登陆注册
4616800000017

第17章 THE WELCOME OF PHORENICE(1)

Now I can say it with all truth that, till the rival navy met us in the mouth of the gulf, I had thought little enough of my importance as a recruit for the Empress. But the laying in wait for us of those ships, and the wild ferocity with which they fought so that I might fall into their hands, were omens which the blindest could not fail to read. It was clear that I was expected to play a lusty part in the fortunes of the nation.

But if our coming had been watched for by enemies it seemed that Phorenice also had her scouts; and these saw us from the mountains, and carried news to the capital. The arm of the sea at the head of which the vast city of Atlantis stands, varies greatly in width. In places where the mountains have over-boiled, and sent their liquid contents down to form hard stone below, the channel has barely a river's wideness, and then beyond, for the next half-day's sail it will widen out into a lake, with the sides barely visible. Moreover, its course is winding, and so a runner who knows his way across the flats, and the swamps, and between the smoking hills which lie along the shore, and did not get overcome by fire-streams, or water, or wandering beasts, could carry news overland from seacoast to capital far speedier than even the most shrewdly whipped of galleys could ferry it along the water.

Of course there were heavy risks that a lone traveller would not make a safe passage by this land route, if he were bidden to sacrifice all precautions to speed. But Phorenice was no niggard with her couriers. She sent a corps of twenty to the headland that overlooks the sea-entrance to the straits; they started with the news, each on his own route; and it says much for their speed and cleverness, that no fewer than seven of these agile fellows came through scathless with their tidings, and of the others it was said that quite three were known to have survived.

Still, about this we had no means of knowing at the time, and pushed on in fancy that our coming was quite unheralded. The slaves on the galley's row-banks were for the most part savages from Europe, and the smell of them was so offensive that the voyage lost all its pleasures; and as, moreover, the wind carried with it an infinite abundance of small grit from some erupting fire mountain, we were anxious to linger as little as possible.

Besides, if I may confess to such a thing without being unduly degraded, although by my priestly training I had been taught stoicism, and knew that all the future was in the hands of the Gods, I was frailly human still to have a very vast curiosity as to what would be the form of my own reception at Atlantis. I could imagine myself taken a formal prisoner on landing, and set on a formal trial to answer for my cure of the colony of Yucatan; Icould imagine myself stepping ashore unknown and unnoticed, and after a due lapse, being sent for by the Empress to take up new duties; but the manner of my real welcome was a thing I did not even guess at.

We came in sight of the peak of the sacred mountain, with its glare of eternal fires which stand behind the city, one morning with the day's break, and the whips of the boatswains cracked more vehemently, so that those offensive slaves should give the galley a final spurt. The wind was adverse, and no sail could be spread, but under oars alone we made a pretty pace, and the sides of the sacred mountain grew longer, and presently the peaks of the pyramids in the city, the towers of the higher buildings, began to show themselves as though they floated upon the gleaming water. It was twenty years since I had seen Atlantis last, and my heart glowed with the thought of treading again upon her paving-stones.

The splendid city grew out of the sea as we approached, and to every throb of the oars, the shores leaped nearer. I saw the temple where I had been admitted first to manhood; I saw the pyramid in whose heart I had been initiated to the small mysteries;and then (as the lesser objects became discernible) I made out the house where a father and a mother had reared me, and my eyes became dim as the memories rose.

We drew up outside the white walls of the harbour, as the law was, and the slaves panted and sobbed in quietude over the oar-looms. For vessels thus stationed there is, generally, a sufficiency of waiting, for a port-captain is apt to be so uncertain of his own dignity, that he must e'en keep folks waiting to prove it to them. But here for us it might have been that the port-captain's boat was waiting. The signal was sounded from the two castles at the harbour's entrance, the chain which hung between them was dropped, and a ten-oared boat shot out from behind the walls as fast as oars could drive her. She raced up alongside and the questions were put:

"That should be Dason's galley?"

"It was," said Tob.

"Oh, I saw Dason's head on your beak," said the port-captain.

"You were Tatho's captain?"

同类推荐
热门推荐
  • 龙山四友

    龙山四友

    本文所记乃是蒲城一个少年,姓寇名公遐,出身本是耕读之家,从小好武,最喜结交江湖豪侠之士,才十七岁便匹马仗剑,出作壮游。与其好友结拜为龙山四友,专诛灭异派余孽,报效国家。
  • 国色天香之涅盘时代

    国色天香之涅盘时代

    一个身世可怜,历经艰难的女孩——雨。一个拥有亿万身家的企业董事——诺。两个毫不相识的博友,是怎样的机缘巧合,让素未平生的女网友拥有了男人的一切。无父无母的孤女摇身一变成为上市集团的新主人,却爱上了对手公司的接班人——天。这一切到底是怎么回事,细读这本书,它会帮你解开心中的疑惑。
  • 换换爱:恋上拽校草

    换换爱:恋上拽校草

    辛辛苦苦上了这传说中的贵族学院,住上了别墅级别的宿舍,还遇上了三个极品大美女做舍友。就在玉洛川以为自己时来运转的时候,身边的坏蛋一个个出现了,好好的日子天天鸡飞狗跳,不得安宁。哦买糕的,她究竟招谁惹谁了?那啥,最坏的那个大坏蛋,别露出那种奸笑接近本小姐,本小姐会叫哦!
  • 独处的艺术:一个人的时候我们该想些什么

    独处的艺术:一个人的时候我们该想些什么

    有的人总是对孤独、独处避之不及,他们的手机里存满了亲朋好友的联系电话,生怕一个不小心,在孤独感来袭的时候找不到一个可以说话的人,继而被无边的孤独、脆弱所侵蚀。但是我们生存在世上,总想与自身和外界达到一种和谐的状态,这就要求我们适时的转身,下定决心,不再逃避孤独,试着学习独处。本书中,我们将一起探究:我们是如何丢了独处、又该如何把它找回来。我们将一起倾听自己内心的声音、并尝试去接纳和服从,从此接通自己与内心快乐的源泉,并获得新的航向。
  • 可惜我还爱着你

    可惜我还爱着你

    苏流年常常想,如果当初他没有将自己带出机场,他们现在会不会不一样?他代表着正义利用她将她的父亲引入了陷阱,家破人亡成为她的下场,恩断义绝成为他们的结果。但如果这就是结局,七年之后,当她再次回到这座城市,落魄如她,为什么总是会和他这个高高在上的相遇?她不过穿着牛仔裤被人带去参加了一场慈善晚宴,中途离场却被不怀好意的人拦住。她笑的妖娆,声音中却透着一股寒意。余光中,他站在不远处冷冷地看着她。她总是说他们很有缘分,却不知一次次缘分背后是他的用心与坚持,他说:“流年,无论什么时候你回头,身后总有我。”然而这一次,却是他亲手在他们划出了一道无法逾越的鸿沟,他终于永远只能在她身后。
  • 一句话照亮一个世界

    一句话照亮一个世界

    改变一个人有时候就是一句话彷徨的时候, 这一句话让你豁然开朗;不知所措的时候,这一句话指一个支点,让阅读者时时心有磐石和灵犀。本书从畅销杂志中选文,智慧,励志,给人正能量,一篇文,一句话,如同一束光,照耀读者的心。
  • 重生之弃妇桃花开

    重生之弃妇桃花开

    不分日夜辛苦赚钱供养到大学毕业的丈夫背信弃义的另娶富家千金,一朝变成弃妇的苏袖被害得失去了七个月大的孩子,葬送了自己的命!带着尚未开启的金手指重生,苏袖咬紧牙关拼了命的往上爬,只为报复那些曾经伤害过她的人。复仇路上,所有阻挠她的障碍全都必须清除!
  • 重生之配角也有春天

    重生之配角也有春天

    如果人生可以重来,钱梦然想自己绝对不会再为了一颗叫杨安钦的歪脖子树放弃整片森林。于是钱梦然重生了,她还没找到那片森林却又吊死在了另一棵叫做容瑄的参天大树上。
  • 台湾资料清高宗实录选辑

    台湾资料清高宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那年的你曾是我的初恋

    那年的你曾是我的初恋

    夜色缭绕。郊外一辆崭新的越野车上。一个男人被衣衫不整的女人压在身下。她呼吸……