登陆注册
4620400000026

第26章

With a long-handled spade Hiram cleaned out the old holes, or enlarged them, and set his new posts, one after the other. He left the wires to be tightened and stapled later.

lt was not until the next afternoon that he worked down as far as the water-hole. Meanwhile he had seen nothing of the neighbors and neither knew, nor cared, whether they were watching him or not.

But it was evident that the Dickersons had kept tabs on the young farmer's progress, for, he had no more than pulled the posts out of the water-hole and started to reset them on the proper line, than the long- legged Pete Dickerson appeared.

"Hey, you!" shouted Pete. "What are you monkeying with that line fence for?""Because I won't have time to fix it later," responded Hiram, calmly. "Fresh Ike, ain't yer?" demanded young Dickerson.

He was half a head taller than Hiram, and plainly felt himself safe in adopting bullying tactics.

"You put them posts back where you found 'em and string the wires again in a hurry--or I'll make yer.""This is Mrs. Atterson's fence," said Hiram, quietly. "I havemade inquiries about the line, and I know where it belongs.

"No part of this water-hole belongs on your side of the fence, Dickerson, and as long as I represent Mrs. Atterson it's not going to be grabbed.""Say! the old man gave my father the right to a part of this hole long ago.""Show your legal paper to that effect," promptly suggested Hiram. "Then we will let it stand until the lawyers decide the matter."Pete was silent for a minute; meanwhile Hiram continued to dig his hole, and finally set the first post into place.

"I tell you to take that post out o' there, Mister," exclaimed Pete, suddenly approaching the other. "I don't like you, anyway. You helped gitme turned off up there to Bronson's yesterday. If you wouldn't have put your fresh mouth in about the horse that gal wouldn't have knowed so much to tell her father. Now you stop foolin' with this fence or I'll lick you."Hiram Strong's disposition was far from being quarrelsome. He only laughed at first and said:

"Why, that won't do you any good in the end, Peter. Thrashing me won't give you and your father the right to usurp rights at this water-hole.

"There was very good reason, as I can see, for old Mr. Atterson refusing to let you water your stock here. In time of drouth the branch probably furnished no more water than his own cattle needed. And it will be the same with my employer.""You'd better have less talk about it, and set back them posts," declared Pete, decidedly, laying off his coat and pulling up his shirt sleeves.

"I hope you won't try anything foolish, Peter," said Hiram, resting on his shovel handle.

"Huh!" grunted Pete, eyeing him sideways as might an evil-disposed dog.

"We're not well matched," observed Hiram, quietly, "and whether you thra shed me, or I thrashed you, nothing would be proved by it in regard to the line fence.""I'll show you what I can prove!" cried Pete, and rushed for him.

In a catch-as-catch-can wrestle Pete Dickerson might have been able to overturn Hiram Strong. But the latter did not propose to give the longarmed youth that advantage.

He dropped the spade, stepped nimbly aside, and as Pete lunged past him the young farmer doubled his fist and struck his antagonist solidly under the ear.

That was the only blow struck--that and the one when Pete struck the ground. The bigger fellow rolled over, grunted, and gazed up at Hiram with amazement struggling with the rage expressed in his features.

"I told you we were not well matched, Peter," spoke Hiram, calmly. "Why fight about it? You have no right on your side, and I do not propose to see Mrs. Atterson robbed of this water privilege."Pete climbed to his feet slowly, and picked up his coat. He felt of his neck carefully and then looked at his hand, with the idea evidently that such a heavy blow must have brought blood. But of course there was none.

"I'll tell my dad--that's what I'll do," ejaculated the bully, at length, and he started immediately across the field, his long legs working like a pair of tongs in his haste to get over the ground.

But Hiram completed the setting of the posts at the water-hole without hearing further from any member of the Dickerson family.

同类推荐
热门推荐
  • 邪魔狂尊

    邪魔狂尊

    一个农村小子,因为前世姻缘竟然同时拥有灵根和魔根,不幸少年时父母却忽然去世,未知原因,为此,农村小子踏上求仙求魔的征途。
  • 正联大战漫威

    正联大战漫威

    故事发生在正义联盟电影故事后、复仇者联盟3故事发生时,一个突然出现的黑洞正吞噬着太阳系,为了寻找阻止它的方法,超人穿越黑洞,却不想来到了漫威世界,正好赶上了Q形飞船入侵纽约市。出于正义感,超人参与了战斗……一场跨越世界观的较量,欢迎观看
  • 历代赋评注(宋金元卷)

    历代赋评注(宋金元卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 就爱心欢

    就爱心欢

    十八岁生日,一夜之间,沈心欢从高高在上的豪门千金沦为人人避之不及的疯子。镇定剂、囚禁、捆绑接踵而至,她活在炼狱里,真正的凶手却在侵占她的家产。心中所有的爱转变为浓烈的恨,她已臭名昭著无所顾忌,砸他的婚礼、打他的新娘,他所爱的,便是她所恨的。她不惧牢狱之灾,却万万没想到等来的竟是他的逼婚!他是她的舅舅啊,他们怎么可以?当曾经彼此厌恶的人在相濡以沫中滋生爱情,当曾经死去的人再次出现在眼前,他们又该何去何从?
  • 万界时空门

    万界时空门

    时空之门,链接各个世界的通道。传言,谁要是得到时空之门,谁就可以站在万界巅峰。然而,谁都不知道时空之门真正的意义在哪里,也不知道时空之门究竟出于谁之手。“原来,时空之门,竟然是这种含义。”一个青年抚摸着时空之门叹息道。
  • 玉烛宝典

    玉烛宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中寒论辩证广注

    中寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女锋芒

    嫡女锋芒

    麻袋当头套,黄土掩埋身,这就是她堂堂千金嫡女的结局。姨娘巧舌如簧,陷害主母;庶兄阴狠毒辣,残害嫡女;庶妹李代桃僵,替她拜堂;父亲漠不关心,唯利是图;祖母装聋作哑,自私自利;亲人狠毒、冷漠似一把把利剑插进了她的心窝。复生后,她不再软弱,她要自强。欺凌她们的姨娘让她失去那耀眼的光环;毒害她们的庶兄把他赶出金窝银窝;她控制父亲压制祖母,为她们母女打造出一片属于自己的天地。谁知道一道诏书强迫她再次嫁进了皇子府。原先的皇子妃竟然变成了最低下的贱妾。看她怎么从贱妾变成皇子妃。力除妖娆百媚的侧妃,拉下奸诈狡猾的皇子妃。与夫君一起齐心合力扫除障碍,力破皇后、皇贵妃两派,独领风骚。精彩回顾:“贱妾的职责是什么?”他慵懒的挑眉问着她。“暖床功能。”她狡猾的回答着。“你觉得你做到了吗?”他暧昧的勾起了她的下巴。“皇子殿下,您的床我已经暖好了。”她魅惑的挨近着他,一个转身.。“…。”“殿下,您的皇子妃与蝶儿夫人今天打架了。”暗卫跳了出来汇报着。“谁赢了?”他漫不经心的问着。“蝶儿夫人赢了。“那就好。”“不过蝶儿夫人被皇子妃咬了一口。”一阵风扫过,皇子不见了。好快的身法,暗卫咂舌惊叹。“夫君,蝶儿夫人竟然打本皇妃,您的宝宝好疼。”皇子妃捂着微微隆起的小腹,掩面哭泣着。“两个打一个都打不赢,回去给我面壁去。”他严厉的责备皇子妃。“…。”“以后她在欺负你,你就给我往死里打,死了我负责。”他心疼的帮她包扎着那被咬伤的手指。“唔…。”她把被包好的手指放在眼前看着——一个包子。
  • 神武元帝

    神武元帝

    少年杨平本是家族废物,无意中得到万年灵芝,从此成为绝世修武高手,为了拯救自己的父母,杨平一路神挡杀神,佛挡杀佛,虽然嗜杀,但只杀恶人,群妖迭起,杨平为了保护大陆,又与妖族展开惊世的斗争......
  • 做人靠德 做事凭智

    做人靠德 做事凭智

    当今社会,人际关系复杂,商场职场如战场,但只要你是个会用品德和智慧的人,那么在这个世界上,你就不会有真正的绝境。无论黑夜多么漫长,朝阳总会冉冉升起;无论风雷怎样肆虐,春风终会缓缓吹拂。《做人靠德 做事凭智》借鉴历史,立足现实,把古往今来关于靠德做人、凭智做事的案例和道理展现给读者,让读者能够通过本书,明白做人与做事的道理。