登陆注册
4617500000013

第13章

VON BEHRLING IS TEMPTED

The night was dark but fine, and the crossing smooth. Louise, wrapped in furs, abandoned her private cabin directly they had left the harbor, and had a chair placed on the upper deck. Von Behrling found her there, but not before they were nearly half-way across.

She beckoned him to her side. Her eyes glowed at him through the darkness.

"You are not looking after me, my friend," she declared. "By myself I had to find this place."Von Behrling was ruffled. He was also humbly apologetic.

"It is those idiots who are with me," he said. "All the time they worry."She laughed and drew him down so that she could whisper in his ear.

"I know what it is," she said. "You have secrets which you are taking to London, and they are afraid of me because I am a Servian.

Tell me, is it not so? Perhaps, even, they think that I am a spy."Von Behrling hesitated. She drew him closer towards her.

"Sit down on the deck," she continued, "and lean against the rail.

You are too big to talk to up there. So! Now you can come underneath my rug. Tell me, are they afraid of me, your friends?""Is it without reason?" he asked. "Would not any one be afraid of you - if, indeed, they believed that you wished to know our secrets?

I wonder if there is a man alive whom you could not turn round your little finger."She laughed at him softly.

"Ah, no!" she said. "Men are not like that, nowadays. They talk and they talk, but it is not much they would do for a woman's sake.""You believe that?" he asked, in a low tone.

"I do, indeed. One reads love-stories - no, I do not mean romances, but memoirs - memoirs of the French and Austrian Courts - memoirs, even, written by Englishmen. Men were different a generation ago.

Honor was dear to them then, honor and position and wealth, and yet there were many, very many then who were willing to give all these things for the love of a woman.

"And do you think there are none now?" he whispered hoarsely.

"My friend," she answered, looking down at him, "I think that there are very few."She heard his breath come fast between his teeth, and she realized his state of excitement.

"Mademoiselle Louise," he said, "my love for you has made me a laughing-stock in the clubs of Vienna. I - the poverty-stricken, who have nothing but a noble name, nothing to offer you - have dared to show others what I think, have dared to place you in my heart above all the women on earth.""It is very nice of you," she murmured. "Why do you tell me this now?""Why, indeed?" he answered. "What have I to hope for?"She looked along the deck. Not a dozen yards away, two cigar ends burned red through the gloom. She knew very well that those cigar ends belonged to Streuss and his friend. She laughed softly and once more she bent her head.

"How they watch you, those men!" she said. "Listen, my friend Rudolph. Supposing their fears were true, supposing I were really a spy, supposing I offered you wealth and with it whatever else you might claim from me, for the secret which you carry to England!""How do you know that I am carrying a secret?" he asked hoarsely.

She laughed.

"My friend," she said, "with your two absurd companions shadowing you all the time and glowering at me, how could one possibly doubt it? The Baron Streuss is, I believe, the Chief of your Secret Service Department, is he not? To me he seems the most obvious policeman I ever saw dressed as a gentleman.""You don't mean it!" he muttered. "You can't mean what you said just now!"She was silent for a few moments. Some one passing struck a match, and she caught a glimpse of the white face of the man who sat by her side - strained now and curiously intense.

"Supposing I did!"

同类推荐
  • 法界观披云集

    法界观披云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝句代书赠钱员外

    绝句代书赠钱员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枕中记

    枕中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心魔

    心魔

    青山翠林之间镶嵌着一汪湖水,湖面上偶有几只水鸟掠过,激起层层涟漪。微波荡起的水面映衬着湖边小亭子的尖顶,日出的阳光从山的那边倾泻过来,连同湖边五彩斑斓的花丛一并染上绚丽的美色。岸边,淡粉色的雏菊随着风儿摇曳,映衬着花丛中纤细的脚踝更加白皙。长发的女孩儿站在湖边的护栏跟前,一动不动地望着凌波湖面,仿佛一尊雕塑,成了彩色中的一抹纯白。旅馆门前,时骏满不在乎地看着前方千米之外那宁静的湖水,和湖边的女孩儿。前阵子霍钢在破获一起连环杀人案中受了伤,上级为了嘉奖刑警队特别拨下一笔奖金和十来天的假期。
  • 萧红散文

    萧红散文

    《萧红散文》是“中华散文珍藏版”大型丛书之一,作为一个文坛传奇,萧红的作品总是和她的命运连在一起被人讲述,这多少掩盖了她作品的本应具足的光芒。萧红的散文女性特质非常鲜明,有着与生俱来的苍凉感、诗意暗涌、忧郁底色,夹杂着迷人的孩子气,同时不拒绝现实的残酷,这使得她超越一般意义上的女作家,跻身现代文学大家之林。
  • 宝贝宠你上瘾

    宝贝宠你上瘾

    女人犯贱是因为太爱,比如陌白;男人犯贱是因为女人不爱,比如寒子郁;寒子郁对陌白说:“你就像暗夜里的一株罂粟,只因为我多看了一眼,就再也就没有办法戒掉。所以这辈子你就乖乖留在我的身边,当我的精神粮食吧。”陌白回答:“可惜我的花开的太是时候,采花的人太多,我凭什么选你?”寒子郁:“这个世界上不会有人比我更爱你,比我更宠你。”陌白:“可是沈奕阳比你有风度,比你会讨女人欢心。”寒子郁:“但他没我高,没我帅,没我有钱,更重要的是他有很多女人,而我只爱你一个。”陌白:“苏沐航会唱歌演戏,又比你有幽默感。”寒子郁:“但他没我高,没我帅,没我有钱,更重要的是我是原装正版,他是山寨水货。”陌白:“萧烨比你冷酷无情,比你勇敢果决。”寒子郁:“但他没我高,没我帅,没我有钱,更重要的是他身背血案,没我这么有安全感。”陌白:“可是曾经有一个男人,他为我死了。”寒子郁没有回答,只是那一天当子弹穿过他的胸膛,染红他的衣衫,他才笑着将陌白的手抓在掌心:“其实我也可以……”……
  • 毁灭道

    毁灭道

    因为体质关系,本来以为已经不能修炼到武者的巅峰。一场意外让他得到妖界血帝传承掌握雷电之力,而且还得到一把绝世魔剑。带着魔剑来到修真界,却引起修真界的争夺。从武道到修真,与血帝之子一头变异神兽血狼走上一条杀戮的道路,最后走上天道的巅峰。
  • 濛濛雨滴,杨柳依依

    濛濛雨滴,杨柳依依

    两个同胞姐妹,相貌相同,却是命运不同。早早的分离,却是预示着以后的相聚。四个相熟男女,痴缠相恋,却是被迫分开。命运的改变,到底有多少未来的期许。生命中有多少次,我们以为就是永远,但是其实等待我们的还有其他的惊喜,在下一个转角,我们总能遇见另外的美好。我以为我遇见你就是永远了,但是没有想到,我们之间的事情仅仅是一个开始,也没有想到老天会这么的折磨我们。一段纯真的恋爱,牵扯出许多年前的命案,更是让两个相爱的人分开,到底以后的人生我们该何去何从。
  • 丫鬟生存手册

    丫鬟生存手册

    龙生龙,凤生凤,老鼠的孩子会打洞。人活着,各有各的生存法则。不幸沦为人人可欺的通房丫头,生存是第一要务。
  • 恩仇黄骠马

    恩仇黄骠马

    却说明清两代,山西平遥地方商业发达,当地大户人家多以经商而致富,大字号的分庄遍布全国各商埠码头,因而赢得平遥古城富甲天下的美誉。大清嘉庆年间,平遥城有一家姓米的粮商,老财东名叫米万山,人称米财主。米家祖辈相传专以贩卖经营米粮为业,到了米万山这一辈,已是骡马成群,积粮如山,家财累千累万。这米家虽说富甲一方,米财主也是五十多岁奔六十的人了,然而却是仗着财大气粗十分狂妄,人前人后扬言说:“天上有个张玉皇,地上有我米万山,三钱银子一颗米,我每天要吃两碗干捞饭。”
  • 尊天记

    尊天记

    世上谁人不死,千古悠悠之间。一个少年为复活抚养自己长大的爷爷,走上那武道之路,在前方等待少年的是什么?
  • 余生甜甜都是你

    余生甜甜都是你

    千桃这辈子做的最大胆的事,就是算计了海城最权威的那个男人——厉珩之。结果聪明反被聪明误,成为了厉太太。是夜,千桃仍负隅顽抗:“厉先生,合同婚姻,何必当真!”……小正太拉了拉千桃的衣角说:“有人让我转告你,你属于净身出户,偷走了我属于违约,他可以告你的,而你——没有胜算!”千桃两眼一眯,巧笑倩兮,“请你转告他,你不是他儿子。”“她说,我不是——”厉先生终于发飙:“那我也要定了!”“对不起厉先生,我们已经离婚了,钱货两讫。”
  • 凯歌百代美名扬

    凯歌百代美名扬

    上个世纪的1952年10月14日至11月25日。我所在的中国人民志愿军第15军在举世闻名的朝鲜战场五圣山战区上甘岭。由我所在的45师135团两个连队扼守仅3.7平方公里、正面宽仅2.5公里的弹丸之地(即597,9高地和537,7高地北山两个山包),与以世界军界一致公认的世界最大的军事强国美国军队为主的所谓“联合国军”,展开了敌方称之为“金化攻势”、我军则称之为上甘岭战役的一场鏖战。在这场历时43天的鏖战中,敌人先后共投入兵力6万余人,参战火炮1565门,坦克120辆,飞机3000余架次。