登陆注册
4618000000021

第21章 TWO VISITS AND WHAT CAME OF THEM(2)

come down into Dorfli and live again among your fellowmen. What sort of a life is this you lead, alone, and with bitter thoughts towards God and man! If anything were to happen to you up here who would there be to help you? I cannot think but what you must be half-frozen to death in this hut in the winter, and I do not know how the child lives through it!""The child has young blood in her veins and a good roof over her head, and let me further tell the pastor, that I know where wood is to be found, and when is the proper time to fetch it; the pastor can go and look inside my wood-shed; the fire is never out in my hut the whole winter through. As to going to live below that is far from my thoughts; the people despise me and I them;it is therefore best for all of us that we live apart.""No, no, it is not best for you; I know what it is you lack,"said the pastor in an earnest voice. "As to the people down there looking on you with dislike, it is not as bad as you think.

Believe me, neighbor; seek to make your peace with God, pray for forgiveness where you need it, and then come and see how differently people will look upon you, and how happy you may yet be."The pastor had risen and stood holding out his hand to the old man as he added with renewed earnestness, "I will wager, neighbor, that next winter you will be down among us again, and we shall be good neighbors as of old. I should be very grieved if any pressure had to be put upon you; give me your hand and promise me that you will come and live with us again and become reconciled to God and man."Alm-Uncle gave the pastor his hand and answered him calmly and firmly, "You mean well by me I know, but as to that which you wish me to do, I say now what I shall continue to say, that Iwill not send the child to school nor come and live among you.""Then God help you!" said the pastor, and he turned sadly away and left the hut and went down the mountain.

Alm-Uncle was out of humor. When Heidi said as usual that afternoon, "Can we go down to grandmother now?" he answered, "Not to-day." He did not speak again the whole of that day, and the following morning when Heidi again asked the same question, he replied, "We will see." But before the dinner bowls had been cleared away another visitor arrived, and this time it was Cousin Dete. She had a fine feathered hat on her head, and a long trailing skirt to her dress which swept the floor, and on the floor of a goatherd's hut there are all sorts of things that do not belong to a dress.

The grandfather looked her up and down without uttering a word.

But Dete was prepared with an exceedingly amiable speech and began at once to praise the looks of the child. She was looking so well she should hardly have known her again, and it was evident that she had been happy and well-cared for with her grandfather; but she had never lost sight of the idea of taking the child back again, for she well understood that the little one must be much in his way, but she had not been able to do it at first. Day and night, however, she had thought over the means of placing the child somewhere, and that was why she had come to-day, for she had just heard of something that would be a lucky chance for Heidi beyond her most ambitious hopes. Some immensely wealthy relatives of the people she was serving, who had the most splendid house almost in Frankfurt, had an only daughter, young and an invalid, who was always obliged to go about in a wheeled chair; she was therefore very much alone and had no one to share her lessons, and so the little girl felt dull. Her father had spoken to Dete's mistress about finding a companion for her, and her mistress was anxious to help in the matter, as she felt so sympathetic about it. The lady-housekeeper had described the sort of child they wanted, simple-minded and unspoilt, and not like most of the children that one saw now-a-days. Dete had thought at once of Heidi and had gone off without delay to see the lady-housekeeper, and after Dete had given her a description of Heidi, she had immediately agreed to take her. And no one could tell what good fortune there might not be in store for Heidi, for if she was once with these people and they took a fancy to her, and anything happened to their own daughter--one could never tell, the child was so weakly--and they did not feel they could live without a child, why then the most unheard of luck--"Have you nearly finished what you had to say? broke in Alm-Uncle, who had allowed her to talk on uninterruptedly so far.

"Ugh!" exclaimed Dete, throwing up her head in disgust, "one would think I had been talking to you about the most ordinary matter; why there is not one person in all Prattigau who would not thank God if I were to bring them such a piece of news as Iam bringing you.""You may take your news to anybody you like, I will have nothing to do with it."But now Dete leaped up from her seat like a rocket and cried, "If that is all you have to say about it, why then I will give you a bit of my mind. The child is now eight years old and knows nothing, and you will not let her learn. You will not send her to church or school, as I was told down in Dorfli, and she is my own sister's child. I am responsible for what happens to her, and when there is such a good opening for a child, as this which offers for Heidi, only a person who cares for nobody and never wishes good to any one would think of not jumping at it. But I am not going to give in, and that I tell you; I have everybody in Dorfli on my side; there is not one person there who will not take my part against you; and I advise you to think well before bringing it into court, if that is your intention; there are certain things which might be brought up against you which you would not care to hear, for when one has to do with law-courts there is a great deal raked up that had been forgotten.""Be silent!" thundered the Uncle, and his eyes flashed with anger. "Go and be done with you! and never let me see you again with your hat and feather, and such words on your tongue as you come with today!" And with that he strode out of the hut.

同类推荐
  • 明伦汇编宫闱典宫闱总部

    明伦汇编宫闱典宫闱总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天禄阁外史

    天禄阁外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类聚名贤乐府群玉

    类聚名贤乐府群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨山和尚语录

    雨山和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙门心法

    龙门心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复仇恋爱计划

    复仇恋爱计划

    她们,因为嫉妒被赶出家门:苦苦学习就为了报仇。他们,从小就喜欢她们。他们四个人会产生什么样的爱情呢?
  • 未来兽世之卿本佳人

    未来兽世之卿本佳人

    曾经的一代女神到如今的可爱萝莉。打,打不过;说,说不过;无赖耍不过。深深的受到了来自这个世界的伤害。
  • 坚持

    坚持

    一个偶然的机会,霍莉与摇滚人特雷弗在酒吧一见钟情,从此跟着特雷弗到世界各地巡演,她将亲历摇滚音乐人什么样的生活?霍莉对特雷弗隐藏了自己的心理隐疾,她将如何与特雷弗朝夕厮守才能不露原形?眼看幸福指日可待,一场潜伏已久的变故,伴随着挥之不去的梦魇,让一切化为泡影。霍莉能否打破命运的魔咒重拾幸福?还是像母亲当年一样踏上不归路?
  • 你淡定的样子真好看:来自萨提亚的生命启发

    你淡定的样子真好看:来自萨提亚的生命启发

    仿佛宫崎骏动漫里的角色,苏青是自在的艺术家,艾莉是忘了魔法的女孩,两人在某个夜晚相遇,艾莉就此踏上了一段自我蜕变的觉醒之旅。每日奔波在爱情、职场、家庭等不同场景,艾莉期待、失落、开心、愤怒、委屈、无助……在充满生活感的小说情节中,艾莉是你,也是我。作者深具巧思地在苏青与艾莉的对话中渗透进萨提亚模式治疗理论,充满疗愈感与内在探索,也饱含着智慧与顿悟。这个深缓美好的心理故事,仿佛一个温柔贴心的倾听者,又如同一位循循善诱的智者,引领你与内在的自我温柔地靠近,探索内心未曾开启的宝藏,发现属于自己的真正的强大力量。
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑隐游

    剑隐游

    毒心殿旁枯骨冢,药王谷内悬济世。暗影楼中迷雾多,蝶院裁决见真知。知天游,游侠会,几经风雨几多折。一宫两阁四庄八门,三朝旧事未可知。匈奴高丽倭寇蛮族,大隋前楚今瑾定。忽十三年前,剑宗覆,棋盘起,下棋之人隐于幽云。故事就此缓缓拉开帷幕,桃花林畔老酒鬼,药谷之中花婆婆,蓬莱仙岛踪迹现,玉府得知真义现,君子守礼,美人妖娆,剑客无情,刀客有义,千人千面。江湖路远,但少年远游,唯有剑。
  • 禅里禅外看人生

    禅里禅外看人生

    现代人的生活紧张忙碌,加上上进心强,功利价值挂帅,生活上的倒错(把追逐和占有当目标,把生活当手段)等等,致命焦虑和浮燥的情绪增加。本书旨在指引一个人成为一位有觉悟的人。通过自我的认知领悟到生活的真谛,从而指引自我,从种种成见、偏见、敌意和偏执中解脱出来,体会自在和宽阔的精神世界,让我们更清醒、更有觉察力,更加积极地去生活、去理解人生。消解生活中的障碍和烦恼,让我们的生活变得更加幸福和自由。
  • 异行者

    异行者

    异行者代表着黑暗,是宇宙中黑暗势力的代表,他们有着不老的容貌和无尽的时间,在人心灵最脆弱的时候,用邪恶灌输你的思想,只要牵起异行者的手就会有变强的能力,不过你在的得到的同时也会失去本质。