登陆注册
4617300000201

第201章

In Drayton House the keeperesses eclipsed the keepers in cruelty to the poorer patients. No men except Dr. Wolf and his assistant had a pass-key into their department, so there was nobody they could deceive, nobody they held worth the trouble. In the absence of male critics they showed their real selves, and how wise it is to trust that gentle sex in the dark with irresponsible power over females. With unflagging patience they applied the hourly torture of petty insolence, needless humiliation, unreasonable refusals to the poor madwomen; bored them with the poisoned gimlet, and made their hearts bleeding pin-cushions. But minute cruelty and wild caprice were not enough for them, though these never tired nor rested; they must vilify them too with degrading and savage names.

Billingsgate might have gone to school to Drayton House. _Inter alia,_they seemed in love with a term that Othello hit upon; only they used it not once, but fifty times a day, and struck decent women with it on the face, like a scorpion whip; and then the scalding tears were sure to run in torrents down their silly, honest, burning cheeks. But this was not all; they had got a large tank in a flagged room, nominally for cleanliness and cure, but really for bane and torture. For the least offence, or out of mere wantonness, they would drag a patient stark naked across the yard, and thrust her bodily under water again and again, keeping her down till almost gone with suffocation, and dismissing her more dead than alive with obscene and insulting comments ringing in her ears, to get warm again in the cold. This my ladies called "tanking."In the ordinary morning ablutions they tanked without suffocating. But the immersion of the whole body in cold water was of itself a severe trial to those numerous patients in whom the circulation was weak; and as medical treatment, hurtful and even dangerous. Finally, these keeperesses, with diabolical insolence and cruelty, would bathe twenty patients in this tank, and then make them drink that foul water for their meals.

"The dark places of the land are full of horrible cruelty."One day they tanked so savagely that Nurse Eliza, after months of sickly disapproval, came to the new redresser of grievances, and told.

What was he to do? He seized the only chance of redress; he ran panting with indignation to Mrs. Archbold, and blushing high, said imploringly, "Mrs. Archbold, you used to be kindhearted----" and could say no more for something rising in his throat.

Mrs. Archbold smiled encouragingly on him, and said softly, "I am the same I always was--to you Alfred.""Oh, thank you; then pray send for Nurse Eliza, and hear the cruelties that are being done to the patients within a yard of us.""You had better tell me yourself, if you want me to pay any attention.""I can't. I don't know how to speak to a lady of such things as are done here. The brutes! the cowardly she-devils! Oh, how I should like to kill them."Mrs. Archbold laughed a little at his enthusiasm (fancy caring so what was done to a pack of women), and sent for Nurse Eliza. She came and being questioned told Mrs. Archbold more than she had Alfred. "And, ma'am," said she, whimpering, "they have just been tanking one they had no business to touch; it is Mrs. Dale, her that is so close on her confinement. They tanked her cruel they did, and kept her under water till she was nigh gone. I came away; I couldn't stand it."Alfred was walking about in a fury, and Nurse Eliza, in making this last revolting communication, lowered her voice for him not to hear, but his senses were quick. I think he heard, for he turned and came quickly to them.

"Mrs. Archbold, you are strong and brave--for a woman; oh, do go in to them and take them by the throat and shake the life out of them, the merciless, cowardly beasts! Oh that I could be a woman for an hour, or they could be men, I'd soon have my foot on some of the wretches."Mrs. Archbold acted Ignition. "Come with me both of you," she said, and they were soon in the female department. Up came keeperesses directly, smirking and curtseying to her, and pretending not to look at Adonis.

"Which of you nurses tanked Mrs. Dale?" said she sternly.

"'Twasn't I, ma'am, 'twasn't I."

"Oh, fie!" said Eliza to one, "you know you were at the head of it."She pointed out two as the leaders. The Archbold instantly had them seized by the others--who, with treachery equal to their cowardice, turned eagerly against their fellow-culprits, to make friends with Power--and, inviting all the sensible maniacs who had been tanked, to assist or inspect, she bared her own statuesque arms, and, ably aided, soon plunged the offenders, screaming, crying, and whining, like spaniel bitches whipped, under the dirty water. They swallowed some, and appreciated their own acts. Then she forced them to walk twice round the yard with their wet clothes clinging to them, hooted by the late victims.

"There," said Alfred, "let that teach you men will not own hyaenas in petticoats for women."Poor Alfred took all the credit of this performance; but in fact, when the Archbold invited him to bear a hand, he showed the white feather.

_"I_ won't touch the blackguardesses," said he, haughtily turning it off on the score of contempt. _"You_ give it them! Again, again! Brava!"Mosaic retribution completed, Mrs. Archbold told the nurses if ever "tanking recurred she would bundle the whole female staff into the street, and then have them indicted by the Commissioners."These virtuous acts did Edith Archbold for love for a young man. Whether mad women or sane, women pregnant, or the reverse, were tanked or not, she cared at heart no more than whether sheep were washed or no in Ettrick's distant dale. She was retiring with a tender look at Alfred, and her pulse secretly unaccelerated by sheep-washing of she-wolves, when her grateful favourite appealed to her again:

"Dear Mrs. Archbold, shall we punish and not comfort? This poor Mrs.

Dale!"

同类推荐
热门推荐
  • 如吃如醉,总裁的单身妻

    如吃如醉,总裁的单身妻

    她不懂爱情,却做了一名杂志社的编辑,撰写爱情专栏。她不知道什么是婚姻,却因为自家老宅嫁给商界巨擘的他。婚姻如果处于不公平的状态,必定有‘委曲求全’的觉悟。新婚当夜,她的合法丈夫说:“我的婚姻里没有约束,你可以做任何事,包括找男人。”她的第一个反应就是,中国好丈夫。所以,她结婚就跟没结一样,别人问,她答:“我单身。要追我么?”
  • 兔子的修仙奶爸

    兔子的修仙奶爸

    “喂!哪有兔子从蛋里孵出来的?”“什么?爸爸?我不是你爸爸!你认错妖了!”……“安泽啊,你女儿怎么这么瘦?”“可能...因为她只吃萝卜吧。”彗星袭来,灵气复苏,群仙乱舞,魔孽破封。……安泽:一边带女儿一边修仙,还得升级系统,拯救世界,我很累的...
  • 重生八零翻身记

    重生八零翻身记

    程燕出了意外来到了一九八零年,成了世代贫农的老程家的闺女,睁开眼,摆在她面前的全是难题。家贫如洗怎么办?挣!极品太多怎么办?打!夜雨萌萌哒新人一枚,求各种关爱抚摸~~
  • 三个白力森

    三个白力森

    一九七四年秋天,中年白力森是个半边户,一家人只有他一个人吃商品粮。在矿务局像他这样的工人很多,多到有百分之五十。那时代,露天矿务局还是一个很好的单位,很多人因在这儿上班而自豪。白力森的木板房,是他在工地上搬了近两月的木板才搭起来的家。白力森搭好房子后就写信给乡下的老婆桂花,让她带上孩子来到矿上。白力森因此搬出了三个工人挤在一屋的职工单身楼,在职工楼边有了自己的家。当时,矿务局上班的工人百分之八十都是半边户,也就是亦工亦农。
  • 先觉宗乘

    先觉宗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太古万尊

    太古万尊

    千年前,身藏太古血脉的秦天却无法修炼。最终惨死在未婚妻碧瑶怀里。千年后,转世重生的秦天却拥有天脉。可修得通天功法可得道可成仙。然而,这一切并不是想的那么简单。是有隐情,还是另有预谋。且看少年秦天,世间无我这般人。且看少年秦天,手握日月摘星辰。然而,这一切才刚刚开始。
  • 燃情农场

    燃情农场

    八年前,18岁的法国女孩安妮·皮切特作为交换生来到德克萨斯州学习一年。寄宿家庭的女主人萝丝·沃尔什待安妮如亲生女儿,而她那英俊风趣的儿子克林特·沃尔什,更是成了少女安妮心中秘不可宣的心事。那晚,在猫王《爱我请温柔》的歌声中,两人在酒吧中翩翩起舞,随后有了一夜缠绵。然而,第二天克林特酒醒过后,却将昨晚的神秘爱人当做了别人。一周后,安妮带着伤心和失望回到巴黎,却发现自己怀孕了。命运再次拐弯的,让她选择保持沉默,独自生下了儿子麦克斯……所有人都有自己的秘密,却因爱之名,不知当如何向所爱之人述说这一切的真相……
  • The Yates Pride

    The Yates Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王者之拯救世界

    王者之拯救世界

    一次阴差阳错,地球上最强的王者荣耀玩家叶鸿,居然穿越到了王者大陆,并且同时获得了李白的传承,然而王者大陆,一场波及全宇宙的风暴即将掀起,而只有叶鸿因为特殊原因,居然能够学习所有的英雄传承,这样,拯救世界的重任,就被叶鸿扛起,看荣耀王者在王者大陆如何拯救世界,要么成神,要么入坟!
  • 桃花难画:张爱玲档案

    桃花难画:张爱玲档案

    本书由香港《明报月刊》独家授权,集辑了《明报月刊》自创刊以来70年之所有与张爱玲有关的文集、文本、印象、掌故等,其中包括近10万字的,张爱玲在上海遗失的中篇小说《小艾》,近1万字的7篇没有收入张爱玲任何作品集的短篇小说《罗兰观感》《写<倾城之恋>的老实话》《被窝》《论卡通画之前途》《牧羊者素描》《心愿》等。