登陆注册
4617800000016

第16章 CHARLOTTE AND EMILY BRONTE(1)

The controversy here is with those who admire Charlotte Bronte throughout her career. She altered greatly. She did, in fact, inherit a manner of English that had been strained beyond restoration, fatigued beyond recovery, by the "corrupt following" of Gibbon; and there was within her a sense of propriety that caused her to conform. Straitened and serious elder daughter of her time, she kept the house of literature. She practised those verbs, to evince, to reside, to intimate, to peruse. She wrote "communicating instruction" for teaching; "an extensive and eligible connexion"; "a small competency"; "an establishment on the Continent"; "It operated as a barrier to further intercourse"; and of a child (with a singular unfitness with childhood) "For the toys he possesses he seems to have contracted a partiality amounting to affection." Ihave been already reproached for a word on Gibbon written by way of parenthesis in the course of an appreciation of some other author.

Let me, therefore, repeat that I am writing of the corrupt following of that apostle and not of his own style. Gibbon's grammar is frequently weak, but the corrupt followers have something worse than poor grammar. Gibbon set the fashion of "the latter" and "the former." Our literature was for at least half a century strewn with the wreckage of Gibbon. "After suppressing a competitor who had assumed the purple at Mentz, he refused to gratify his troops with the plunder of the rebellious city," writes the great historian.

When Mr. Micawber confesses "gratifying emotions of no common description" he conforms to a lofty and a distant Gibbon. So does Mr. Pecksniff when he says of the copper-founder's daughter that she "has shed a vision on my path refulgent in its nature." And when an author, in a work on "The Divine Comedy," recently told us that Paolo and Francesca were to receive from Dante "such alleviation as circumstances would allow," that also is a shattered, a waste Gibbon, a waif of Gibbon. For Johnson less than Gibbon inflated the English our fathers inherited; because Johnson did not habitually or often use imagery, whereas Gibbon did use habitual imagery, and such use is what deprives a language of elasticity, and leaves it either rigid or languid, oftener languid. Encumbered by this drift and refuse of English, Charlotte Bronte yet achieved the miracle of her vocabulary. It is less wonderful that she should have appeared out of such a parsonage than that she should have arisen out of such a language.

A re-reading of her works is always a new amazing of her reader who turns back to review the harvest of her English. It must have been with rapture that she claimed her own simplicity. And with what a moderation, how temperately, and how seldom she used her mastery!

To the last she has an occasional attachment to her bonds; for she was not only fire and air. In one passage of her life she may remind us of the little colourless and thrifty hen-bird that Lowell watched nest-building with her mate, and cutting short the flutterings and billings wherewith he would joyously interrupt the business; Charlotte's nesting bird was a clergyman. He came, lately affianced, for a week's visit to her parsonage, and she wrote to her friend before his arrival: "My little plans have been disarranged by an intimation that Mr.--is coming on Monday"; and afterwards, in reference to her sewing, "he hindered me for a full week."In alternate pages Villette is a book of spirit and fire, and a novel of illiberal rancour, of ungenerous, uneducated anger, ungentle, ignoble. In order to forgive its offences, we have to remember in its author's favour not her pure style set free, not her splendour in literature, but rather the immeasurable sorrow of her life. To read of that sorrow again is to open once more a wound which most men perhaps, certainly most women, received into their hearts in childhood. For the Life of Charlotte Bronte is one of the first books of biography put into the hands of a child, to whom Jane Eyre is allowed only in passages. We are young when we first hear in what narrow beds "the three are laid"--the two sisters and the brother--and in what a bed of living insufferable memories the one left lay alone, reviewing the hours of their death--alone in the sealed house that was only less narrow than their graves. The rich may set apart and dedicate a room, the poor change their street, but Charlotte Bronte, in the close captivity of the fortunes of mediocrity, rested in the chair that had been her dying sister's, and held her melancholy bridals in the dining room that had been the scene of terrible and reluctant death.

But closer than the conscious house was the conscious mind. Locked with intricate wards within the unrelaxing and unlapsing thoughts of this lonely sister, dwelt a sorrow inconsolable. It is well for the perpetual fellowship of mankind that no child should read this life and not take therefrom a perdurable scar, albeit her heart was somewhat frigid towards childhood, and she died before her motherhood could be born.

Mistress of some of the best prose of her century, Charlotte Bronte was subject to a Lewes, a Chorley, a Miss Martineau: that is, she suffered what in Italian is called SOGGEZIONE in their presence.

When she had met six minor contemporary writers--by-products of literature--at dinner, she had a headache and a sleepless night.

同类推荐
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代春秋

    五代春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄谭全集

    玄谭全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上元始耀光金虎凤文章宝经

    上清太上元始耀光金虎凤文章宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高难度谈话的艺术

    高难度谈话的艺术

    无论在生活中还是工作中,我们都有沟通不畅的时候,因此需要掌握必要的谈话艺术,把话说到位,才能打开谈话局面。只要肯下工夫练习,学习他人的方法,吸收他人的经验,并在实践中运用这些方法和经验,并在实践中运用这些方法和经验,那么你就可以成为演说家、口才大帅、说话高手、拥有高难度谈话的艺术不再是梦!本书站在现实的角度,将目光投注在日常生活中,以采撷鲜活的理论和事例,提炼出浅显易懂的谈话方法。针对不同的交际对象、不同的环境及不同的场合,为大家展示相关的谈话技巧,提升大家的说话能力。全书语言精妙,文字洗练,告诉大家如何修炼谈话能力、怎样提高谈话水平、掌握谈话技巧,堪称一副智慧的锦囊。
  • 沧桑人生

    沧桑人生

    小说中讲述了家人之间的亲情、儿时朋友之间的挚情、院部之间的友情,但更多地讲述了共产党与人民之间的真情。作品中建中同志用了大量的笔墨,描述了人与人之间的诚信、共产党人的诚信。
  • 太上洞玄灵宝十师度人妙经

    太上洞玄灵宝十师度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 励志生存(影响你一生的成功励志书)

    励志生存(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 凤主魅天下

    凤主魅天下

    风云变幻的金龙王朝,虎视眈眈的月国,还有频频来犯的北方蛮族,蠢蠢欲动的西域雪山,这大陆将会带来什么样的风云,会带来多少未知的变化?潜藏在暗处的黑影正一点点的做着什么?颜玉的到来是巧合?是人为?看颜玉如何从一个小小的玉雕师傅,成长为拥有异能的鳳主,看她如何在古代兴起玉雕大赛,如何从现代拿来先进的工具,成为一代玉雕王。看她如何在这浑水中摸鱼,如何历经劫难,找到倾心相付男子,相守一生。轩辕钰:“小玉儿,最后一个处男了,还等什么?上!”颜玉眼皮一番,双眼一瞪:“谁知道啊,你说这处女还有守宫砂可看,不知道这处男……”轩辕逸:“本王管你是不是,我就认定你了,怎么着吧!”颜玉媚眼一抛,朱唇轻启:“我靠,你以为你谁啊?我跟你熟?”说完转身潇洒的走了。易轩深情地说:“你的幸福就是我的幸福,所以你要快乐的幸福下去,不要想着谁,就为你自己。”颜玉有些无奈的看着他:“迂腐先生,我不是你的君,也不是你的父,所以你不用当孝子。”转身却伤心的哭了。圣教公子:“用我的血把你招来,你就得老实点。”颜玉呸了一声:“请你把姑奶奶弄来?姑奶奶可不是你说怎么着就怎么着的人,恕不奉陪。”…………
  • 觉醒之胃

    觉醒之胃

    (开新书了,我的双眼变异了)灵气潮汐,古地崛起,传说中的东西再现。你是人族百年一遇的天骄,天赋惊人。秦真:我吃你修为。你是妖族绝世妖才,横扫同代。秦真:我吃你。……少年秦真,胃部觉醒,靠吃吊打一切天才。“凡是进了胃的,皆是资源。”秦真看着偌大的世界,吞咽着口水。
  • 哥布林勇者

    哥布林勇者

    哥布林,为兰斯大陆诸多魔物中最底层的存在,弱小到连普通的成年男性都能轻易收拾一到两只,只能靠诡计和偷袭才能对人类村庄造成一定威胁。勇者,只有力量、智慧、勇气、仁德等等被世人认可并且对人类种族有极大贡献者才能当此称号。而当一只哥布林要成为人类中的勇者……抱歉,这似乎超出了我的认知范围。
  • 蜀轺纪程

    蜀轺纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解放徐州(百城百战解放战争系列)

    解放徐州(百城百战解放战争系列)

    本书以纪实手法纪录了在解放徐州的战争中,中国人民解放军浴血奋战的光辉事迹,歌颂了他们的大无畏精神,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 问仙录

    问仙录

    难道武侠,真的已经没落?已经无人问津?他叫莫小忍,江湖散人的三好浪人,好色,好赌,尤为好奇;莫小忍有很多朋友,寒刀温凉,剑客魏不畏,老实和尚施大海......可朋友太多,就意味着麻烦太多。最近的麻烦更是一个接着一个,多年沉寂的武林似乎也涌动了起来。白玉观音,月老红尘,寻龙尺,名剑离辰......太多太多,可这所有的一切似乎都跟一个人有关,而那人的目的,更是惊世骇俗。整个武林,都随着他的跳动,疯狂了起来。