it too, if my father or she would allow him an opportunity. But you must know the Colonel is always himself in the way to pay Miss Bertram those attentions which afford the best indirect opportunities for a young gentleman in Hazlewood's situation. I would have my good papa take care that he does not himself pay the usual penalty of meddling folks. I assure you, if I were Hazlewood, I should look on his compliments, his bowings, his cloakings, his shawlings, and his handings, with some little suspicion; and truly I think Hazlewood does so too at some odd times. Then imagine what a silly figure your poor Julia makes on such occasions! Here is my father making the agreeable to my friend; there is young Hazlewood watching every word of her lips, and every motion of her eye; and I have not the poor satisfaction of interesting a human being--not even the exotic monster of a parson, for even he sits with his mouth open, and his huge round goggling eyes fixed like those of a statue, admiring--Mess Baartram!

"All this makes me sometimes a little nervous, and sometimes a little mischievous. I was so provoked at my father and the lovers the other day for turning me completely out of their thoughts and society, that I began an attack on Hazlewood, from which it was impossible for him, in common civility, to escape. He insensibly became warm in his defence--I assure you, Matilda, he is a very clever, as well as a very handsome young man, and I don't think Iever remember having seen him to the same advantage--when, behold, in the midst of our lively conversation, a very soft sigh from Miss Lucy reached my not ungratified ears. I was greatly too generous to prosecute my victory any further, even if I had not been afraid of papa. Luckily for me, he had at that moment got into a long description of the peculiar notions and manners of a certain tribe of Indians, who live far up the country, and was illustrating them by making drawings on Miss Bertram's work-patterns, three of which he utterly damaged, by introducing among the intricacies of the pattern his specimens of Oriental costume. But I believe she thought as little of her own gown at the moment as of the India turbans and cummerbands. However, it was quite as well for me that he did not see all the merit of my little manoeuvre, for he is as sharp-sighted as a hawk, and a sworn enemy to the slightest shade of coquetry.

同类推荐
  • 本草分经

    本草分经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林改错

    医林改错

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教诫新学比丘行护律仪

    教诫新学比丘行护律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀邻尼钵经

    佛说陀邻尼钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道学科仪

    洞玄灵宝道学科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之傲世千金

    重生之傲世千金

    新文《我曾深深爱过你》外坑啦啦啦~~http://m.wkkk.net/a/972459/前世,云若安的心中只有陆少卿,而陆少卿也常常在她耳边低声的呼唤着“小安儿”。直到她的妹妹带着五岁的孩子找上门来,她被妹妹害到流产致死,他一直冷眼旁观。这一世,她傲视重生,顶着世界首席珠宝设计师的名头接近他。这一次,发誓不会再让他利用自己,残害自己。欺她辱她者,算计的你走投无路。破她家庭者,逼得你身败名裂,如过街老鼠。害她孩子者,对不起,这个世界上已经不需要你了!这一世,她不会再由着别人掌控她,她要活出自己的风采。......但是,这是怎么回事?渣男回头,抛弃小三,准备来找她了?哼!不好意思,本姑娘不吃回头草!有多远滚多远。对了,本姑娘还没有虐够你,乖乖的来回滚!青梅竹马风度翩翩,笑起来阳光灿烂:“小安儿啊,我可是全身心的为你付出了。”“对不起,我不需要。你的付出留给你心里的那位吧!”这一世,她只想改变自己的命运,从来都没有想要再次投入一份感情。但是,直到那个男人在她的生活中处处渗透......
  • 左学冰鉴右学官箴

    左学冰鉴右学官箴

    《左学冰鉴·右学官箴(精华版)》内容简介:当今社会人际关系错综复杂,稍有不慎即会深陷人际旋涡。所以,行走社会理应时时有所防范,掌握识人技能,学会防备谋略。《左学冰鉴·右学官箴(精华版)》惟古为鉴选取的《冰鉴》、《官箴》两书,实为千古识人为官之精华,极富现实意义的解读,对今人辅以丰富的借鉴意义。
  • 历史人物:与诗意结缘的女子

    历史人物:与诗意结缘的女子

    我国历史上的美女、才女灿若群星,但德才兼备、能诗能画、能歌善舞的女子却为数不多:大唐梅妃像一株梅花,清雅高洁、才貌无双、知书达礼、性情温婉、清秀脱俗;费花蕊秀美闻名,天生丽质、能文善诗、才色并重;大唐女校书薛涛能文善诗,与大诗人元稹于川东旷世奇恋,传为佳话;裴兴奴与白居易的爱情故事、燕子楼关盼盼与张愔的生死绝恋、李云英与大诗人罗隐的“君未成名我未嫁”、董小宛对冒辟疆的一生钟情;马湘兰濯濯如春柳早莺,终生痴恋王稚登,嬉笑戏弄魏忠贤;柳如是与钱谦益徜徉于山水之间,湖上泛舟,月下赏山,诗酒作伴,品茶论道。
  • 爱你就像病一场

    爱你就像病一场

    一些人走了,又来了一些人。当初你和他那么亲密,一起叫一起跳,抱着哭抱着笑,当后来渐渐变成了屏幕两边的陌生人时,你看见他的名字不再紧张、激动、心潮起伏,他仅仅变成了一串串没有温度的宋体符号。这是爱,也是病。
  • 遇见,在最忧伤的年华

    遇见,在最忧伤的年华

    年轻有为的高帅富,生命却将嘎然而止。有多少女人愿意为他生下后代?已为人妻的平民女子,清纯无邪的初恋女友,作风大胆的风尘尤物,门当户对的豪门千金,她们各自为着怎样的理由为他怀孕生子?当懵懂少年的渴望难负残酷现实的沉重,当两情相悦的快乐不抵巨额财富的吸引,当逢场作戏的婚姻不谙深藏多年的阴谋,一场纯粹的爱情,是否还能挽救行将逝去的灵魂?她是他心底的最爱,却被眷顾得最少,被误解得最多。她仍是一个处女,却诞下了他唯一的孩子。--情节虚构,请勿模仿
  • 惊世魔妃:废柴二小姐

    惊世魔妃:废柴二小姐

    一部凤吟决,男友夺她家产,害她爷爷,将她囚禁起来折磨三年。三年隐忍,本以为大仇得报,却不曾想那才是真正的末日…一朝穿越,她是没有灵力人人唾弃的废物。可事实上,她聪慧有心机,冰冷且无情,手段利落狠辣,杀人于无形。独一无二的凤吟决,双灵印,废物二字,从来都不是她的代名词。宫殿之中,她一袭红衣妖娆似火,一双漆黑星眸却是冷若冰霜,“世于我不仁,我留世何用!”那些曾经欺她辱她、伤她害她的人,她一个都不会放过!无意间救回的邪魅男子,从第一次见面就对她百般呵护,万般宠爱,一次次接近她,却被她一次次推开。“我不信一个人会无缘无故地对一个陌生人好,所以,我不信你。”这场爱的角逐,是真的一见钟情?还是另有所图?
  • 咱们都是同龄人

    咱们都是同龄人

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 职业巅峰成就世界最强

    职业巅峰成就世界最强

    巅峰拳王杜狄冬被人坑害改造,刑期将满的他却被召唤到了异世界受尽苦难!他该如何面对突如其来的磨砺?他该哪般走出阴霾的困扰?他该怎样面对路途的友人?看杜狄冬如何重走巅峰,猜他怎么找到回家之路,见证职业巅峰成就世界最强!我希望我的小说能帮诸位找回信心,冲击难关,达到巅峰造就最强,把“正面鲜血,永不服输”作为人生的信条!
  • 总裁的危险玩物

    总裁的危险玩物

    青纯女学生与腹黑老板的致命纠缠。当年,南流音在年纪很小的情况下,她邂逅了池尊爵,一位帅气多金的老板。跟他在一起的那段时间里,她如所有被包的女孩子一样,穿名牌、戴巨钻,挥金如土,不是公主出身,却也活得如同童话世界里的公主般潇洒。只是,一个男人给你多大幸福,往往也会彻骨伤你多深。绝望、困境,在暗无天日的地狱里,她被逼到差点自杀,想起他曾经给的点点滴滴恩宠,南流音只觉好笑。后来,很多人以为她死了,可是,再一次看到相同面貌、却完全不同气场的南流音回来后,大家都被震惊到,连同池尊爵也是。这真的是以前那个善良单纯的小女孩?嗜血、凶狠,眼前的女王,犹如暗夜修罗,妖娆美丽的同时,却又带着致命的罂粟危险!
  • 台湾采访册

    台湾采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。