登陆注册
4617300000157

第157章

Jemmy exploded directly: "I did, ye rascal, ye liar, ye rogue, ye Baconian!" and going higher, and higher in this strain, was very soon handcuffed with Alfred's handcuffs, and seated on Alfred's bench and tied to two rings in the wall. On this his martial ardour went down to zero:

"Here is treatment, sir," said he piteously to Alfred. "I see you are a gentleman; now look at this. All spite and jealousy because I invented that invaluable substance, which has done so much to prolong human life and alleviate human misery."Alfred was now ordered to feed Jemmy; which he did: so quickly were their parts inverted.

Directly after breakfast Alfred demanded to see the proprietor of the asylum.

Answer: Doesn't live here.

The Doctor then.

Oh, he has not come.

This monstrosity irritated Alfred: "Well, then," said he, "whoever it is that rules this den of thieves, when those two are out of it.""I rule in Mr. Baker's absence," said the head keeper, "and I'll teach you manners, you young blackguard. Handcuff him."In five minutes Alfred was handcuffed and flung into a padded room.

"Stay there till you know how to speak to your betters," said the head keeper.

Alfred walked up and down grinding his teeth with rage for five long hours.

Just before dinner Brown came and took him into a parlour, where Mrs.

Archbold was seated writing. Brown retired. The lady finished what she was doing, and kept Alfred standing like a schoolboy going to be lectured. At last she said, "I have sent for you to give you a piece of advice: it is to try and make friends with the attendants.""Me make friends with the scoundrels! I thirst for their lives. Oh, madam, I fear I shall kill somebody here.""Foolish boy; they are too strong for you. Your worst enemies could wish nothing worse for you than that you should provoke them." In saying these words she was so much more kind and womanly that Alfred conceived hopes, and burst out, "Oh, madam, you are human then; you seem to pity me; pray give me pen and paper, and let me write to my friends to get me out of this terrible place; do not refuse me."Mrs. Archbold resumed her distant manner without apparent effort: she said nothing, but she placed writing materials before him. She then left the room, and locked him in.

He wrote a few hasty ardent words to Julia, telling her how he had been entrapped, but not a word about his sufferings--he was too generous to give her needless pain--and a line to Edward, imploring him to come at once with a lawyer and an honest physician, and liberate him.

Mrs. Archbold returned soon after, and he asked her if she would lend him sealing-wax: "I dare not trust to an envelope in such a place as this,"said he. She lent him sealing-wax.

"But how am I to post it?" said he.

"Easily: there is a box in the house; I will show you."She took him and showed him the box: he put his letters into it, and in the ardour of his gratitude kissed her hand. She winced a little and said, "Mind, this is not by my advice; I would never tell my friends Ihad been in a madhouse; oh, never. I would be calm, make friends with the servants-- they are the real masters--and never let a creature know where I had been.""Oh, you don't know my Julia," said Alfred; "she will never desert me, never think the worse of me because I have been entrapped illegally into a madhouse.""Illegally, Mr. Hardie! you deceive yourself; Mr. Baker told me the order was signed by a relation, and the certificates by first-rate lunacy doctors.""What on earth has that to do with it, madam, when I am as sane as you are?""It has everything to do with it. Mr. Baker could be punished for confining a madman in this house without an order and two certificates;but he couldn't for confining a sane person under an order and two certificates."Alfred could not believe this, but she convinced him that it was so.

Then he began to fear he should be imprisoned for years: he turned pale, and looked at her so piteously, that to soothe him she told him sane people were never kept in asylums now; they only used to be.

"How can they?" said she. "The London asylums are visited four times a year by the commissioners, and the country asylums six times, twice by the commissioners, and four times by the justices. _We_ shall be inspected this week or next; and then you can speak to the justices: mind and be calm; say it is a mistake; offer testimony; and ask either to be discharged at once or to have a commission of lunacy sit on you. Ten to one your friends will not face public proceedings: but you must begin at the foundation, by making the servants friendly--and by--being calm." She then fixed her large grey eyes on him and said, "Now if I let you dine with me and the first-class patients, will you pledge me your honour to 'be calm,' and not attempt to escape?" Alfred hesitated at that. Her eye dissected his character all the time. "I promise," said he at last with a deep sigh. "May I sit by you? There is something so repugnant in the very idea of mad people.""Try and remember it is their misfortune, not their crime," said Mrs.

Archbold, just like a matronly sister admonishing a brother from school.

She then whistled in a whisper for Brown, who was lurking about unseen all the time. He emerged and walked about with Alfred, and by-and-bye, looking down from a corridor, they saw Mrs. Archbold driving the second-class women before her to dinner like a flock of animals. Whenever one stopped to look at anything, or try and gossip, the philanthropic Archbold went at her just like a shepherd's dog at a refractory sheep, caught her by the shoulders, and drove her squeaking headlong.

At dinner Alfred was so fortunate as to sit opposite a gentleman, who nodded and grinned at him all dinner with a horrible leer. He could not, however, enjoy this to the full for a little distraction at his elbow:

同类推荐
  • THE OATH

    THE OATH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Awakening and Selected Short Stories

    The Awakening and Selected Short Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马政纪

    马政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刑统

    刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 往生无梦

    往生无梦

    :一曲悲歌,写下了一位女子,她用一把剑,一个背影告诉身后人,不怕有她。她爱所有人,唯独不爱自己。世人告诉她,她要拯救苍生,她不屑,她只想创造一个不被拯救的世界。
  • 龙族Ⅲ:黑月之潮(上)

    龙族Ⅲ:黑月之潮(上)

    西伯利亚无名港,邦达列夫上校带来了前苏联解体的消息,他与赫尔佐格博士打成协议,将资助博士继续龙族基因方面的研究。临走前突发异变,邦达列夫枪击赫尔佐格,无名港下数千年的冰层里冰冻的龙尸忽然振翅,它的主人零号站在高空中迎击前苏联战机中队,而零号的女孩雷娜塔正躺在下方的冰面上。他们躲过了这次灾难,逃往中国……
  • 随身装着一口泉

    随身装着一口泉

    山村孤儿刘军浩偶然得到了一枚古怪的石锁,石锁内含有一个奇特的空间,里边还有一池泉水。那泉水具有了独特的能力,可以让放入其中的鱼类快速的增长,而且味道异常鲜美。刘军浩利用这泉水养殖黄鳝,种植蔬菜……事业的丰收也让他的生活发生了变化。这种简单快乐的生活就像一汪沁人心脾的山泉,让人充分体验到田园生活的悠然、轻松和自在……
  • 我家徒儿不可能那么可爱

    我家徒儿不可能那么可爱

    “论我师父可能是个傻子怎么办。”小小的洛玮宸坐在树边思索,桃树的花瓣纷纷而落,掉在他的头上,衬得他像个小仙童。“论我徒儿不理我怎么办…”穿着一身月牙白的男人坐在窗边,托腮看着树下的小徒弟,开始怀疑人生。天下第一道门的清虚派的掌门,苏辞风,修仙世家老苏家出来的天之骄子,现在在为他可爱的小徒弟开始烦恼。“师父酱,你别看我……”洛玮宸奶声奶气的声音响起。只见小徒儿一本正经得板着张脸,努力维持高冷的气场,只是耳根清晰可见地变得通红。“好。”清冷的声音响起。
  • 田园春色:盛家有好女

    田园春色:盛家有好女

    现代优秀创业青年代表盛夏至一朝穿越,成了个农家小姑娘。现代的生活才让她折腾出点样子来,还没好好享受生活呢,就被丢到了穷困潦倒的农家院子里。穿越收获:满脑子都是自己爹娘哥哥嫂子的冤大头爹、没爹没娘没底气的软弱娘、有担当性格耿直的憨哥哥、心灵手巧人比花娇的漂亮姐姐、脑子灵活心眼多的吃货弟弟、卖萌小天使的豆丁妹妹。以及——一家子不省心的亲戚。等等,还忘了一个,隔壁放牛的小哥哥。小哥哥小时候乖萌懂事,性格暖。小哥哥长大了人帅心善,爱护短。***盛夏至与小哥哥第一次见面盛夏至:好乖巧的孩子!小哥哥:好厉害的姑娘!盛夏至与小哥哥第二次见面盛夏至:抢我野果子,讨厌!小哥哥:这些都是帮你摘的。盛夏至与小哥哥第三次见面盛夏至:小哥哥,这个送你吃。小哥哥:这是我放牛时摘的花,送你。盛夏至拉小哥哥入伙做生意后盛夏至:带着小哥哥一起赚钱钱!小哥哥最厉害了!小哥哥:陪你做你喜欢的事情,我很开心。盛夏至送小哥哥上战场盛夏至:小哥哥,你…你要是敢不回来,我就随便找个男人嫁了。小哥哥:夏至,等我回来娶你。
  • 可爱的动物王国(青少年成长必读·科学真奇妙丛书)

    可爱的动物王国(青少年成长必读·科学真奇妙丛书)

    人类有多少好奇,世界就有多少奥秘。亲爱的孩子们,你们有多少想象,世界就有多少精彩。来吧!让我们一起去解读大自然的神秘物语。 翻开《可爱的动物王国》一书,它将带领我们走进丰富多采的动物世界。 《可爱的动物王国》由李剑桥主编。
  • The Peculiars

    The Peculiars

    This dark and thrilling adventure, with an unforgettable heroine, will captivate fans of steampunk, fantasy, and romance. On her 18th birthday, Lena Mattacascar decides to search for her father, who disappeared into the northern wilderness of Scree when Lena was young. Scree is inhabited by Peculiars, people whose unusual characteristics make them unacceptable to modern society. Lena wonders if her father is the source of her own extraordinary characteristics and if she, too, is Peculiar. On the train she meets a young librarian, Jimson Quiggley, who is traveling to a town on the edge of Scree to work in the home and library of the inventor Mr. Beasley. The train is stopped by men being chased by the handsome young marshal Thomas Saltre. When Saltre learns who Lena's father is, he convinces her to spy on Mr. Beasley and the strange folk who disappear into his home, Zephyr House. A daring escape in an aerocopter leads Lena into the wilds of Scree to confront her deepest fears.
  • 心里藏着的秘密

    心里藏着的秘密

    雪花从天上下来,纯白美好,阳光出现就会融化,所以,不要用手接住,它不见了,你也不会认为它消失了,只会觉得把它搞丢了,这应该就是最好的结局。
  • 爱是黑夜的灯

    爱是黑夜的灯

    美丽的清水河养育了清水河一方的百姓,同时也不断地滋润着独具特色的清水河地域文化。如果说文学形象是地域文化的代言人,那么《爱是黑夜的灯》就是独具特色的清水河地域文化的产儿。作品通过文学形象,形象化的语言,艺术地再现了清水河的山水之美、人文之美和人性之美。
  • 东溪玩月

    东溪玩月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。