登陆注册
4619700000063

第63章 LINCOLN(3)

But in a larger sense, we cannot dedicate--we cannot consecrate--we cannot hallow--this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note or long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who have fought here, have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from the honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain; that this nation, under God, shall have a new birth of freedom; and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

On March 4, 1865, when he was inaugurated the second time, he made the following address:

Fellow-Countrymen: At this second appearing to take the oath of presidential office, there is less occasion for an extended address than there was at the first. Then a statement, somewhat in detail, of a course to be pursued, seemed proper. Now, at the expiration of four years, during which public declarations have been constantly called forth on every point and phase of the great contest which still absorbs the attention and engrosses the energies of the nation, little that is new could be presented.

The progress of our arms, upon which all else chiefly depends, is as well known to the public as to myself; and it is, I trust, reasonably satisfactory and encouraging to all. With high hope for the future, no prediction in regard to it is ventured.

On the occasion corresponding to this four years ago, all thoughts were anxiously directed to an impending civil war. All dreaded it--all sought to avert it. While the inaugural address was being delivered from this place, devoted altogether to saving the Union without war, insurgent agents were in the city seeking to destroy it without war--seeking to dissolve the Union, and divide effects, by negotiation. Both parties deprecated war; but one of them would make war rather than let it perish. And the war came.

One eighth of the whole population were colored slaves, not distributed generally over the Union, but localized in the southern part of it. These slaves constituted a peculiar and powerful interest. All knew that this interest was, somehow, the cause of the war. To strengthen, perpetuate, and extend this interest was the object for which the insurgents would rend the Union, even by war; while the government claimed no right to do more than to restrict the Territorial enlargement of it. Neither party expected for the war the magnitude or the duration which it has already attained. Neither anticipated that the cause of the conflict might cease with, or even before, the conflict itself should cease. Each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and astounding. Both read the same Bible, and pray to the same God; and each invokes his aid against the other.

It may seem strange that any man should dare to ask a just God's assistance in wringing their bread from the sweat of other men's faces; but let us judge not, that we be not judged. The prayers of both could not be answeredthat of neither has been answered fully.

The Almighty has his own purposes. "Woe unto the world because of offenses, for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh." If we shall suppose that American slavery is one of those offenses which, in the providence of God, must needs come, but which, having continued through his appointed time, he now wills to remove, and that he gives to both North and South this terrible war, as the woe due to those by whom the offenses come, shall we discern therein any departure from those divine attributes which the believers in a living God always ascribe to him? Fondly do we hope-fervently do we pray--that this mighty scourge of war may speedily pass away.

Yet, if God wills that it continue until all the wealth piled by the bondman's two hundred and fifty years of unrequited toil shall be sunk, and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword, as was said three thousand years ago, so still it must be said, "The judgments of the Lord are true and righteous altogether."With malice toward none; with charity for all; with firmness in the right, as God gives us to see the right, let us strive on to finish the work we are in; to bind up the nation's wounds; to care for him who shall have borne the battle, and for his widow, and his orphan-to do all which may achieve and cherish a just, a lasting, peace among ourselves and with all nations.

End

同类推荐
热门推荐
  • 杯酒承欢

    杯酒承欢

    《都市快报》副刊的情感编辑吴锦欢虽然名声在外,却一直不能受报社重视,事业和感情都毫无起色,生活境遇与当全职太太的姐姐吴锦承相去甚远。有一天,姐姐突然回来,变成了弃妇,把儿子送寄宿学校,与前夫争夺财产,40岁的年纪还要找工作,离开职场十多年以后,一切重新开始。而吴锦欢一路跌跌撞撞,无意间邂逅高富帅,经历着不痛不痒的恋爱,却不小心卷入了一桩杀人案:一个曾经找她咨询过的读者,因为不堪忍受丈夫的家暴,失手将其杀死,被判死刑。锦欢得知以后,四处奔走,想要为她翻案。
  • 漫威中的奶妈

    漫威中的奶妈

    无端端被丢到漫威的世界,又无端端的获得了一本dnf的魔法书。正在唱歌的她穿着纯白的服饰,头上戴着装饰着十字架的帽子。“无论世间黑暗有多深,也无论哪里需要光芒,我都会一直保护正在战斗的你们,我会引导正义的圣光并与你们同行!”“哎?圣光?踢了踢了,这奶有毒,队长快点踢了!”奶妈:“??????”
  • 芮尔汶

    芮尔汶

    自天穹之战结束,世界重新回到智慧生命手中,人类就与自己战时的挚友亚人分道扬镳互相敌视,并且爆发了战争。数百年的战乱造成的不仅仅只有无数温暖的生命变成历史书中一串冰冷的文字,而且文明也随着战争而倒退,大量的图书馆被焚毁、教会仗着先贤名义肆意焚烧书籍迫害异端学者,最终所得到的只有生活在西大陆的亚人被彻底的从地图中抹去、生活在东大陆的人类也被亚人抹去。那是一个黑暗的时代,只不过如同太阳一样,无论寒夜多么漫长太阳最终也会重新出现,哪怕沉沦百次也是如此。旧时代的终章是流浪民族芮尔汶被迫攻陷(武装讨薪:圣约国曾许诺若是芮尔汶为他们而战的话,将赐予他们百里土地以供安身)圣约国首都永恒,宣告四百年帝国的彻底覆灭。而新章的序则是芮尔汶人成为圣约国后第二个霸主。时至现在,芮尔汶称霸已六百年,世界局势也久违的开始剧变:商人们渴望得到更多的权利、知识前所未有的自由了起来、贵族也开始分裂、就连教会也在反思尝试革新。芮尔汶,还能够像千年前那样摘得最终的果实吗?在这个动荡充满机遇与危险的时代,机会前所未有的撒向了任何一个人无论贵贱。
  • 倾世帝王宠:鬼魅四小姐

    倾世帝王宠:鬼魅四小姐

    笑她废物?却不知她是21世纪的王牌杀手,翻手银针,覆手冷箭,冷眸闪闪,杀气四溅!黑她阴她,让你求生不得求死不能;欺她杀她,挥挥手打你入地狱!龙有逆鳞,狼有暗刺;窥之者怒,触之者死!某大神更是将她宠上天,“乖玥儿,本王罩着你,整个天下任你横行!”
  • 我们的少年时代之明星女同学

    我们的少年时代之明星女同学

    作者的文笔不是很好,因为作者只是一名初中生,所以希望大家能够见谅。
  • 邪王独宠,草包小姐逆苍天

    邪王独宠,草包小姐逆苍天

    她,华夏百年中医世家第八代传人,参加婚礼,一场车祸断送性命,穿越到灵灵大陆,一个草包小姐身上。拥有百年世家的中医知识,于是各种病手到擒来!你不会治的病,本小姐会治,你不会炼的药,本小姐会炼,本小姐是绝世天才炼药师!他是一世邪王,无上尊者,是这大陆的主宰,拥有万千子明对他俯首称臣,却为了救她甘愿舍弃一身修为为她续命,就为她活过来!“夜轻尘,只要有了你,我就有了整个世界!只要你能醒过来,放弃我的一切,我甘愿!”邪王抱着她悬浮在半空,宠溺的眼神看着她,温柔的语气响彻天际!【情节虚构,请勿模仿】
  • 佛说三摩竭经

    佛说三摩竭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波洛侦探四大奇案(全4册)

    波洛侦探四大奇案(全4册)

    侦探小说女王阿加莎·克里斯蒂侦探作品集,阿加莎·克里斯蒂开创了侦探小说的“乡间别墅派”,即凶杀案发生在一个特定封闭的环境中,而凶手也是几个特定关系人之一。欧美甚至日本很多侦探作品也是使用了这一模式。她始终以动机和分析人性,为读者展现一个个特异怪诞的丰富心理世界,由此揭露人心之丰富,展现丰富多彩的人物性格,深层揭示曲折摇曳的人性迷宫。阿加莎·克里斯蒂著作数量之丰仅次于莎士比亚。因为她的推理小说,她也被称为“推理女王”。代表作品有《东方快车谋杀案》和《尼罗河谋杀案》等。
  • 佛说毗沙门天王经

    佛说毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳光下的守望(让学生感受亲情的故事全集)

    阳光下的守望(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。