登陆注册
4617600000014

第14章

"Mr. Holcroft shall have time," she thought, "for the hope to steal into his heart that his housekeeper may become something more to him than housekeeper--that there is a nearer and loftier relation."Meanwhile she was consumed with curiosity to know something about the "persons" previously employed and his experiences with them. With a momentary, and, as she felt, a proper pause before descending to ordinary topics, she resumed, "My dear Mr. Holcroft, no doubt it will be a relief to your overfraught mind to pour into a symperthetic ear the story of your troubles with those--er--those peculiar females that--er--that--""Mrs. Mumpson, it would be a much greater relief to my mind to forget all about 'em," he replied briefly.

"INDEED!" exclaimed the widow. "Was they as bad as that? Who'd 'a' thought it! Well, well, well; what people there is in the world! And you couldn't abide 'em, then?""No, I couldn't.""Well now; what hussies they must have been! And to think you were here all alone, with no better company! It makes my heart bleed. They DO say that Bridget Malony is equal to anything, and I've no doubt but that she took things and did things.""Well, she's taken herself off, and that's enough." Then he groaned inwardly, "Good Lord! I could stand her and all her tribe bettern'n this one.""Yes, Mr. Holcroft," pursued Mrs. Mumpson, sinking her voice to a loud, confidential whisper, "and I don't believe you've any idea how much she took with her. I fear you've been robbed in all these vicissitudes. Men never know what's in a house. They need caretakers; respecterble women, that would sooner cut out their tongues than purloin. How happy is the change which has been affected! How could you abide in the house with such a person as that Bridget Malony?""Well, well, Mrs. Mumpson! She abode with herself. I at least had this room in peace and quietness.""Of course, of course! A person so utterly unrespecterble would not think of entering THIS apartment; but then you had to meet her, you know. You could not act as if she was not, when she was, and there being so much of her, too.

She was a monstrous-looking person. It's dreadful to think that such persons belong to our sex. I don't wonder you feel as you do about it all. I can understand you perfectly. All your senserbleness was offended. You felt that your very home had become sacrilegious. Well, now, I suppose she said awful things to you?"Holcroft could not endure this style of inquisition and comment another second longer. He rose and said, "Mrs. Mumpson, if you want to know just what she said and did, you must go and ask her. I'm very tired. I'll go out and see that the stock's all right, and then go to bed.""Oh, certainly, certainly!" ejaculated the widow. "Repose is nature's sweet rester, says the poet. I can see how recalling those dreadful scenes with those peculiar females--" But he was gone.

In passing out, he caught sight of Jane whisking back into the kitchen. "She's been listening," he thought. "Well, I'll go to town tomorrow afternoon, get a stove for my room upstairs, and stuff the keyhole."He went to the barn and looked with envy at the placid cows and quiet horses.

At last, having lingered as long as he could, he returned to the kitchen.

Jane had washed and put away the supper dishes after a fashion, and was now sitting on the edge of a chair in the farthest corner of the room.

"Take this candle and go to your mother," he said curtly. Then he fastened the doors and put out the lamp. Standing for an instant at the parlor entrance, he added, "Please rake up the fire and put out the light before you come up. Good night.""Oh, certainly, certainly! We'll look after everything just as if it was our own. The sense of strangeness will soon pass--" But his steps were halfway up the stairs.

Mother and daughter listened until they heard him overhead, then, taking the candle, they began a most minute examination of everything in the room.

Poor Holcroft listened also; too worried, anxious, and nervous to sleep until they came up and all sounds ceased in the adjoining apartment.

同类推荐
  • 学射录

    学射录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苌氏武技书

    苌氏武技书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云集

    白云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意门拳谱易筋经贯气

    心意门拳谱易筋经贯气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我本是散淡的人

    我本是散淡的人

    本书收录了“找不到感觉”、“包办婚姻”、“自我革命”、“朋友就是幸福”、“好男不跟女斗”、“害怕文学”等200多篇杂文。
  • 玉面狐狸

    玉面狐狸

    “你不是人!”惊惧而不甘的怒斥声响彻了整个院落,可是却空空的没有得到任何的回应。“你骂吧,我听着呢”依旧笑颜甜美的女子,慵懒的瘫坐在椅子上,看着院落中恼怒交加的冷艳女子。“就算我招惹了你,可是他们没有啊,你怎么忍心让那么多的人陪葬,特别是冷大哥,他对你那么好,你怎么能这么对他”指责声逐渐转变为痛哭,她看着眼前的女子,突然觉得好害怕,她好后悔,后悔自己的无知,后悔自己的骄纵,不但连累了整个家族,就连武林也因此而面临劫难。可是她最担心的还是那个封神俊朗的男子,她心目中唯一的男人。“呵呵,骂够了吗?如果骂够了,你现在上路还能赶上他们,或许你还能救回他们,前提是他们能够放弃触手可及的宝物”筱筱好心的提醒到,她不是担心那些人的安危吗?那就去警告啊,她可没拦着她的去处。只不过贪字头上一把刀啊,那些所谓的名门正派,英雄豪杰能逃过此劫吗?她拭目以待。筱筱——柔弱、甜美是她的外表;乖巧懂事是她的做派;然而小鹿般纯洁迷茫的眼神下却是让人胆战心惊的战栗;名门正派的俊逸侠客身份不明的浪荡游子憨厚老实的忠实跟班美女、宝物、权利、欲望,一切只不过是她的手中玩物,为的只是抚平心中那唯一的仅剩的良知。介绍自己的完结文:《笑面罗刹》《随心皇妃》
  • 文青是不是种病

    文青是不是种病

    二十六岁的李唯七看了十年网文,仍然忠爱小白和升级,对于文艺风深恶痛绝。然而在书评区讽刺文青病作者后的第二日,李维七车祸死亡,一个自称为“文青系统0号”的系统带他重生平行世界。从此,更名白安的李维七过上了幸(苦)运(逼)重(改)生(造)、冶(致)愈(郁)心灵的生活,并逐渐走(重)上(组)人(个)生(人)巅(三)峰(观)。
  • 里院

    里院

    里院,里取隐藏之意,为暗影之中的医院。从里一院,到里十院,这样的医院,在华夏大地之上,共分布着十座。里院以医院为遮掩,镇守在十座鬼门关之前,他们阳间秩序守卫者自居,同鬼门关之后的地府一道,维护着各自不同世界的规则,防止出现百鬼夜行之类的重大灵异事件发生。然而,一个巨大的阴谋犹如遮天蔽日的黑幕从天而降,没有人意识到阴阳秩序的混乱,仅仅只是一个开始……
  • 跨越千年抢回你

    跨越千年抢回你

    宽敞的国际机场大厅,一名穿着t恤搭配低腰七分裤,足蹬细带高跟鞋,气质出众,清丽脱俗的女子,手拉着行李,匆忙地往机场门口走去。她全身上下散出一股与众不同的特殊气质,让人忍不住多看几眼,她虽然不算是绝色美女,但那双晶莹灿眸,看起来水汪汪的,此时却闪烁着不知名的火焰,令人情不自禁被吸引住。蓦地,一串轻快的音乐从她提包里传出。她低头在手提袋里找手机,一头过肩的乌黑亮发,又长又直,瞬间划出弧……
  • 诸经要集

    诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花心皇后

    花心皇后

    为什么别人穿越遇美男,而她偏偏背上了逃婚的罪名,择日便要问斩!她,她可不想逃婚啊,王爷可是美男子,要是再给她一次机会,她一定要做王妃,当皇后!新书现代言情小说《我的CV》正在连载,大家多多支持新书啊!
  • 白云樵唱集

    白云樵唱集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏先生的暖婚日志

    苏先生的暖婚日志

    【1V1专情盛宠】苏沐扬,帝都只手遮天的传奇人物。杀伐果断冷酷无情,却用生命爱着一个名叫真真的女子。他的真真,也是他的苏太太,却死了五年……直到那位名叫楚墨真的甜品师出现,他才知自己等待的,远不止五年……他眉眼如画,眸光幽邃,问:真真,你到底知道,我有多爱你么?她眸底含笑,慵懒如猫,说:用余生,慢慢告诉我。有些话迟了五年,只好用余生倾诉。一页一页……他在手账上,书写着漫漫余生都道不尽的爱意。【新文已开,来自星河的妖狐,人与狐的恋爱故事,欢迎大家移坑】
  • 松帕敏和嘎西娜:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    松帕敏和嘎西娜:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    本书是流传在西双版纳傣族地区古老的傣族民间叙事长诗,共计1600行。勐藏巴仁慈的国王松帕敏统治着亿万百姓,过着安居乐业的生活,王后噶西娜是国家里最美最温柔的女人,她为松帕敏生下了两个聪明可爱的王子宰阿兴和宰阿滇。但是宫廷内酝酿着巨大的阴谋,王叔召刚反叛,最终松帕敏携带全家出走,将正位让给篡权的王叔召刚,避免了百姓因宫廷政变带来的战争灾难。但途中他们又遭遇王后被船队强盗劫持,俩王子失踪,松帕敏成为勐西娜国家新王,母子团聚等种种曲折,当松帕敏得知百姓在召刚的奴役下,生活非常痛苦,他又率领象队打回去,为百姓除掉暴君。