登陆注册
4619200000005

第5章

She mentally accused him of trying to show off his skill with his rope when he leaned and fastened it to the rig, rode out ahead and helped drag the vehicle to shore; and it was with some resentment that she observed the ease with which he did it, and how horse and rope seemed to know instinctively their master's will, and to obey of their own accord.

In all that he had done--and it really seemed as if he did everything that needed to be done, while Dick pottered around in the way--he had not found it necessary to descend into the mud and water, to the ruin of his picturesque, fringed chaps and high-heeled boots. He had worked at ease, carelessly leaning from his leathern throne upon the big, roan horse he addressed occasionally as Redcloud. Beatrice wondered where he got the outlandish name. But, with all his imperfections, she was glad she had met him. He really was handsome, whether he knew it or not; and if he had a good opinion of himself, and overrated his actions--all the more fun for herself! Beatrice, I regret to say, was not above amusing herself with handsome young men who overrate their own charms; in fact, she had the reputation among her women acquaintances of being a most outrageous flirt.

In the very middle of these trouble-breeding meditations, Mr. Cameron looked up unexpectedly and met keenly her eyes; and for some reason--let us hope because of a guilty conscience--Beatrice grew hot and confused;an unusual experience, surely, for a girl who had been out three seasons, and has met calmly the eyes of many young men. Until now it had been the young men who grew hot and confused; it had never been herself.

Beatrice turned her shoulder toward him, and looked at Sir Redmond, who was surreptitiously fishing for certain articles beside the rear wheel, at the whispered behest of Mrs. Lansell, and was certainly a sight to behold. He was mud to his knees and to his elbows, and he had managed to plaster his hat against the wheel and to dirty his face. Altogether, he looked an abnormally large child who has been having a beautiful day of it in somebody's duck-pond; but Beatrice was nearer, at that moment, to loving him than she had been at any time during her six weeks'

acquaintance with him--and that is saying much, for she had liked him from the start.

Mr. Cameron followed her glance, and his eyes did not have the laugh all to themselves; his voice joined them, and Beatrice turned upon him and frowned. It was not kind of him to laugh at a man who is proving his heart to be much larger than his vanity; Beatrice was aware of Sir Redmond's immaculateness of attire on most occasions.

"Well," said Dick, gathering up the reins, "you've helped us out of a bad scrape, Keith. Come over and take dinner with us to-morrow night. Iexpect we'll be kept riding the rim-rocks, over at the Pool, this summer. Unless this sister of mine has changed a lot, she won't rest till she's been over every foot of country for forty miles around. It will just about keep our strings rode down to a whisper keeping her in sight.""Dear me, Richard!" said his mother. "What Jargon is this you speak?""That's good old Montana English, mother. You'll learn it yourself before you leave here. I've clean forgot how they used the English language at Yale, haven't you, Keith?""Just about," Keith agreed. "I'm afraid we'll shock the ladies terribly, Dick. We ought to get out on a pinnacle with a good grammar and practice.""Well, maybe. We'll look for you to-morrow, sure. I want you to help map out a circle or two for Trix. About next week she'll want to get out and scour the range.""Dear me, Richard! Beatrice is not a charwoman!" This, you will understand, was from his mother; perhaps you will also understand that she spoke with the rising inflection which conveys a reproof.

When Keith Cameron left them he was laughing quietly to himself, and Beatrice's chin was set rather more than usual.

同类推荐
热门推荐
  • 废柴大小姐:扑倒师尊亲亲哒

    废柴大小姐:扑倒师尊亲亲哒

    龙苍逆:“问心之草于问情,谢水蝶,若本尊真的对你只有计算而无半分情意,问心怎么可能会盛开?”谢水蝶:“问心盛开又如何?在你得到我那天,所有情意不也因为天下苍生弃了吗?可怜我苦心栽种问心数载,连问心盛开的盛景都来不及见,便堕入万劫不复……”“呵呵……好一句天地不毁情先绝。谢水蝶,如果我说谢氏家族被灭族那天,我去谢氏家族不是为了杀他们,你~还会信我吗……还肯信我吗~”
  • 暗影驱魔师

    暗影驱魔师

    驱魔师(Shadowexorcism)----传说中拥有非凡能力的圣职者,他们异常强大,精通各类魔法、术式和武器,被称为能使用神圣之力的神之信徒。驱魔师从属于被称之为“神圣教会”的神秘组织,“神圣教会”从古时起便在世界各地拥有着庞大的势力,但他们从不插手任何世界的纷争,一直隐藏在‘黑影’之中。他们可以解决各种常人无法解释的超自然现象,从古至今,世界各地的政府背后也与之有所接触,只不过驱魔师的身影从未正式出现在任何的历史记载中,没有人知道他们的具体来历和身份。然而绝大多数人甚至不知道驱魔师的存在,除非他们和某些无法用常识解释的事件有所牵连......
  • 剑上人间

    剑上人间

    修途漫漫,有几人能不为世事浑浊、踏足巅峰?又有几人可以携手仙子、笑傲红尘?杨缺幸运的成为了这样的人。“吾以吾心养浩然,吾以吾剑开人间!”
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侏儒查尔斯

    侏儒查尔斯

    《侏儒查赫斯》曾经被归人到“童话小说”一类,也有人称之为“艺术童话”,它的创作背景是霍夫曼所生活的落后衰朽的德国社会,故事则是法国大革命后王朝复辟时期的真实写照。这部小说里的主人公查赫斯是个容貌可怕、性情古怪的小侏儒,由于仙女的怜悯而被赋予神奇的魔力,凭借仙女的梳子和赐给的三根魔发,他开始以齐恩诺贝尔的身份出现,神奇的魔力使他在现实世界里如鱼得水,过上了富足而受人景仰的生活,然而,这样颐指气使的生活在他失去魔发之后便烟消云散,以至于最后落魄地淹死在御赐的浴缸中。在《侏儒查赫斯》中,霍夫曼借助于一个侏儒的传奇故事向读者展现了他自己想象和幻想中的怪诞世界。
  • 思路决定出路4

    思路决定出路4

    该书对人们在人生定位、心态、思维模式、职业发展、人际关系、爱情婚姻、做人做事、能力培养、生活习惯等方面存在的重要问题进行剖析,并提出了针对很强的“思路突破”——谋求发展与成功的正确思路。由此引导广大读者,尤其是青年朋友们,在现实中突破思维方式,克服心理与思想障碍,确立良好的解决问题的思路,把握机遇,灵活机智地处理复杂和重要问题,从而开启成功的人生之门,谱写卓越的人生乐章。
  • 觉醒者的狂欢

    觉醒者的狂欢

    世界崩坏,秩序不在,一切都将推到重来。像是两个文明的碰撞,又像是破茧成蝶般的飞跃,旧世界中开花,新世界中成长,奔向未知的远方。世界发生了异变,和平在天灾中葬去,各种不知名的力量突兀的出现,原本的秩序规则全部被打破,所有的一切都将重新洗牌。
  • 头条女王(上册)

    头条女王(上册)

    黄晓明、春妮倾情推荐!同名电视剧开拍中!职场《甄嬛传》,还原一个你不知道的娱乐圈。她是传媒大亨的掌上明珠,她是娱乐圈的小小新人,她是奔跑在头条女王之路的低调小主播。娱乐圈明枪暗箭,爱情之路艰难漫长,看“头条女王”如何穿越重重阻挠,挡下狂风骤雨,依旧活得漂亮!
  • 加油小面包

    加油小面包

    "我叫郑可颂。不用怀疑,就是法国名点心,羊角面包的名字——可颂。唉,我可爱的亲爱的妈妈,对可颂这种高热量的食物情有独钟,所以我就很自然地有了这个名字——郑可颂。今年22岁,花一样的年华啊!是一个小公司里的一个小小职员,自耕自足,小日子过得也还算可以啦!不过就是平凡了些许,什么时候给我来一个惊天动地的新生活呀!"一次扮演中,她认识了自己所演的那个女孩的未婚夫,并且相处中相爱,假戏真做.可当那个身份的主人回归时她又该何去何从?
  • 珍爱生命,远离师父

    珍爱生命,远离师父

    她是他游戏里“强收”的徒弟,他是她一直想要超越的对手。在打算退游之际遇上了她,于是他重回游戏,带着她开启大神之路。这是一对师徒在游戏中相爱相杀的故事。