登陆注册
4619600000015

第15章 POLYHYMNIA THE CITIZEN OF THE WORLD(3)

Mark, then, the stomacher's scarlet, that sets off the arch of her bosom, Prettily laced, and the bodice of black fitting close to her figure;Neatly the edge of her kerchief is plaited into a ruffle, Which with a simple grace her chin's rounded outline encircles;Freely and lightly rises above it the head's dainty oval;And her luxuriant hair over silver bodkins is braided;Down from under her bodice, the full, blue petticoat falling, Wraps itself, when she is walking, about her neatly shaped ankles.

Yet one thing will I say, and would make it my earnest petition,--Speak not yourselves with the maiden, nor let your intent be discovered;Rather inquire of others, and hearken to what they may tell you.

When ye have tidings enough to satisfy father and mother, Then return to me here, and we will consider what further.

So did I plan it all out in my mind while driving you hither."Thus he spoke. The friends thereupon went their way to the village, Where, in the houses and gardens and barns, the people were swarming;Wagons on wagons stood crowded together along the broad highway.

Men for the harnessed horses and lowing cattle were caring, While the women were busy in drying their clothes on the hedges, And in the running brook the children were merrily splashing.

Making their way through the pressure of wagons, of people and cattle, Went the commissioned spies, and to right and to left looked about them, If they a figure might see that answered the maiden's description;But not one of them all appeared the beautiful damsel.

Denser soon grew the press. A contest arose round the wagons 'Mongst the threatening men, wherein blended the cries of the women.

Rapidly then to the spot, and with dignified step, came an elder, Joined the clamoring group, and straightway the uproar was silenced, As he commanded peace, and rebuked with a fatherly sternness.

"Has, then, misfortune," he cried, "not yet so bound us together, That we have finally learned to bear and forbear one another, Though each one, it may be, do not measure his share of the labor?

He that is happy, forsooth, is contentious! Will sufferings never Teach you to cease from your brawls of old between brother and brother?

Grudge not one to another a place on the soil of the stranger;Rather divide what ye have, as yourselves, ye would hope to find mercy."Thus spoke the man and all became silent: restored to good humor, Peaceably then the people arranged their cattle and wagons.

But when the clergyman now had heard what was said by the stranger, And had the steadfast mind of the foreign justice discovered, He to the man drew near and with words of meaning addressed him:

"True it is, father, that when in prosperity people are living, Feeding themselves from the earth, which far and wide opens her bosom, And in the years and months renews the coveted blessings,--All goes on of itself, and each himself deems the wisest, Deems the best, and so they continue abiding together, He of greatest intelligence ranking no higher than others;All that occurs, as if of itself, going quietly forward.

But let disaster unsettle the usual course of existence, Tear down the buildings about us, lay waste the crops and the garden, Banish the husband and wife from their old, familiar-grown dwelling, Drive them to wander abroad through nights and days of privation,--Then, ah then! we look round us to see what man is the wisest, And no longer in vain his glorious words will be spoken.

Tell me, art thou not judge among this fugitive people, Father, who thus in an instant canst bid their passions be quiet?

Thou dost appear to-day as one of those earliest leaders, Who through deserts and wanderings guided the emigrant nations.

Yea, I could even believe I were speaking with Joshua or Moses."Then with serious look the magistrate answered him, saying:

"Truly our times might well be compared with all others in strangeness, Which are in history mentioned, profane or sacred tradition;For who has yesterday lived and to-day in times like the present, He has already lived years, events are so crowded together.

If I look back but a little, it seems that my head must be hoary Under the burden of years, and yet my strength is still active.

Well may we of this day compare ourselves unto that people Who, from the burning bush, beheld in the hour of their danger God the Lord: we also in cloud and in fire have beheld him."Seeing the priest was inclined to speak yet more with the stranger, And was desirous of learning his story and that of his people, Privately into his ear his companion hastily whispered:

"Talk with the magistrate further, and lead him to speak of the maiden.

I, however, will wander in search, and as soon as I find her, Come and report to thee here." The minister nodded, assenting;And through the gardens, hedges, and barns, went the spy on his errand.

同类推荐
  • 上阳子金丹大要

    上阳子金丹大要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高上金元羽章玉清隐书经

    上清高上金元羽章玉清隐书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答客问杭州

    答客问杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林类聚

    禅林类聚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 柒次后的你

    柒次后的你

    她,为了一次任务,冒充一个平凡的人,暗中完成组织安排的一切。
  • 如果爱你只有这一次

    如果爱你只有这一次

    跟江若赫的那一晚,我失去了爱情,友情,还得到不属于我的婚姻。“于小婉,你是我见过最蛇蝎心肠的女人。”江若赫冷然看着我。在江家我努力恪守自己的本分,婆婆刁蛮,姑姑嘲讽,闺蜜陷害,这个男人都是冷眼相待。那日,我只身跟绑匪赎人去救他。他却拿着匕首,抵上我的心口。我握住他的手,亲手把利刃送入自己的心脏。“江若赫,从嫁给你那天起,你就想我死,现在,我成全你……”
  • 幸福婚姻心理学

    幸福婚姻心理学

    婚姻是一场修行,有人参透,有人顿悟,有人愚痴。我们终究要明白的是,男人和女人在一起,不是出自需要,而是出自喜悦和丰富。本书为你打开一个全新的视角,深层次分析解读各种婚恋行为背后的心理动机、原生家庭对婚姻关系的影响、外遇等多种婚姻伤害的心理原因。它教你如何强大自我力量,提升觉知力,避免伤害,化解矛盾,促进沟通,营造双赢的幸福婚姻。成熟的婚姻不是没有问题,而是在问题中学会成长,学会爱,最终修炼成一个完整、独立、有力量的人。
  • 玫瑰绽放的年代

    玫瑰绽放的年代

    十七岁的抗联女战士柳芍药双亲都被日寇杀害,为了护送她到苏联学习,十五名抗联战友牺牲在黑龙江边。在柳芍药的生命中,杀敌报仇成为她唯一的生存目的!石钟山“激情三部曲”终篇,“女版石光荣”的长篇小说。从30年代到80年代,半个世纪的时光,为了自己的梦想去奋斗的经历的辛酸成长史!
  • 御天战帝
  • 高危职业

    高危职业

    八年老兵余洋,无意间进入无尽杀戮场,再次扛枪上阵。从索马里到斯大林格勒,从中东沙漠到南美洲热带雨林,野兽,敌人,甚至你身后的友军都会带走你的生命!这是一个高度危险的职业! 书友群:651835345(已经升级可以加入),全订群(需粉丝值4500):203976042
  • 瓜田李夏

    瓜田李夏

    孤儿夏至穿越了,有父:秀才……妻管严(药不能停)有母:漂亮能干……重男轻女顾娘家(何弃疗)夏至:我不嫁傻子!
  • 华昭

    华昭

    天下传言,萧国皇帝爱极了一女子。颜动天下,惊才绝艳,那女子名唤……华清池。天下皆知:安国公嫡女华氏清池,出身名门,学富五车。天下又知:萧帝阿瑨,性情暴躁,胸无点墨。后来,华家嫡女入宫为帝师。合宫皆知,帝师与皇帝是天生的不对盘。可后来,太后被杀,安国公举兵谋反,他却连驳重臣十八道折子,红妆十里,笙箫百丈,六宫空置,迎她为后。可是那南方的故国,是何人在一声一声地唤着:“昭儿……昭儿……”再后来,世人只知,大婚之夜,皇帝重伤,皇后失踪。只是那楚国,有了一个新后,那女子,叫华昭……
  • 我被爱情撞了腰

    我被爱情撞了腰

    前脚刚被离了婚,后脚就被最为神秘的商业掌权者押解结婚。比武失败的周小一一边忐忑,一边直接嫁了。牧彦楷,商业帝国的一匹黑马,在和周小一结婚之前,他觉得能掌控整个商业,在和周小一结婚之后,特么的整个人生都被周小一掌控了:“周小一,你再跑,信不信我打断你的腿。”周小一立马拿出支票和笔:“一双腿多少钱,我断给你。”牧彦楷:“老婆,乖乖躺下睡觉,咱别闹!”
  • 怎样有逻辑地说服他人

    怎样有逻辑地说服他人

    本书将为你带来一场头脑风暴,作者纵观古今中外说客、政治家、销售精英和商业巨头等人的亲身经历,解读他们如何运用手段去引导他人的思维,有效说服对方,从而改变世界的。身在职场,总要会点攻心术,作者运用心理学、社会学、营销学等方面的知识,让我们在谈判桌上,激烈的竞争中不断改变思维,调整自己的位置,水涨船高。书中巧妙的攻心策略,犀利的透析放大效果,无异于一场思维上的饕餮盛宴。