登陆注册
4617400000008

第8章 MR. BOUNDERBY(3)

I should ask Mrs. Gradgrind's pardon for strong expressions, but that she knows very well I am not a refined character. Whoever expects refinement in me will be disappointed. I hadn't a refined bringing up.'

'Whether,' said Gradgrind, pondering with his hands in his pockets, and his cavernous eyes on the fire, 'whether any instructor or servant can have suggested anything? Whether Louisa or Thomas can have been reading anything? Whether, in spite of all precautions, any idle story-book can have got into the house? Because, in minds that have been practically formed by rule and line, from the cradle upwards, this is so curious, so incomprehensible.'

'Stop a bit!' cried Bounderby, who all this time had been standing, as before, on the hearth, bursting at the very furniture of the room with explosive humility. 'You have one of those strollers'

children in the school.'

'Cecilia Jupe, by name,' said Mr. Gradgrind, with something of a stricken look at his friend.

'Now, stop a bit!' cried Bounderby again. 'How did she come there?'

'Why, the fact is, I saw the girl myself, for the first time, only just now. She specially applied here at the house to be admitted, as not regularly belonging to our town, and - yes, you are right, Bounderby, you are right.'

'Now, stop a bit!' cried Bounderby, once more. 'Louisa saw her when she came?'

'Louisa certainly did see her, for she mentioned the application to me. But Louisa saw her, I have no doubt, in Mrs. Gradgrind's presence.'

'Pray, Mrs. Gradgrind,' said Bounderby, 'what passed?'

'Oh, my poor health!' returned Mrs. Gradgrind. 'The girl wanted to come to the school, and Mr. Gradgrind wanted girls to come to the school, and Louisa and Thomas both said that the girl wanted to come, and that Mr. Gradgrind wanted girls to come, and how was it possible to contradict them when such was the fact!'

'Now I tell you what, Gradgrind!' said Mr. Bounderby. 'Turn this girl to the right about, and there's an end of it.'

'I am much of your opinion.'

'Do it at once,' said Bounderby, 'has always been my motto from a child. When I thought I would run away from my egg-box and my grandmother, I did it at once. Do you the same. Do this at once!'

'Are you walking?' asked his friend. 'I have the father's address.

Perhaps you would not mind walking to town with me?'

'Not the least in the world,' said Mr. Bounderby, 'as long as you do it at once!'

So, Mr. Bounderby threw on his hat - he always threw it on, as expressing a man who had been far too busily employed in making himself, to acquire any fashion of wearing his hat - and with his hands in his pockets, sauntered out into the hall. 'I never wear gloves,' it was his custom to say. 'I didn't climb up the ladder in them. - Shouldn't be so high up, if I had.'

Being left to saunter in the hall a minute or two while Mr.

Gradgrind went up-stairs for the address, he opened the door of the children's study and looked into that serene floor-clothed apartment, which, notwithstanding its book-cases and its cabinets and its variety of learned and philosophical appliances, had much of the genial aspect of a room devoted to hair-cutting. Louisa languidly leaned upon the window looking out, without looking at anything, while young Thomas stood sniffing revengefully at the fire. Adam Smith and Malthus, two younger Gradgrinds, were out at lecture in custody; and little Jane, after manufacturing a good deal of moist pipe-clay on her face with slate-pencil and tears, had fallen asleep over vulgar fractions.

'It's all right now, Louisa: it's all right, young Thomas,' said Mr. Bounderby; 'you won't do so any more. I'll answer for it's being all over with father. Well, Louisa, that's worth a kiss, isn't it?'

'You can take one, Mr. Bounderby,' returned Louisa, when she had coldly paused, and slowly walked across the room, and ungraciously raised her cheek towards him, with her face turned away.

'Always my pet; ain't you, Louisa?' said Mr. Bounderby. 'Good-bye, Louisa!'

He went his way, but she stood on the same spot, rubbing the cheek he had kissed, with her handkerchief, until it was burning red.

She was still doing this, five minutes afterwards.

'What are you about, Loo?' her brother sulkily remonstrated.

'You'll rub a hole in your face.'

'You may cut the piece out with your penknife if you like, Tom. Iwouldn't cry!'

同类推荐
热门推荐
  • 草叶集(中小学生必读丛书)

    草叶集(中小学生必读丛书)

    美国现代诗歌之父沃尔特·惠特曼是十九世纪著名的诗人、人文主义者。由于早年受到民主主义者托马斯·潘恩和爱默生的深远影响。1839年起,他开始进行文学创作。1850年,开始在报纸上发表自由诗,表达自己对大自然的热爱和自由民主生活的赞颂。
  • 世上没有好老板

    世上没有好老板

    你是否感觉老板对你实时监控,处处刁难,甚至出言不逊,诋毁人格?你是否不堪忍受老板的“无情压迫”,有扔东西、砸电脑,乃至对其大打出手的念头?你是否频频跳槽想逃离苦海,却总是刚出虎穴又入狼窝?你日日祈求上苍赐予一位好老板,但惨淡的现实让人醍醐灌顶:好老板如恐龙,早已销声匿迹,hold住职场,就要知道如何应对坏老板。本书既赐予你与坏老板斗争的勇气,更提供了与坏老板过招的方式方法,将其变“坏”为“宝”。老板有多坏,你就有多棒。感谢那些折磨过你的老板吧,是他们让你的内心更强大,本领更高强!
  • 小说月报·原创版(2016年第5期)

    小说月报·原创版(2016年第5期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。
  • 飘逝的歌谣

    飘逝的歌谣

    现在,我站在城市的中心,身边刮过的是更加呼啸的飓风,内心经受的是更多深不可测的夜晚。我所置身的周围是更多的泥泞和险滩……但我已经不再恐惧和畏缩,我已学会了挑战和跨越。作品注重细节描述,用细节反证和彰显了事物的特性,内容广博,叙述满含深情,语言表述精炼。
  • 叶樱花

    叶樱花

    叶宇,高中的生活,是繁重的,在这个时间段遇上你,是幸运的,即使最后的分离,是为了后来更好的遇见。再见!——落樱
  • 小重山

    小重山

    名门闺秀、丞相之女许如今,出生便没了母亲,在父亲的教育和保护下诸般皆好,只是开朗的性格下隐藏着不为人知的细腻与敏感。在如今七岁这一年的元宵节,看花灯时与父亲走散,遇见一位父母双亡的面具少年,二人结下一段师徒缘分。当恶名昭彰的采花大盗楚风和红叶山庄少庄主叶梧桐追打中误入许家后花园,许叶二人皆被楚风掳走。就在她以为此生休矣的时候,楚风给她一个逃生的机会,只是她看见自称正派的叶梧桐以娶她为条件才肯答应她父亲救她,她心凉如冰。
  • 重生之九重梦:大爷别过来

    重生之九重梦:大爷别过来

    经历了两世,卢云儿依旧被乱刀砍死,而且砍她的还是同一个人。再重生,她又差点死在了那一个人的刀下。一个曾经被她偶然救过的道士告诉她:你与他有宿世之仇,化解的唯一办法是入梦,入梦化解他的戾气。卢云儿问:几场梦?高僧道:九场。这是要被砍九次的节奏吗?为了善终,卢云儿只能咬牙应了。
  • 一胎二宝:亿万甜妻火辣辣

    一胎二宝:亿万甜妻火辣辣

    做不了妻子,踩渣秀恩爱小日子倒也活得倍儿爽。嫁给墨四爷,苏子悦发现自己哪里是虐渣,明显入虎穴了。为了自己的生命安全,赶快收拾东西走人。
  • 后红楼梦

    后红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖婚蚀骨,总裁宠妻上瘾

    暖婚蚀骨,总裁宠妻上瘾

    订婚宴上,未婚夫劈腿,她沦为北城笑话,直到遇到他。他说:“嫁给我,你想要的,我都给你。”婚前,他对她各种亲近戏弄!婚后,依旧各种无下限的耍流氓!他笑的邪魅,“老婆,我这是在合法享受夫妻权益。”