登陆注册
4617600000010

第10章

She, too, had been compelled to see that Holcroft's farmhouse was the only certain refuge left, and while she had rocked and waited the thought had come into her scheming mind, "I've stipulated to stay a year, and if he says nothing against it, it's a bargain which I can manage to keep him to in spite of himself, even if I don't marry him."But the straightforward farmer was not to be caught in such a trap. He had come himself to say certain words and he would say them. He quietly, therefore, stood in the door and said, "Wait a moment, Mrs. Mumpson. It's best to have a plain understanding in all matters of business. When I've done, you may conclude not to go with me, for I want to say to you what I said this morning to your cousin, Lemuel Weeks. I'm glad he and his wife are now present, as witnesses. I'm a plain man, and all I want is to make a livin'

off the farm I've been brought up on. I'll get a girl to help you with the work. Between you, I'll expect it to be done in a way that the dairy will yield a fair profit. We'll try and see how we get on for three months and not a year. I'll not bind myself longer than three months. Of course, if you manage well, I'll be glad to have this plain business arrangement go on as long as possible, but it's all a matter of business. If I can't make my farm pay, I'm going to sell or rent and leave these parts.""Oh, certainly, certainly, Mr. Holcroft! You take a very senserble view of affairs. I hope you will find that I will do all that I agree to and a great deal more. I'm a little afraid of the night air and the inclement season, and so will hasten to get myself and my child ready," and she passed quickly out.

Weeks put his hand to his mouth to conceal a grin as he thought, "She hasn't agreed to do anything that I know on. Still, she's right; she'll do a sight more than he expects, but it won't be just what he expects."Mrs. Weeks followed her relative to expedite matters, and it must be confessed that the gathering of Mrs. Mumpson's belongings was no heavy task. A small hair trunk, that had come down from the remote past, held her own and her child's wardrobe and represented all their worldly possessions.

Mr. Weeks, much pleased at the turn of affairs, became very affable, but confined his remarks chiefly to the weather, while Holcroft, who had an uneasy sense of being overreached in some undetected way, was abstracted and laconic.

He was soon on the road home, however, with Mrs. Mumpson and Jane. Cousin Lemuel's last whispered charge was, "Now, for mercy's sake, do keep your tongue still and your hands busy."Whatever possibilities there may be for the Ethiopian or the leopard, there was no hope that Mrs. Mumpson would materially change any of her characteristics. The chief reason was that she had no desire to change. Amore self-complacent person did not exist in Oakville. Good traits in other people did not interest her. They were insipid, they lacked a certain pungency which a dash of evil imparts; and in the course of her minute investigations she had discerned or surmised so much that was reprehensible that she had come to regard herself as singularly free from sins of omission and commission. "What have I ever done?" she would ask in her self-communings.

The question implied so much truth of a certain kind that all her relatives were in gall and bitterness as they remembered the weary months during which she had rocked idly at their firesides. With her, talking was as much of a necessity as breathing; but during the ride to the hillside farm she, in a sense, held her breath, for a keen March wind was blowing.

She was so quiet that Holcroft grew hopeful, not realizing that the checked flow of words must have freer course later on. A cloudy twilight was deepening fast when they reached the dwelling. Holcroft's market wagon served for the general purposes of conveyance, and he drove as near as possible to the kitchen door. Descending from the front seat, which he had occupied alone, he turned and offered his hand to assist the widow to alight, but she nervously poised herself on the edge of the vehicle and seemed to be afraid to venture. The wind fluttered her scanty draperies, causing her to appear like a bird of prey about to swoop down upon the unprotected man. "I'm afraid to jump so far--" she began.

"There's the step, Mrs. Mumpson."

"But I can't see it. Would you mind lifting me down?"He impatiently took her by the arms, which seemed in his grasp like the rounds of a chair, and put her on the ground.

"Oh!" she exclaimed, in gushing tones, "there's nothing to equal the strong arms of a man."He hastily lifted out her daughter, and said, "You had getter hurry in to the fire. I'll be back in a few minutes," and he led his horses down to the barn, blanketed and tied them. When he returned, he saw two dusky figures standing by the front door which led to the little hall separating the kitchen from the parlor.

"Bless me!" he exclaimed. "You haven't been standing here all this time?""It's merely due to a little oversight. The door is locked, you see, and--""But the kitchen door is not locked.""Well, it didn't seem quite natural for us to enter the dwelling, on the occasion of our first arrival, by the kitchen entrance, and--"Holcroft, with a grim look, strode through the kitchen and unlocked the door.

"Ah!" exclaimed the widow. "I feel as if I was coming home. Enter, Jane, my dear. I'm sure the place will soon cease to be strange to you, for the home feeling is rapidly acquired when--""Just wait a minute, please," said Holcroft, "and I'll light the lamp and a candle." This he did with the deftness of a man accustomed to help himself, then led the way to the upper room which was to be her sleeping apartment.

同类推荐
热门推荐
  • 菜狗来旺

    菜狗来旺

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 神秘道装

    神秘道装

    一位游戏编程爱好者意外穿越异世,成为了一个废材少爷。随身携带的一部手机竟成为了神秘道装,且看他如何在这一世界闯出精彩的人生!
  • 娇宠契约

    娇宠契约

    她出车祸失忆,亦被男友抛弃。失去他的同时,自己还招惹上了一个“情敌”。她自愿联姻,却遭夫家退婚。失去一个未婚夫的同时,还招惹上了一个“老公”!随着一块车窗的打碎,某人带着一个天才儿子来到了她的世界,并且还与他潜移默化的达成了某种隐形的“契约”。从此,她便开始了自己偷鸡摸狗的“当妈”人生……
  • 穿越万界从斗破苍穹开始

    穿越万界从斗破苍穹开始

    萧阳一苏醒来,突然发现自己穿越了,还变成了小孩,而穿越的地方竟然还是斗破苍穹世界的萧家,想着萧家未来的一大堆强敌,像云岚宗啊还好,魂殿魂族的话,是会死人的甚至是生不如死(萧阳躲在角落瑟瑟发抖Σ(°△°|||)︴)。为了活得好好的,萧阳决定借走萧炎的所有机缘,同时,萧阳觉醒了自己的金手指,万界至高系统……重生斗破苍穹,身怀绝世系统,穿越诸天万界,抢尽主角机缘。让我们一起看看萧阳如何在强者如云的斗气大陆生存呢!目前经历位面:斗破苍穹
  • 汉口的风花雪月

    汉口的风花雪月

    《汉口的风花雪月》是一部反映上世纪三、四十年代老汉口人情风貌、历史烟云的小说。小说笔触细腻,情感诚挚温润,整部作品如一扇展开的屏风,将民国时期各类汉口女子的爱情生活和沧桑往事渐次呈现在读者面前:楚剧名伶黎曼姝与沈季均坎坷而富于戏剧性的半生缘;暗恋陈怀民,被他的英勇撞击所感动,最后走向革命道路的富家小姐白梅生;老姑娘葛英素不辞辛苦,千里迢迢从上海来到抗战初期的汉口,走的却是一条从爱的追寻到爱的幻灭之路……这些女人往往有一颗不甘沉沦的心,要么果敢,要么纯真,要么就有书卷气,在民族危亡的时刻,敢于同命运抗争,走自己的路--情节虚构,请勿模仿
  • 穿prada的月饼(财蜜eMook)

    穿prada的月饼(财蜜eMook)

    又是一年中秋,月饼界风云突起,五仁升级为十仁卷土重来、鏖战群饼;韭菜月饼以其王八绿的外观,鸡屎黄的内核跻身月饼界的杀马特;酸辣牛肉月饼更是立志于以老坛酸菜和老干妈辣酱的超级组合酸爽你的人生。小伙伴们表示月圆之日再也不想团聚了。 与此同时,商务月饼界一年一度的包装show也进行得如火如荼。普通人家出身的月饼,加个好外壳好logo,身价瞬间翻倍,虽然稻香村和威斯汀的月饼尝起来差不多,但是身份悬殊得紧。大伙卖的不是月饼,而是故事,说得财经点儿,那就叫品牌价值。
  • 星辰诀

    星辰诀

    封云,一个身负血海深仇的少年,为追寻满门被灭的真相,踏上修元之路。前路坎坷艰辛,直到得遇一怪老头传授《星辰诀》和神兵,他的人生就此转折。神魔在他剑下陨落,鬼怪在他刀下湮灭。万千星辰因他而生,日月光辉因他灿烂。大地因他为之颤抖,宇宙在他脚下匍匐。
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    《隋唐演义》是清代长篇历史演义小说,全书共一百回,七十余万字。是一部具有英雄传奇和历史演义双重性质的小说。以隋朝末年农民起义为故事背景,讲述隋朝覆灭与大唐建立的一段历史演义。小说中塑造人物个性鲜明,故事情节脍炙人口。
  • 每天学点婚姻经营课

    每天学点婚姻经营课

    幸福的婚姻是相似的,不幸的婚姻各有各的不幸。走入婚姻的殿堂,是我们人生的又一个起点。在婚姻关系里,我们怎样才能得到幸福?成功维持婚姻的秘诀,就在于如何互相调适,让爱在婚姻中奏起和谐的乐章。长久的幸福是需要智慧和规划的,聪明的女人不妨把老公当成你的合伙人,像经营公司那样经营你们的婚姻,共同创造幸福,努力提升婚姻的幸福指数。
  • 罪全书2

    罪全书2

    本书是系列的第二季。根据真实案例改编而成,涉案地名人名均为化名。十起变态恐怖凶杀案,就发生在我们身边。每一个都是曾被媒体严密封锁,大众讳莫如深的奇案大。每一个案件都是对你心理承受能力的极大考验。步步追查,步步惊心!