登陆注册
4617500000053

第53章

"You are doing something else?" she protested. "You were, perhaps, thinking of taking out again the little girl with whom you were sitting last night?""I had half promised - ""No, no!" she exclaimed, holding his hand tighter. "She is not for you - that child. She is too young. She knows nothing. Better to leave her alone. She is not for a man of the world like you. Soon she would cease to amuse you. You would be dull and she would still care. Oh, there is so much tragedy in these things, Mr. Laverick - so much tragedy for the woman! It is she always who suffers. You will take my advice. You will leave that little girl alone."Laverick smiled.

"I am afraid," said he, "that I cannot promise that so quickly. You see, I have not known her long, but she has very few friends and Ithink that she would miss me. Perhaps," he added, after a second's pause, "I care for her too much.""It is not for you," she answered scornfully, "to care too much.

An Englishman, he cares never enough. A woman to him is something amusing, - his companion for a little of his spare time, something to be pleased about, to show off to his friends, - to share, even, the passion of the moment. But an Englishman he does not care too much. He never cares enough. He does not know what it is to care enough.""Mademoiselle, there may be truth in what you say, and again there may not. We have the name, I know, of being cold lovers, but at least we are faithful."She held up her hand with a little grimace.

"Oh, how I do hate that word!" she exclaimed. "Who is there, indeed, who wishes that you would be faithful? How much we poor women do suffer from that! Why can you never understand that a woman would be cared for very, very much, with all the strength and all the passion you can conceive, but let it not last for too long. It gets weary. It gets stale. It is as you say, - the Englishman he cares very little, perhaps, but he cares always; and the woman, if she be an artiste and a woman, she tires. But good afternoon, Mr. Laverick!

I must not keep you here on the pavement talking of these frivolous matters. You come to-night?""You are very kind," Laverick said. "If I may come until eleven o'clock, it would give me the greatest pleasure.""As you will," she declared. "We shall see. I expect you, then.

You ask for your box."

"If you wish it, certainly."

She smiled and waved her hand.

"You will tell him, please," she directed, "to drive to Bond Street."Laverick re-entered his office, pausing for a minute to give his clerk instructions for the purchase of stocks for Mademoiselle Idiale. He had scarcely reached his own room when he was told that Mr. James Shepherd wished to speak to him for a moment upon the telephone. He took up the receiver.

"Who is it?" he asked.

"It is Shepherd," was the answer. "Is that Mr. Laverick?""Yes!""You were outside the restaurant here a few minutes ago," Shepherd continued. "You had with you a lady - a young, tall lady with a veil.""That's right," Laverick admitted. "What about her?""One of the two men who watch always here was reading the paper in the window," Shepherd went on hoarsely. "He saw her with you and I heard him mutter something as though he had received a shock. He dropped his glass and his paper. He watched you every second of the time you were there until you had disappeared. Then he, too, put on his hat and went out.""Anything else?""Nothing else," was the reply. "I thought you might like to know this, sir. The man recognized the lady right enough.""It seems queer," Laverick admitted. "Thank you for ringing me up, Shepherd. Good morning!"Laverick leaned back in his chair. There was no doubt whatever now in his mind but that Mademoiselle Idiale, for some reason or other, was interested in this crime. Her wish to see the place, her introduction to him last night and her purchase of stocks, were all part of a scheme. He was suddenly and absolutely convinced of it.

As friend or foe, she was very certainly about to take her place amongst the few people over whom this tragedy loomed.

同类推荐
  • Materialist Conception of History

    Materialist Conception of History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传法正宗论

    传法正宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈白沙集

    陈白沙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Adventures of Jimmie Dale

    The Adventures of Jimmie Dale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经

    三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独宠契约情人

    独宠契约情人

    阴阳交错他救了她,意外和他签下协议,成了他的女人。母亲刁难,姐姐的侮辱让她更加坚强。可是面对他的阴情不变,她无法控制情自己。前一分钟还宠她在云端,下一秒就能把她打入地狱。她以为,多少有点爱,可惜她错了。直到她的孩子被迫引产,她彻底崩溃:“欧阳皓,你真的好狠!”那个女人回来了,看着与自己相似的面孔,她恍然大悟。这么久,她不过是个替身……
  • 镭之母:居里夫人(创造历史的风云人物)

    镭之母:居里夫人(创造历史的风云人物)

    古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!《镭之母:居里夫人(青少插图版)》遴选了人类历史上最富影响力、最具个性的名人——镭之母居里夫人,作者结合青少年的阅读习惯,用生动活泼、严谨细腻的笔触向读者介绍了这些世界知名人士的生平故事、理想追求和光辉业绩,为广大读者描绘了一幅幅极具传奇色彩而又引人入胜的名人人生画卷,是青少年学生最佳的成长伴侣。
  • 谎言或者嚎叫

    谎言或者嚎叫

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 拾道

    拾道

    取名林森,自有其意,木乃生机,五木为生之极,若修成此道,则长生不灭。你不知因何现于森林,许是命中有劫。然,万劫皆可破,何惧之!修道,修道,若道无常,无须奉道,自可成道!”
  • 重生之执子之手

    重生之执子之手

    商户之家里,有这样一对小儿女,两小无猜一起长大,大房收养的儿子负责赚钱养家,二房的小女儿负责貌美如花,二人终于顺理成章在一起,温馨过日子,谈谈家长里短,顺便把家业发扬光大的故事。
  • 偷心帅盟主:朝露,御江

    偷心帅盟主:朝露,御江

    岔路上,红嫁衣的女子掳了帅哥直接塞进花轿!姐姐啊,饶了我吧——你的未婚夫人称‘血魔’唉,他不整死我才怪!御江城里还有一位人人恨得牙痒痒的魔鬼王爷?我只想回家讨老婆生儿子!我不要呆在这个见鬼的变态地方——可恶的时空精灵把穿越的意外推得一干二净!什么?!还要我自己去把大家都找出来才能回到原来的世界?!
  • 言行法则

    言行法则

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。”我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。
  • 仕女风流

    仕女风流

    “姐姐,你的梦想是什么?”“想成为一名女诗人,让我写的诗让全长安都看到,全天下都看到。”“姐姐,你已经成为女诗人了,现在想干什么?”“我要成为最美的女人,我要让整个长安城为我癫狂!让整个天地为我变色!”
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈志国的今生

    陈志国的今生

    陈志国是一条漂亮的狗,小说描写“我”一家收养这条狗的经历,因一次外出托养,这条狗由原本的任性自尊到怯弱自卑、听任主人摆布,其间折射出的是作者对生命、对族群尊卑及人间善恶的多重思考。曾以《俄罗斯陆军腰带》获第六届鲁迅文学奖短篇小说头奖的作家马晓丽,沉寂多年之后的这篇小说新作,会带给读者怎样的阅读期待?陈志国是在天放亮时咽气的,当时只有我一个人守在身边。前半夜,陈志国一直在嚎叫,声音凄厉而惨烈。我不忍卒听又束手无策,只能不停地抚摸他。陈志国趁势抓住我的弱点,以他一以贯之的顽劣秉性,不依不饶地死缠着不让我撒手。