登陆注册
4617500000004

第4章

ARTHUR DORWARD'S "SCOOP"

"What's wrong, old man?" Bellamy asked quickly.

Dorward from a side table had seized the bottle of whiskey and a siphon, and was mixing himself a drink with trembling fingers. He tossed it off before he spoke a word. Then he turned around and faced his companion. "Bellamy," he ordered, "lock the door."Bellamy obeyed. He had no doubt now but that Dorward had lost his head in the Chancellor's presence - had made some absurd attempt to gain the knowledge which they both craved, and had failed.

"Bellamy," Dorward exclaimed, speaking hoarsely and still a little out of breath, "I guess I've had the biggest slice of luck that was ever dealt out to a human being. If only I can get safe out of this city, I tell you I've got the greatest scoop that living man ever handled.""You don't mean that - "Dorward wiped his forehead and interrupted.

"It's the most amazing thing that ever happened," he declared, "but I've got it here in my pocket, got it in black and white, in the Chancellor's own handwriting.""Got what?""Why, what you and I, an hour ago, would have given a million for,"Dorward replied.

Bellamy's expression was one of blank but wondering incredulity.

"You can't mean this, Dorward!" he exclaimed. "You may have something - just what the Chancellor wants you to print. You're not supposing for an instant that you've got the whole truth?"Dorward's smile was the smile of certainty, his face that of a conqueror.

"Here in my pocket," he declared, striking his chest, "in the Chancellor's own handwriting. I tell you I've got the original verbatim copy of everything that passed and was resolved upon this afternoon between the Czar of Russia, the Emperor of Austria and the Emperor of Germany. I've got it word for word as the Chancellor took it down. I've got their decision. I've got their several undertakings."Bellamy for a moment was stricken dumb. He looked toward the door and back into his friend's face aglow with triumph. Then his power of speech returned.

"Do you mean to say that you stole it?"

Dorward struck the table with his fist.

"Not I! I tell you that the Chancellor gave it to me, gave it to me with his own hands, willingly, - pressed it upon me. No, don't scoff!" he went on quickly. "Listen! This is a genuine thing.

The Chancellor's mad. He was lying in a fit when I left the Palace.

It will be in all the evening papers. You will hear the boys shouting it in the streets within a few minutes. Don't interrupt and I'll tell you the whole truth. You can believe me or not, as you like. It makes no odds. I arrived punctually and was shown up into the anteroom. Even from there I could hear loud voices in the inner chamber and I knew that something was up. Presently a little fellow came out to me - a dark-bearded chap with gold-rimmed glasses.

He was very polite, introduced himself as the Chancellor's physician, regretted exceedingly that the Chancellor was unwell and could see no one, - the excitement and hard work of the last few days had knocked him out. Well, I stood there arguing as pleasantly as Icould about it, and then all of a sudden the door of the inner room was thrown open. The Chancellor himself stood on the threshold.

There was no doubt about his being ill; his face was as pale as parchment, his eyes were simply wild, and his hair was all ruffled as though he had been standing upon his head. He began to talk to the physician in German. I didn't understand him until he began to swear, - then it was wonderful! In the end he brushed them all away and, taking me by the arm, led me right into the inner room.

For a long time he went on jabbering away half to himself, and Iwas wondering how on earth to bring the conversation round to the things I wanted to know about. Then, all of a sudden, he turned to me and seemed to remember who I was and what I wanted. 'Ah!' he said, 'you are Dorward, the American journalist. I remember you now.

Lock the door.' I obeyed him pretty quick, for I had noticed they were mighty uneasy outside, and I was afraid they'd be disturbing us every moment. 'Come and sit down,' he ordered. I did so at once. 'You're a sensible fellow,' he declared. 'To-day every one is worrying me. They think that I am not well. It is foolish. Iam quite well. Who would not be well on such a day as this?' Itold him that I had never seen him looking better in my life, and he nodded and seemed pleased. 'You have come to hear the truth about the meeting of my master with the Czar and the Emperor of Germany?' he asked. 'That's so,' I told him. 'America 's more than a little interested in these things, and I want to know what to tell her.' Then he leaned across the table. 'My young friend,'

he said, 'I like you. You are straightforward. You speak plainly and you do not worry me. It is good. You shall tell your country what it is that we have planned, what the things are that are coming. Yours is a great and wise country. When they know the truth, they will remember that Europe is a long way off and that the things which happen there are really no concern of theirs.'

同类推荐
热门推荐
  • 邓天君玄灵八门报应内旨

    邓天君玄灵八门报应内旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月白传奇

    月白传奇

    一人一剑。爱恨情仇,侠骨柔情,应有尽有!QQ群:77935355
  • 藏獒法则:强者的生存之道

    藏獒法则:强者的生存之道

    本书为读者展示了藏獒的独特品格和强者有的特性,与许多自然界中的强者相比,藏獒的性格中还有几分信义,忠诚的元素。本书这些独特的视角是其他挖掘藏獒的同类书籍中所没有的,使之区别于宣扬赤裸裸的丛林法则的图书。
  • 保持积极心态(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    保持积极心态(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    一个人能否成功,关键取决于他的心态如何。成功者与失败者的差别在于前者以积极的心态去对待人生,后者则以消极的心态去面对生活。而只有积极的心态才是成功者的法宝。两个具有不同心态的人从牢房的窗口同时向外望着:一个人看到的是暗夜和天空中的乌云。
  • 挥麈录

    挥麈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Book of Life 生命册

    The Book of Life 生命册

    生我养我的无梁村,有着吴志鹏极力摆脱却终挥之不去的记忆。哺育我十多年的老姑父为了爱情放弃了军人的身份,却在之后的几十年生活中深陷家庭矛盾无法自拔;为了拉扯大三个孩子,如草芥般的虫嫂沦为小偷,陷入人人可唾的悲剧命运;村里的能手春才,在青春期性的诱惑和村人的闲言碎语中自宫……在时代与土地的变迁中,人物的精神产生裂变,都走向了自己的反面。在这些无奈和悲凉中,在各种异化的人生轨迹中,又蕴藏着一个个生命的真谛。
  • 掩盖真相

    掩盖真相

    丢了一部手机,本来是一件极其平常的事件。然而马市长丢了手机却没那么简单。有人使用一种软件可破译手机内容,傲慢市长紧张起来,他担心自己的手机被破译,那上面有他大量的隐私痕迹,包括他与情人的短信及与下属的见不得人的交易。他指使亲信秘密寻找手机下落。专案组意外发现一部小姐日记,提供了一些重要线索。偷窃市长手机的黄毛遭追杀……丢失的手机成为一个难破的迷局。
  • 巫术魅影

    巫术魅影

    “快看,那是什么?”听到声音后另外一个顺着说话人的手指的方向看了过去。他们眼前的不远处,借着火光他们看见几个女人穿着古代的服饰在那扭动着腰肢。那些女人长得真的是倾国倾城,漂亮极了。特别是对他们这些在战场上摸爬滚打的人来说。
  • 妈妈的情绪,决定孩子的未来

    妈妈的情绪,决定孩子的未来

    妈妈在陪伴孩子成长的过程中,能洞察孩子的心理,与孩子快乐沟通,每天改变自己一点点,接纳孩子一点点,相信妈妈会越做越快乐。
  • 红白喜事主持辞及典型致辞

    红白喜事主持辞及典型致辞

    喜事庆典主持辞及典型致辞大全集——婚礼、宴会、生日、节日、葬礼、商务庆典及其他喜事庆典主持辞及典型致辞应有尽有,一书在手,主持辞及致辞再不发愁。从此不再做期期艾艾的“木讷者”——如果还在为找不到合适的主持辞而手忙脚乱,如果你还在为不知道如何开口表示祝贺而抓耳挠腮,《红白喜事主持辞及典型致辞》给你锦词妙句,让你能脱口而出;给你华章美文,让你能信手拈来。