登陆注册
4618500000034

第34章

Exeunt BARDOLPH and Page This Doll Tearsheet should be some road. POINS I warrant you, as common as the way between Saint Alban's and London. PRINCE HENRY How might we see Falstaff bestow himself to-night in his true colours, and not ourselves be seen? POINS Put on two leathern jerkins and aprons, and wait upon him at his table as drawers. PRINCE HENRY From a God to a bull? a heavy decension!

it was Jove's case. From a prince to a prentice? a low transformation! that shall be mine; for in every thing the purpose must weigh with the folly.

Follow me, Ned.

Exeunt SCENE III. Warkworth. Before the castle. Enter NORTHUMBERLAND, LADY NORTHUMBERLAND, and LADY PERCY NORTHUMBERLAND I pray thee, loving wife, and gentle daughter, Give even way unto my rough affairs:

Put not you on the visage of the times And be like them to Percy troublesome.

LADY NORTHUMBERLAND I have given over, I will speak no more:

Do what you will; your wisdom be your guide. NORTHUMBERLAND Alas, sweet wife, my honour is at pawn;And, but my going, nothing can redeem it. LADY PERCY O yet, for God's sake, go not to these wars!

The time was, father, that you broke your word, When you were more endeared to it than now;When your own Percy, when my heart's dear Harry, Threw many a northward look to see his father Bring up his powers; but he did long in vain.

Who then persuaded you to stay at home?

There were two honours lost, yours and your son's.

For yours, the God of heaven brighten it!

For his, it stuck upon him as the sun In the grey vault of heaven, and by his light Did all the chivalry of England move To do brave acts: he was indeed the glass Wherein the noble youth did dress themselves:

He had no legs that practised not his gait;And speaking thick, which nature made his blemish, Became the accents of the valiant;For those that could speak low and tardily Would turn their own perfection to abuse, To seem like him: so that in speech, in gait, In diet, in affections of delight, In military rules, humours of blood, He was the mark and glass, copy and book, That fashion'd others. And him, O wondrous him!

O miracle of men! him did you leave, Second to none, unseconded by you, To look upon the hideous god of war In disadvantage; to abide a field Where nothing but the sound of Hotspur's name Did seem defensible: so you left him.

Never, O never, do his ghost the wrong To hold your honour more precise and nice With others than with him! let them alone:

The marshal and the archbishop are strong:

Had my sweet Harry had but half their numbers, To-day might I, hanging on Hotspur's neck, Have talk'd of Monmouth's grave. NORTHUMBERLAND Beshrew your heart, Fair daughter, you do draw my spirits from me With new lamenting ancient oversights.

But I must go and meet with danger there, Or it will seek me in another place And find me worse provided.

LADY NORTHUMBERLAND O, fly to Scotland, Till that the nobles and the armed commons Have of their puissance made a little taste. LADY PERCY If they get ground and vantage of the king, Then join you with them, like a rib of steel, To make strength stronger; but, for all our loves, First let them try themselves. So did your son;He was so suffer'd: so came I a widow;And never shall have length of life enough To rain upon remembrance with mine eyes, That it may grow and sprout as high as heaven, For recordation to my noble husband. NORTHUMBERLAND Come, come, go in with me. 'Tis with my mind As with the tide swell'd up unto his height, That makes a still-stand, running neither way:

Fain would I go to meet the archbishop, But many thousand reasons hold me back.

I will resolve for Scotland: there am I, Till time and vantage crave my company.

Exeunt SCENE IV. London. The Boar's-head Tavern in Eastcheap. Enter two Drawers First Drawer What the devil hast thou brought there?

apple-johns?

thou knowest Sir John cannot endure an apple-john. Second Drawer Mass, thou sayest true. The prince once set a dish of apple-johns before him, and told him there were five more Sir Johns, and, putting off his hat, said 'I will now take my leave of these six dry, round, old, withered knights.' It angered him to the heart: but he hath forgot that. First Drawer Why, then, cover, and set them down: and see if thou canst find out Sneak's noise; Mistress Tearsheet would fain hear some music. Dispatch:

the room where they supped is too hot; they'll come in straight. Second Drawer Sirrah, here will be the prince and Master Poins anon; and they will put on two of our jerkins and aprons; and Sir John must not know of it: Bardolph hath brought word. First Drawer By the mass, here will be old Utis: it will be an excellent stratagem. Second Drawer I'll see if I can find out Sneak.

Exit Enter MISTRESS QUICKLY and DOLL TEARSHEET MISTRESS QUICKLY I' faith, sweetheart, methinks now you are in an excellent good temperality: your pulsidge beats as extraordinarily as heart would desire; and your colour, I warrant you, is as red as any rose, in good truth, la! But, i' faith, you have drunk too much canaries; and that's a marvellous searching wine, and it perfumes the blood ere one can say 'What's this?' How do you now? DOLL TEARSHEET Better than I was: hem! MISTRESS QUICKLY Why, that's well said; a good heart's worth gold.

Lo, here comes Sir John.

Enter FALSTAFF FALSTAFF [Singing] 'When Arthur first in court,'

--Empty the jordan.

同类推荐
  • 太上黄箓斋仪

    太上黄箓斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶疏

    茶疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥尼戒经

    沙弥尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书上清集卷

    修真十书上清集卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萧二十三赴歙州婚期

    萧二十三赴歙州婚期

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 顾北如初

    顾北如初

    三年前,一场车祸夺走了她的父母,她也因此丧失了所有的记忆。三年后,她被一只萌萌的小包子抱住大腿:“麻麻,给我生个妹妹吧!”她:……邪魅嚣张的他站在她跟前,宠溺一笑:老婆,我们去生孩子吧。她:……谁能告诉她到底是怎么一回事?--情节虚构,请勿模仿
  • 你不必完美

    你不必完美

    活着是为了追求什么?什么才是自己想要的?怎样的一生才不后悔?几乎每个人都不止一次在心底叩问过自己这些问题。回答这些问题,既要了解社会,更需认识自我。一千个人眼中有一千个哈姆雷特,但标准答案永远只存于自己心中。涉江而过,芙蓉千朵。生命厚重漫长,却又似浮光掠影。在缤纷迷离的光影交错中,你望见自己的倒影了吗?打开《新语文课外读本:你不必完美》,看看那些名家们是如何看待时间与生命、思索自我与人生吧。
  • 灯笼草

    灯笼草

    小灯是五桩的妻,二桩是五桩的兄。二桩当过兵,是个体面漂亮的人,小灯对二桩曾起过心思,二桩对小灯亦起过心思。但是小灯和她的丈夫,男人仿佛一棵青壮的庄稼,汁水饱满,有一种藏不住的乡俗的野性,而小灯,就是近旁的那棵不知名的小草,同样的土壤,同在风雨中阳光下,根已绞在一起,叶子紧紧相依。在一起并属于着,互相接受并享受着。
  • 深宫庶女诛天下

    深宫庶女诛天下

    上官婉卿,Z组织从小培养的S级卧底,全能单兵却被组织抛弃之后意外重生在瓦兰国庶出公主上官婉卿身上。上官婉卿性格柔弱温柔,却因其母出身低下而倍受折磨,自上官婉卿穿越后开启了虐白莲,撕心机婊的开挂人生。
  • 3分钟读懂一个心理学常识

    3分钟读懂一个心理学常识

    心理学是研究心理现象和心理规律的一门科学,在普通读者心目中往往是晦涩难懂的,为了使大家能把心理学的常识和原理轻松应用到日常生活中去,我们特意编写了本书。本书共分9个部分,分别从情绪心理学、识人心理学、社交心理学、职场心理学、用人管人心理学、成功心理学、婚恋心理学、快乐心理学,以及心理阑惑等方面,一一为你指点迷津,帮你出谋划策。
  • 风月遗落他年

    风月遗落他年

    1918年,北平,听雪楼。沸水在炉子上咆哮,约莫是茶壶嘴长了些,这嘶鸣声穿梭在厚重的铜管里,出来时已受不住控制,尖锐异常。小二忙着跑堂,汗巾搁在肩上也是湿了大片。听到茶楼里客人的投诉,他跺了跺脚,忙不迭地跑到堂口。拎起茶壶一个转身,飞溅而出的茶水顺势泼在一人的茶碗里,竟是分毫没有洒出来,顿时满场喝彩。这便是北平最老字号的茶楼,有个雅名——听雪楼。
  • 灵界万物有灵

    灵界万物有灵

    一个男孩,带着自己的鱼和梦想,探索着这个万物有灵的世界。(致敬宠物小精灵、宠魅、以及心中那个奇幻的世界。)
  • 首席大人手下留情

    首席大人手下留情

    就像一阵微风拂过脸颊一样,你清凉了我,就像一首美妙的乐曲,你打动了我,本以为我们的擦肩而过是必然的,却不知原来这真的只是一场我的梦……梦醒了,也就只有我自己而已。
  • 现代有个创世主

    现代有个创世主

    我们开始都以为自己一生一世只会爱上一个人
  • 乡旮旯的土记者

    乡旮旯的土记者

    这是一部新儒林外史。作品成功地塑造了一组新时代的“笔杆子”群像,生动地描绘了他们复杂的心理世界,真实地反映了上世纪末生活在社会最底层的小知识分子的生存状态。本书主人公郑喜成是一位农家子弟。大学毕业到乡镇和县城从事新闻写作,当了一名“土记者”,本想歌功颂德,但却一次次惹下意想不到的麻烦。曲折的生活经历,似乎让他变得聪明和老练起来。但是复杂的社会现实并没改变他那颗纯真的心。面对正义和邪恶,他依然冒着风险为村民仗义执言。县里的领导嫌弃他,以至丢了饭碗,但最后仍获得上级新闻单位的喜爱,受聘于当地一家晚报,当了一个临时性的记者。