登陆注册
4619600000002

第2章 CALLIOPE FATE AND SYMPATHY(1)

"Truly, I never have seen the market and street so deserted!

How as if it were swept looks the town, or had perished! Not fifty Are there, methinks, of all our inhabitants in it remaining, What will not curiosity do! here is every one running, Hurrying to gaze on the sad procession of pitiful exiles.

Fully a league it must be to the causeway they have to pass over, Yet all are hurrying down in the dusty heat of the noonday.

I, in good sooth, would not stir from my place to witness the sorrows Borne by good, fugitive people, who now, with their rescued possessions, Driven, alas! from beyond the Rhine, their beautiful country, Over to us are coming, and through the prosperous corner Roam of this our luxuriant valley, and traverse its windings.

Well hast thou done, good wife, our son in thus kindly dispatching, Laden with something to eat and to drink, and with store of old linen, 'Mongst the poor folk to distribute; for giving belongs to the wealthy.

How the youth drives, to be sure! What control he has over the horses!

Makes not our carriage a handsome appearance,--the new one? With comfort, Four could be seated within, with a place on the box for the coachman.

This time, he drove by himself. How lightly it rolled round the corner!"Thus, as he sat at his ease in the porch of his house on the market, Unto his wife was speaking mine host of the Golden Lion.

Thereupon answered and said the prudent, intelligent housewife:

"Father, I am not inclined to be giving away my old linen:

Since it serves many a purpose; and cannot be purchased for money, When we may want it. To-day, however, I gave, and with pleasure, Many a piece that was better, indeed, in shirts and in bed-clothes;For I was told of the aged and children who had to go naked.

But wilt thou pardon me, father? thy wardrobe has also been plundered.

And, in especial, the wrapper that has the East-Indian flowers, Made of the finest of chintz, and lined with delicate flannel, Gave I away: it was thin and old, and quite out of the fashion."Thereupon answered and said, with a smile, the excellent landlord:

"Faith! I am sorry to lose it, my good old calico wrapper, Real East-Indian stuff: I never shall get such another.

Well, I had given up wearing it: nowadays, custom compels us Always to go in surtout, and never appear but in jacket;Always to have on our boots; forbidden are night-cap and slippers.""See!" interrupted the wife; "even now some are yonder returning, Who have beheld the procession: it must, then, already be over.

Look at the dust on their shoes! and see how their faces are glowing!

Every one carries his kerchief, and with it is wiping the sweat off.

Not for a sight like that would I run so far and so suffer, Through such a heat; in sooth, enough shall I have in the telling."Thereupon answered and said, with emphasis, thus, the good father:

"Rarely does weather like this attend such a harvest as this is.

We shall be bringing our grain in dry, as the hay was before it.

Not the least cloud to be seen, so perfectly clear is the heaven;And, with delicious coolness, the wind blows in from the eastward.

That is the weather to last! over-ripe are the cornfields already;We shall begin on the morrow to gather our copious harvest."Constantly, while he thus spoke, the crowds of men and of women Grew, who their homeward way were over the market-place wending;And, with the rest, there also returned, his daughters beside him, Back to his modernized house on the opposite side of the market, Foremost merchant of all the town, their opulent neighbor, Rapidly driving his open barouche,--it was builded in Landau.

Lively now grew the streets, for the city was handsomely peopled.

Many a trade was therein carried on, and large manufactures.

Under their doorway thus the affectionate couple were sitting, Pleasing themselves with many remarks on the wandering people.

Finally broke in, however, the worthy housewife, exclaiming:

"Yonder our pastor, see! is hitherward coming, and with him Comes our neighbor the doctor, so they shall every thing tell us;All they have witnessed abroad, and which 'tis a sorrow to look on."Cordially then the two men drew nigh, and saluted the couple;Sat themselves down on the benches of wood that were placed in the doorway, Shaking the dust from their feet, and fanning themselves with their kerchiefs.

Then was the doctor, as soon as exchanged were the mutual greetings, First to begin, and said, almost in a tone of vexation:

"Such is mankind, forsooth! and one man is just like another, Liking to gape and to stare when ill-luck has befallen his neighbor.

Every one hurries to look at the flames, as they soar in destruction;Runs to behold the poor culprit, to execution conducted:

Now all are sallying forth to gaze on the need of these exiles, Nor is there one who considers that he, by a similar fortune, May, in the future, if not indeed next, be likewise o'ertaken.

Levity not to be pardoned, I deem; yet it lies in man's nature."Thereupon answered and said the noble, intelligent pastor;Ornament he of the town, still young, in the prime of his manhood.

He was acquainted with life,--with the needs of his hearers acquainted;Deeply imbued he was with the Holy Scriptures' importance, As they reveal man's destiny to us, and man's disposition;Thoroughly versed, besides, in best of secular writings.

"I should be loath," he replied, "to censure an innocent instinct, Which to mankind by good mother Nature has always been given.

What understanding and reason may sometimes fail to accomplish, Oft will such fortunate impulse, that bears us resistlessly with it.

Did curiosity draw not man with its potent attraction, Say, would he ever have learned how harmoniously fitted together Worldly experiences are? For first what is novel he covets;Then with unwearying industry follows he after the useful;Finally longs for the good by which he is raised and ennobled.

While he is young, such lightness of mind is a joyous companion, Traces of pain-giving evil effacing as soon as 'tis over.

同类推荐
  • 八识规矩浅说

    八识规矩浅说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清会典台湾事例

    清会典台湾事例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lady of Lyons

    The Lady of Lyons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文房四说

    文房四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狂炫酷霸拽系统

    狂炫酷霸拽系统

    2139年,这个世界因为一种病毒而毁,一瞬间生灵涂炭,几乎全球一半以上的人都感染了一种新型的病毒,正在全世界毁于一旦的时候,科学家们研究出了机甲,之后,战技、符纹、科技新装备等等统统研究了出来,这时候,世界的病毒还在蔓延、进化…………
  • 民国通俗演义

    民国通俗演义

    《民国演义》是《中国历史通俗演义》中的民国部分,内容翔实、深入浅出地为我们讲述了民国历史。
  • 夫来孕转

    夫来孕转

    被渣男背叛,盗用劳动成果,迟安安为了养活自己,什么都干。遇上沈初寒的那一天,他抛出橄榄枝:“做我的人,干不干?”迟安安微笑点头:“干!”某人欺身压上来,眸色深幽,迟安安退到角落,“你……你干什么?”沈初寒勾起唇角,笑得无辜又狡诈,“……你。”多年后,再次相遇。他将她拥入怀中,越缠越紧,“迟安安,想散伙可以,把我送你的定情信物还给我。”迟安安莫名其妙:“你什么时候送过我定情信物了?”沈初寒在她耳边吐气如丝,“多年前,我把我祖传的一条染色体送你了,你敢说没这回事?”
  • 打造销售人脉终极技巧

    打造销售人脉终极技巧

    本书从培养自身,做个有魅力的人开始,到重视每一个人,客户无所不在;至管好客户资源,信守承诺,手把手地教你打造销售人脉的终极技巧,让你勇敢亮出自己,找到你的客户,赢得顾客的心,把握成交的信号。
  • 我是媳妇儿的白月光

    我是媳妇儿的白月光

    锦城傅二少大婚,娶的却是克死10个丈夫的女人蔺暖酒,一夜之间傅二少成为了所有人的笑柄。为了报自己的名声之仇,傅靳衍炮制了一堆的报复计划。第N次被逼无奈的蔺暖酒怒了:“傅宝宝,你知道我那十个老公怎么死的吗?”傅二少凤眸微眯:“知道,跟我一样,被你压榨的。”蔺暖酒:“……”婚后,傅靳衍发现,自己结婚不久的妻子给了他太多的惊喜。比如,她在五年前给他生了一对可爱的龙凤胎,男的奶包子叫傅二代,女的叫傅婆。傅二少一脸懵逼,什么鬼?exm?!(逗逼又骚气十足的大队长+富婆本质的美妆博主)新书:《总裁老公,顶级宠!》
  • 鬼医弃后

    鬼医弃后

    他是皇上最为珍爱的五皇子,风流倜傥的帝王之后。她是镇守大将军最为怜惜的妹妹,艳冠天下的一代神医。他费尽心思,弑兄杀父,夺了天下,倾尽所有的讨好她,宠溺她,她躲入青楼不见他。“我负了天下,就为了你俯瞰天下,你不愿意?”他龙袍在身,掩饰不了满眼的酸楚。“那是你要的繁华,不是我应得的尊贵!”她冷漠的别过身,不愿眼泪滑落。他放弃所有,只为了和她双宿双飞,她成了面部绘花的鬼医,“我是个不洁的女人,你值得更好的!”一句话将他推入万劫不复的深渊,也将她逼入痛苦的悬崖……
  • 挑战挫折(影响你一生的成功励志书)

    挑战挫折(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 南语

    南语

    新婚之夜,新郎捏着她的下巴,恶狠狠的说,“南语,不要妄想得到朕的心。”一个月之后,他竟用堪比皇后之礼,迎娶他的皇贵妃,自此,她成为了后宫之中最大的笑话。当她在这后宫之中步步为营,只为保住父亲所说的皇后之位之时,却是一场更大的阴谋在等着她.........“南语,你要记住,你南宫一族的后人,你要担起南宫一族的责任。”“南语,你是南宫一族仅存的后人,你怎么能委身于让你成为亡国之人的人。”“南语,杀了他,你就能为你南宫一族报仇了。”“南语,你连父亲的话都不听了吗?”“南语,你好大的胆子!”
  • 燃烧的雪

    燃烧的雪

    还真有点两年前朋友说的那样,她的文笔确实很棒。无论是写人生,写爱情,写风花雪月,写白云蓝天,写岁月催人,写草生木长,都带着一丝淡淡的哀怨和忧伤,而这些哀怨和忧伤里,似乎又时刻地闪耀着坚韧的光芒。人生是一个永恒的主题,也是诗人们几乎无法回避的一个主题。
  • 宗镜录

    宗镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。