登陆注册
4620100000013

第13章

Jackson, of Boston, who had attended some lectures on electricity in Paris, and carried an electro-magnet in his trunk. One day while Morse and Dr. Jackson, with a few more, sat round the luncheon table in the cabin, he began to talk of the experiments he had witnessed. Some one asked if the speed of the electricity was lessened by its passage through a long wire, and Dr. Jackson, referring to a trial of Faraday, replied that the current was apparently instantaneous. Morse, who probably remembered his old lessons in the subject, now remarked that if the presence of the electricity could be rendered visible at any point of the circuit he saw no reason why intelligence might not be sent by this means.

The idea became rooted in his mind, and engrossed his thoughts. Until far into the night he paced the deck discussing the matter with Dr.

Jackson, and pondering it in solitude. Ways of rendering the electricity sensible at the far end of the line were considered. The spark might pierce a band of travelling paper, as Professor Day had mentioned years before; it might decompose a chemical solution, and leave a stain to mark its passage, as tried by Mr. Dyar in 1827; Or it could excite an electro-magnet, which, by attracting a piece of soft iron, would inscribe the passage with a pen or pencil. The signals could be made by very short currents or jets of electricity, according to a settled code.

Thus a certain number of jets could represent a corresponding numeral, and the numeral would, in its turn, represent a word in the language. To decipher the message, a special code-book or dictionary would be required. In order to transmit the currents through the line, he devised a mechanical sender, in which the circuit would be interrupted by a series of types carried on a port-rule or composing-stick, which travelled at a uniform speed. Each type would have a certain number of teeth or projections on its upper face, and as it was passed through a gap in the circuit the teeth would make or break the current. At the other end of the line the currents thus transmitted would excite the electro-magnet, actuate the pencil, and draw a zig-zag line on the paper, every angle being a distinct signal, and the groups of signals representing a word in the code.

During the voyage of six weeks the artist jotted his crude ideas in his sketch-book, which afterwards became a testimony to their date. That he cherished hopes of his invention may be gathered from his words on landing, 'Well, Captain Pell, should you ever hear of the telegraph one of these days as the wonder of the world, remember the discovery was made on the good ship Sully.'

Soon after his return his brothers gave him a room on the fifth floor of a house at the corner of Nassau and Beekman Streets, New York. For a long time it was his studio and kitchen, his laboratory and bedroom.

With his livelihood to earn by his brush, and his invention to work out, Morse was now fully occupied. His diet was simple; he denied himself the pleasures of society, and employed his leisure in making models of his types. The studio was an image of his mind at this epoch. Rejected pictures looked down upon his clumsy apparatus, type-moulds lay among plaster-casts, the paint-pot jostled the galvanic battery, and the easel shared his attention with the lathe. By degrees the telegraph allured him from the canvas, and he only painted enough to keep the wolf from the door. His national picture, 'The Signing of the First Compact on Board the Mayflower,' was never finished, and the 300 dollars which had been subscribed for it were finally returned with interest.

For Morse by nature was proud and independent, with a sensitive horror of incurring debt. He would rather endure privation than solicit help or lie under a humiliating obligation. His mother seems to have been animated with a like spirit, for the Hon. Amos Kendall informs us that she had suffered much through the kindness of her husband in becoming surety for his friends, and that when she was dying she exacted a promise from her son that he would never endanger his peace of mind and the comfort of his home by doing likewise.

During the two and a half years from November, 1832, to the summer of 1835 he was obliged to change his residence three times, and want of money prevented him from combining the several parts of his invention into a working whole. In 1835, however, his reputation as an historical painter, and the esteem in which he was held as a man of culture and refinement, led to his appointment as the first Professor of the Literature of the Arts of Design in the newly founded University of the city of New York. In the month of July he took up his quarters in the new buildings of the University at Washington Square, and was henceforth able to devote more time to his apparatus. The same year Professor Daniell, of King's College, London, brought out his constant-current battery, which befriended Morse in his experiments, as it afterwards did Cooke and Wheatstone, Hitherto the voltaic battery had been a source of trouble, owing to the current becoming weak as the battery was kept in action.

The length of line through which Morse could work his apparatus was an important point to be determined, for it was known that the current grows feebler in proportion to the resistance of the wire it traverses.

Morse saw a way out of the difficulty, as Davy, Cooke, and Wheatstone did, by the device known as the relay. Were the current too weak to effect the marking of a message, it might nevertheless be sufficiently strong to open and close the circuit of a local battery which would print the signals. Such relays and local batteries, fixed at intervals along the line, as post-horses on a turnpike, would convey the message to an immense distance. 'If I can succeed in working a magnet ten miles,' said Morse,'I can go round the globe. It matters not how delicate the movement may be.'

同类推荐
热门推荐
  • 我的老公是吸血鬼

    我的老公是吸血鬼

    在一个雨天被我救下的婴儿是血族的后裔,也就是吸血鬼。等我知道真相的时候,已经回不了头了,他已经成了与我‘血脉相连’的‘儿子’,我承认我离不开他。从未想过有一天我会爱上冷血的吸血鬼,更没想到过,在未来的某一天,我也会变成那样的生物。众叛亲离,无力挽回,若命如此,用命破之。
  • 沙舞狂风

    沙舞狂风

    大唐武周时期,酷吏来俊臣编出一部《罗织经》,专门例举如何罗织他人罪名,以陷害忠良的法子,并建立“例竟门”为祸天下。江湖门派昼星楼顶尖刺客沙行威,执行任务中不幸遇难,遗下弟弟沙舞风。在昼星楼中,沙舞风受尽白眼与欺凌,终自悟苦修,在友人指点下学通内功奥妙,自创出一派功法。江湖险恶,奸人当道,人生一途何去何从?沙舞风终于领悟,凭着手中刀,心中智,铲除天下大奸,还天下以公道。
  • 晋升VS跳槽

    晋升VS跳槽

    对于打拼在职场中的人来说,晋升意味着更多的薪水,更高的地位,更广阔的发展前景。晋升承载着你的追求与理想,给予你尊严荣耀与自我满足。职场中人,应该而且必须追求晋升。然而,晋升毕竟是种稀缺资源,相对于企业的总人数来说,得到晋升的人永远是少数。于是,怎样才能实现晋升就成了一个萦绕在你脑海的问题。
  • 皇天战尊

    皇天战尊

    九龙大陆,强者为尊,武道一途,与天争命,且看一朝皇子,凭三尺长剑,如何皇临天下!武道巅峰,谁为皇?为了心中的一丝执念,阳炎勤修武,争太子,夺皇位,战天下,历生死,证武道,破轮回!号令天下,莫敢不从!
  • 香火成神道

    香火成神道

    主角方明在土地庙被土地神像砸中而魂穿大乾成为鬼魂,得土地之神祗符文,从一村土地开始,聚香火、升神位、夺天下、成就天帝的故事。
  • 中华民族道德生活史·现代卷

    中华民族道德生活史·现代卷

    本书着重研究新中国成立以来从传统道德生活向社会主义道德生活转变的历史过程和历史必然性,主要论述社会主义社会道德生活的发展、演变——新的道德观念的产生,新的道德关系的形成,新的道德生活风俗的兴起等等。
  • 假如你爱我如初

    假如你爱我如初

    她说:对不起,我有男朋友,我们相恋九年,我十七岁认识他,十八岁与他相爱至今,只是他因为工作出国,导致我至今未能与父亲提起。而做在她身后的人似乎要把杯子捏碎,身边的人却一直在叫:大哥,你那里不舒服吗?是胃病犯了吗?要不要叫医生?而魏东浩那里是胃疼,而是心疼,痛的不能自已,原来她还在爱着他(本人第一次写文,文笔不好,如若有写错和写的不好地方请多多指教)
  • 超神学院之银河之巅

    超神学院之银河之巅

    当外星文明入侵的那一天起,地球卷入了一场天使恶魔的星际战争。人们终于知道各国的冲突,纠纷必须要放下,这样才能保护自己的家园——地球。当巨型星舰工程开启的那一天,地球文明终于离开了银河系,去外太空未知星球,紧接着又是无限的战争,在这几千年来的战争中不断涌现出英勇无惧的战士和锋出霄芒的亮剑精神。中本文脱离超神宇宙不喜勿喷,有意见尽管提。群聊号码:133371972
  • 红色创界纪

    红色创界纪

    地球毁灭之后,最后的地球人在异界的冒险之旅
  • 七月惊魂之笔仙归来

    七月惊魂之笔仙归来

    一群刚刚毕业的学生,为了预知自己的未来,玩起了传说中的灵异游戏——笔仙。可他们万万没有想到,手中的笔竟惹来凶灵诅咒。紧接着,参与游戏的几个人相继死去。他们的尸体个个惊悚怪异,死亡现场却像是一场场毫无预兆的意外……