登陆注册
4617500000028

第28章

You must be content with my word. I have the packet. I paid Von Behrling for it and he gave it to me with his own hands.""I must accept your word," Streuss declared. "I give you three days for reflection. Before I go, Mr. Bellamy, forgive me if I refer once more to this," - touching the newspaper which still lay upon the table. "Remember that Rudolph Von Behrling moved about a marked man. Your spies and mine were most of the time upon his heels. Yet in the end some third person seems to have intervened. Are you quite sure that you know nothing of this?""Upon my honor," Bellamy replied, "I have not the slightest information concerning Von Behrling's death beyond what you can read there. It was as great a surprise to me as to you.""It is incomprehensible," Streuss murmured.

"One can only conclude," Bellamy remarked thoughtfully, "that someone must have seen him with those notes. There were people moving about in the little restaurant where we met. The rustle of bank-notes has cost more than one man his life.

"For the present," Streuss said, "we must believe that it was so.

Listen to me, both of you. You will be wiser if you do not delay.

You are young people, and the world is before you. With money one can do everything. Without it, life is but a slavery. The world is full of beautiful dwelling-places for those who have the means to choose. Remember, too, that not a soul will ever know of this transaction, if you should decide to accept my offer.""We shall remember all those things," Bellamy assured him.

Streuss took up his hat and gloves.

"With your permission, then, Mademoiselle," he concluded, turning to Louise, "I go. I must try and understand for myself the meaning of this thing which has happened to Von Behrling.""Do not forget," Bellamy said, "that if you discover anything, we are equally interested." . . .

They heard him go out. Bellamy purposely held the door open until he saw the lift descend. Then he closed it firmly and came back into the room. Louise and he looked at each other, their faces full of anxious questioning.

"What does it mean?" Louise cried. "What can it mean?""Heaven alone knows!" Bellamy answered. "There is not a gleam of daylight. My people are absolutely innocent of any attempt upon Von Behrling. If Streuss tells the truth, and I believe he does, his people are in the same position. Who, then, in the name of all that is miraculous, can have murdered and robbed Von Behrling?""In London, too," Louise murmured. "It is not Vienna, this, or Belgrade.""You are right," Bellamy agreed. "London is one of the most law-abiding cities in Europe. Besides, the quarter where the murder occurred is entirely unfrequented by the criminal classes. It is simply a region of great banks and the offices of merchant princes.

"Is it possible that there is some one else who knew about that document?" Louise asked, - "some one else who has been watching Von Behrling?"Bellamy shook his head.

"How can that be? Besides, if any one else were really on his track, they must have believed that he had parted with it to me. I shall go back now to Downing Street to ask for a letter to the Chief of Scotland Yard. If anything comes out, I must have plenty of warning.""And I," she said, with an approving nod, "shall go back to bed again. These days are too strenuous for me. Won't you stay and take your coffee with me?"Bellamy held her hand for a moment in his.

"Dear," he said, "I would stay, but you understand, don't you, what a maze this is into which we have wandered. Von Behrling has been murdered by some person who seems to have dropped from the skies.

Whoever they may be, they have in their possession my twenty thousand pounds and the packet which should have been mine. I must trace them if I can, Louise. It is a poor chance, but I must do my best. I myself am of the opinion that Von Behrling was murdered for the money, and for the money only. If so, that packet may be in the hands of people who have no idea what use to make of it.

They may even destroy it. If Streuss returns and you are forced to see him, be careful. Remember, we have the document - we are hesitating. So long as he believes that it is in our possession, he will not look elsewhere.""I will be careful," Louise promised, with her arms around his neck.

"And, dear, take care. When I think of poor Rudolph Von Behrling, I tremble, also, for you. It seems to me that your danger is no less than his.""I do not go about with twenty thousand pounds in my pocket-book,"with a smile.

She shook her head.

"No, but Streuss believes that you have the document which he is pledged to recover. Be careful that they do not lead you into a trap. They are not above anything, these men. I heard once of a Bulgarian in Vienna who was tortured - tortured almost to death - before he spoke. Then they thrust him into a lunatic asylum.

Remember, dear, they have no consciences and no pity.""We are in London," he reminded her.

"So was Von Behrling," she answered quickly, - "not only in London but in a safe part of London. Yet he is dead.""It was not their doing," he declared. "In their own country, they have the whole machinery of their wonderful police system at their backs, and no fear of the law in their hearts. Here they must needs go cautiously. I don't think you need be afraid," he added, smiling, as he opened the door. "I think I can promise you that if you will do me the honor we will sup together to-night.""You must fetch me from the Opera House," Louise insisted. "It is a bargain. I have suffered enough neglect at your hands. One thing, David, - where do you go first from here?""To find the man," Bellamy answered gravely, "who was watching Von Behrling when he left me. If any man in England knows anything of the murder, it must be he. He should be at my rooms by now."

同类推荐
热门推荐
  • 冷王弃妃:王爷,奴家知错了

    冷王弃妃:王爷,奴家知错了

    某日,下人匆匆来报,“王爷,王妃说要爬墙摘红杏。”男人淡定,“把她的梯子拿走。”下人又报,“王爷,王妃说要跳楼。”男人,“命令下去,任何人不准去救,谁救,便是跟我作对。”下人再报,“王爷,王妃说她要红杏出墙。”“她敢。”男人从容起身,将女子堵在墙角,“被我爱,给我死,选哪一个?”
  • 恐怖漫威

    恐怖漫威

    人生不好混啊,穿越了又没钱,又没异能,连个系统都不给,就得本书还是破烂货,东西还要自己学。
  • 南心不负

    南心不负

    她是,不明学渣,二货小迷糊:傅一。他是,毒舌颜控,自恋傲娇少爷:南烛。这世上傅一最讨厌两个人,一个叫陆寻。而另一个,就是南烛。讨厌陆寻的原因:个人隐私,不想多说。而讨厌南烛的原因却很简单:她死缠烂打求个联盟,他却嫌她又笨又丑。不料一朝失手命犯桃花,少爷家宠变仨。(咳咳,后话,这是后话……)故事从傅一的妈妈杜明华准备和南烛的堂哥南阳再婚说起,因着某些过往,傅一坚决反对这桩婚姻。经调查,她找到了南烛,她使尽浑身解数终于让南烛同意与她联盟。两人正式开启斗嘴、斗智、斗爱的冤家(甜蜜)模式。然而,同盟本是近水楼台,水到渠成。谁料竟杀出个温柔男神撬墙角。T大校草南烛满心欢喜要泡汤,悄悄躲墙角暗暗哀嚎。皇天不负有心人,阴差阳错,傅一来到南烛妈妈的公司实习上班,却被误会窃取合同方案,所有人都不信她时,只有南烛对她深信不疑,那一刻,他不离不弃,似全世界唯一的光。
  • 傻妾

    傻妾

    因为她傻,她的夫君在新婚前夜夺了她身却在洞房之时污蔑她并非完璧从此,她沦落为妾盈盈月下,他曾圈她入怀,在她耳边低眉浅语“从此……我不会让你受到任何伤害!”可是...是谁用坚固的铁链将她囚锁于地牢之中是谁为了成就霸业在同一日娶妻纳妾,却任由他的妻妾刻意践踏于她云烟——一场阴谋,她被迫成为棋子,装成傻女错嫁于他逢天翼——他铁血冷颜,明知是毒依旧饮鸩,得了天下却得不到他想要的那颗心阁主——他白衣如仙,情深不悔,为她成为千古罪人却依旧孤独笑看人世沧桑【精彩片段1】一个傻女竟然也敢红杏出墙,还不知廉耻的怀了身孕“这是补药,喝下吧!”她的夫君带着暖笑朝她说道而她是个傻子,只能接过药碗一饮而尽他转身决然而去,她却痛若万刺穿心有朝一日,当他知道他毁去的是他的亲身骨肉时,他是否也会痛不欲生?【精彩片段2】悬崖边,她纤手握刃,斩断了他最爱的三千青丝“从此……你我之间犹若此发!”他苍凉一笑,腥红的血从口中溢出深邃的眸中只看见她与他齐齐跃下山崖的身影-----------重磅推荐开水的完结文:《小妾是这样炼成的》她为何一穿越就脱了她家夫君的裤子?《英雄难过囧女关》十五岁那年,她在哥哥的碗里放了药,让自己成为了哥哥的人《彪悍娘子娇弱夫》洞房之夜,她的夫君口吐鲜血,压在她身上若死人般毫无声息
  • 最后的送葬人

    最后的送葬人

    很多年前,一支神秘消失在太行山的日军部队,牵引出关于赶尸的秘密。剥皮庙,山神灵,诡异马车,千尸离坟,太行山石嘴沟赶尸世家最后一个老赶尸人,为你讲述那段发生在许多年前的神秘往事。赶尸,真的赶的是尸吗?
  • 世界文学知识大课堂:美洲现代文学大作

    世界文学知识大课堂:美洲现代文学大作

    哥伦比亚现代文学精品,巴西现代文学精品,墨西哥现代文学精品,拿大现代文学精品,美国现代文学精品等美洲地区国家现代文化大作。文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。
  • 快穿之女配的忠犬boss

    快穿之女配的忠犬boss

    夙念:“卧操!你们这些妖艳贱货敢欺负我娘子,看我不把你们虐得生不如死。”宴莳:“葡萄……”“来啦~娘子,你要的葡萄,已经帮你洗好剥皮了。”夙念笑得一脸荡漾。[系统5201314咬着小手帕:你,你们能不能关心一下我这单身汪?]两人异口同声:“滚!碍眼的家伙。”[系统5201314:爱情总悄然而至,幸福总是无处不在,狗粮总是猝不及防……可怜了我这单身狗……](宠文,超宠,甜甜的,欢迎小宝贝们入坑哦~)
  • 直播快穿之打脸成神

    直播快穿之打脸成神

    偶遇荧光海,神树摸上身。捡到一颗蛋,孵出一只虎;买了一只猫,变成一只妖。叶新绿发现,世界很奇妙。更奇妙的是,一棵小树苗,带她游遍三千界,从此一边穿越打脸一边直播赚神币,叶新绿的小日子过的很嗨皮。且慢,前边那个拦路的是谁?某BOSS:“娘子,爱情苏打水要不要来一瓶?”叶新绿懵:这是哪个时代的人?直播间某观众:“呵,老婆奴妻管严了解一下。”
  • 萌系相公

    萌系相公

    别人家的娘子是相夫教子,明梳却是在教夫教子。别人都说红叶斋的女主人风光无限,只有明梳知道她是在为人做牛做马。终于有一天她受够了跑去找她家相公,却看见自家相公一手拄剑很严肃的对她说:“其实,我是一个杀手。”明梳凌乱了,世上怎么会有这么萌的杀手!--情节虚构,请勿模仿
  • 贩人村血泪传奇

    贩人村血泪传奇

    2005年3月21日,香港《文汇报》报道说:在中国西部有一个专门以贩卖人口为生活来源的“贩人村”,全村二百多人口,从事贩卖人口的竟有五十多人……消息透露,端掉“贩人村”是一位打工妹配合大陆公安所为,据说,这位打工妹曾有过被“贩人村”贩卖过的历史…… “贩人村”的贩人历史悠久,最远可推溯到明末清初。“贩人村”第一个人贩子叫范书同,是明朝举人出身,后晋升为奉城总兵。读书人贩人有辱斯文,但“贩人村”流传着一个悲壮的故事。