登陆注册
4619000000014

第14章 KING BY THE WRATH OF GOD.(3)

The king's large, brilliant eyes glanced around the whole assembly, with a quick, penetrating look. "And you, my Lord Bishop Gardiner,"asked he, in a cold, sarcastic tone, "will you also ask for mercy, like all these weak-hearted souls here?""The Lord our God is a jealous God," said Gardiner, solemnly, "and it is written that God will punish the sinner unto the third and fourth generation.""And what is written shall stand true!" exclaimed the king, in a voice of thunder. "No mercy for evil-doers, no pity for criminals.

The axe must fall upon the head of the guilty, the flames shall consume the bodies of criminals.""Sire, think of your high vocation!" exclaimed Anne Askew, in a tone of enthusiasm. "Reflect what a glorious name you have assumed to yourself in this land. You call yourself the head of the Church, and you want to rule and govern upon earth in God's stead. Exercise mercy, then, for you entitle yourself king by the grace of God.""No, I do not call myself king by God's grace; I call myself king by God's wrath!" exclaimed Henry, as he raised his arm menacingly. "It is my duty to send sinners to God; may He have mercy on them there above, if He will! I am the punishing judge, and I judge mercilessly, according to the law, without compassion. Let those whom I have condemned appeal to God, and may He have mercy upon them. I cannot do it, nor will I. Kings are here to punish, and they are like to God, not in His love, but in His avenging wrath.""Woe, then, woe to you and to all of us!" exclaimed Anne Askew. "Woe to you, King Henry, if what you now say is the truth! Then are they right, those men who are bound to yonder stakes, when they brand you with the name of tyrant; then is the Bishop of Rome right when he upbraids you as an apostate and degenerate son, and hurls his anathemas against you! Then you know not God, who is love and mercy;then you are no disciple of the Saviour, who has said, 'Love your enemies, bless them that curse you.' Woe to you, King Henry, if matters are really so bad with you; if--""Silence, unhappy woman, silence!" exclaimed Catharine; and as she vehemently pushed away the furious girl she grasped the king's hand, and pressed it to her lips. "Sire," whispered she, with intense earnestness, "Sire, you told me just now that you loved me. Prove it by pardoning this maiden, and having consideration for her impassioned excitement. Prove it by allowing me to lead Anne Askew to her room and enjoin silence upon her."But at this moment the king was wholly inaccessible to any other feelings than those of anger and delight in blood.

He indignantly repelled Catharine, and without moving his sharp, penetrating look from the young maiden, he said in a quick, hollow tone: "Let her alone; let her speak; let no one dare to interrupt her!"Catharine, trembling with anxiety and inwardly hurt at the harsh manner of the king, retired with a sigh to the embrasure of one of the windows.

Anne Askew had not noticed what was going on about her. She remained in that state of exaltation which cares for no consequences and which trembles before no danger. She would at this moment have gone to the stake with cheerful alacrity, and she almost longed for this blessed martyrdom.

"Speak, Anne Askew, speak!" commanded the king. "Tell me, do you know what the countess, for whose pardon you are beseeching me, has done? Know you why those four men were sent to the stake?""I do know, King Henry, by the wrath of God," said the maiden, with burning passionateness. "I know why you have sent the noble countess to the slaughter-house, and why you will exercise no mercy toward her. She is of noble, of royal blood, and Cardinal Pole is her son.

同类推荐
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石城山志

    石城山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ROBINSON CRUSOE

    ROBINSON CRUSOE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wyoming

    Wyoming

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Daughter of Eve

    A Daughter of Eve

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名人传记丛书:恺撒

    名人传记丛书:恺撒

    名人传记丛书——恺撒——罗马帝国的无冕之皇:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 穿越忍界之制造女神

    穿越忍界之制造女神

    穿越到火影忍着的世界,发放任务……造神。神?什么样的人才可以成为神呢?女的! (注:为了吸引更多的读者观看本书,我果断出卖了我的节操:女主纲手,再问供养。) (注:很多人都在纠结书名的问题,在此说明一下,书名就是本书的最终主线,是需要用整本书去铺垫的唯一结局,所以不写到最后期,是看不到书名的。所以,请不要继续纠结书名了。这样说,想来大家猜到女神是谁了吧,封面不解释。呜呜,提前剧透会不会降低读者的期待感啊,好担心。)
  • 中国广播文艺理论研究

    中国广播文艺理论研究

    本书沿着中国广播文艺的发展脉络.对各种广播文艺形式的艺术特征和意境营造的细密之处进行了系统的梳理和诠释.具有极强的时代性和创新性。其理论性和实用性的有机融合是写作的主要特点。
  • 阿乐的故事

    阿乐的故事

    一牌知天命,一手画乾坤。福祸皆天意,半点不由人。万般皆是命,何必提前知!且看阿乐,如何在这妖魔横行的都市,一步步化险为夷,最终成就自己的大道。这是天意如此还是早有人安排?
  • 我家将军是妻奴

    我家将军是妻奴

    一时善心大发,捡了个干瘪豆芽菜回去养,不想被豆芽菜天天追屁股后面喊爹,逢着刮风下雨打雷天,还要跟他挤一个被窝。后来豆芽菜长成了亭亭玉立的白牡丹,就变成了他千方百计的想跟她挤一个被窝。
  • 偷盗妖神

    偷盗妖神

    一个东偷西盗的盗贼,因潜入国库而跳崖穿越到一少年身上,偶得偷神宝藏传承,错饮大鹏血,从而踏上修行一途,偷遍各界,在异世不断前进成就一代妖神。
  • 豪门嫁娶:新娘来自娱乐圈

    豪门嫁娶:新娘来自娱乐圈

    叶姝的前世是一名一线演员,因爆出被包养的丑闻之后,把心脏捐给了自己的情敌,自杀。今世的叶姝,注定是要斗渣男,斗小三,斗渣父母的。曾经有一抹清泉缓缓的注入在叶姝的内心深处,一朝重生,她要去找那个让她感动的男人。不过她最后才发现,原来啊,无论是前世还是今生,她爱的都只有那个男人。--情节虚构,请勿模仿
  • 明星学苑:恨君不怜情

    明星学苑:恨君不怜情

    明星学院,风云骤起。实力派?偶像派?戏中情?情外戏?酷少爷遇到苹果女,浪漫偶像剧悄然上演——你会是我的巨星男友?他是身世显赫的未来巨星,她是学识渊博的教授女儿,不过在超级美男方临星的眼中,她和一只没思想的苹果差不多。还有他,致力于表演的阳光老师,想帮助自己可爱的表妹完成她的梦想。风花雪月,刀枪剑棒,柔情蜜意,悲欢离合,青春渐长,究竟是在演戏,还是在假戏真做?这里是明星学院,制造未来之星的超级学府,美女如云,帅哥如草,所以无论你是偶像派还是实力派,无论是假戏还是真情,在这里,都必须全力投入演出,否则——不要想毕业!(快乐小白文,酸甜青春味,偶尔小虐,慎入哟~~~~)
  • 灯指因缘经

    灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶园日记

    茶园日记

    秧塔位于云南普洱市境内深山中,海拔1760米以上。这里是景谷大白茶原产地,有着四百多年栽培史。2006年7月,30余岁的唐望上了茶山秧塔,开始了自己的有机茶种植之旅。他凡事亲自动手,体会到了劳作的辛酸与快乐。现在他的茶园已稍具规模。晴耕雨读打理茶园之余,唐望抽空去镇上的网吧写一些有关茶园的文字。2007-4-21建好小木楼后,就搬进了茶山。这是一块远离村寨的荒疏之地,周围森林茂密,园子下山泉淙淙。接着请了几批民工,开沟挖渠。又筑了一个大水池与粪池,接着盖羊圈,买羊买鸡,边选育茶苗边搞基础建设。