登陆注册
4698400000022

第22章

The woman, who was evidently in a hurry to convey the news to her mistress, returned no answer to this last sally, but, with curtailed obeisance, took her departure.

Her non-appearance the next morning confirmed Jasmine in the belief that her bold departure from truth on the previous evening had had its curative effect. The relief was great, for she had felt that these complications were becoming too frequent to be pleasant, and, reprehensible though it may appear, her relief was mingled with no sort of compassion for Miss King. Hers was not a nature to sympathise with such sudden and fierce attachments. Her affection for Tu had been the growth of many months, and she had no feeling in common with a young lady who could take a violent liking for a young man simply from seeing him taking his post-prandial ease. It was therefore with complete satisfaction that she left the inn in the course of the morning to pay her farewell visits to the governor and the judge of the province, who had taken an unusual interest in Colonel Wen's case since Jasmine had become his personal advocate. Both officials had promised to do all they could for the prisoner, and had loaded Jasmine with tokens of good will in the shape of strange and rare fruits and culinary delicacies. On this particular day the governor had invited her to the midday meal, and it was late in the afternoon before she found her way back to the inn.

The following morning she rose early, intending to start before noon, and was stepping into the courtyard to give directions to "The Dragon," when, to her surprise, she was accosted by Miss King's servant, who, with a waggish smile and a cunning shake of the head, said:

"How can one so young as your Excellency be such a proficient in the art of inventing flowers of the imagination?"

"What do you mean?" said Jasmine.

"Why, last night you told me you were married, and my poor young lady when she heard it was wrung with grief. But, recovering somewhat, she sent me to ask your servants whether what you had said was true or not, for she knows what she's about as well as most people, and they both with one voice assured me that, far from being married you had not even exchanged nuptial presents with anybody. You may imagine Miss King's delight when I took her this news. She at once asked her cousin to call upon you to make a formal offer of marriage, and she has now sent me to tell you that he will be here anon."

Every one knows what it is to pass suddenly from a state of pleasurable high spirits into deep despondency, to exchange in an instant bright mental sunshine for cloud and gloom. All, therefore, must sympathise with poor Jasmine, who believing the road before her to be smooth and clear, on a sudden became thus aware of a most troublesome and difficult obstruction. She had scarcely finished calling down anathemas on the heads of "The Dragon" and his wife, and cursing her own folly for bringing them with her, than the inn doors were thrown open, and a servant appeared carrying a long red visiting- card inscribed with the name of the wealthy inn-proprietor. On the heels of this forerunner followed young Mr. King, who, with effusive bows, said, "I have ventured to pay my respects to your Excellency."

Poor Jasmine was so upset by the whole affair that she lacked some of the courtesy that was habitual to her, and in her confusion very nearly seated her guest on her right hand. Fortunately this outrageous breach of etiquette was avoided, and the pair eventually arranged themselves in the canonical order.

"This old son of Han," began Mr. King, "would not have dared to intrude himself upon your Excellency if it were not that he has a matter of great delicacy to discuss with you. He has a cousin, the daughter of Vice-President King, for whom for years he has been trying to find a suitable match. The position is peculiar, for the lady declares positively that she will not marry any one she has not seen and approved of. Until now she has not been able to find any one whom she would care to marry. But the presence of your Excellency has thrown a light across her path which has shown her the way to the plum-groves of matrimonial felicity."

Here King paused, expecting some reply; but Jasmine was too absorbed in thought to speak, so Mr. King went on:

"This old son of Han, hearing that your Excellency is still unmarried, has taken it upon himself to make a proposal of marriage to you, and to offer his cousin as your 'basket and broom.' [wife] His interview with you has, he may say, shown him the wisdom of his cousin's choice, and he cannot imagine a pair better suited for one another, or more likely to be happy, than your Excellency and his cousin."

"I dare not be anything but straightforward with your worship," said Jasmine, "and I am grateful for the extraordinary affection your cousin has been pleased to bestow upon me; but I cannot forget that she belongs to a family which is entitled to pass through the gate of the palace [a family of distinction], and I fear that my rank is not sufficient for her. Besides, my father is at present under a cloud, and I am now on my way to Peking to try to release him from his difficulties. It is no time, therefore, for me to be binding myself with promises."

"As to your Excellency's first objection," replied King, "you are already the wearer of a hat with a silken tassel, and a man need not be a prophet to foretell that in time to come any office, either civil or military, will be within your reach. No doubt, also, your business in Peking will be quickly brought to a satisfactory conclusion, and there can be no objection, therefore, to our settling the preliminaries now, and then, on your return from the capital, we can celebrate the wedding. This will give rest and composure to my cousin's mind, which is now like a disturbed sea, and will not interfere, I venture to think, with the affair which calls you to Peking."

同类推荐
  • 大孔雀明王画像坛场仪轨

    大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明天尊说御强经

    太上灵宝净明天尊说御强经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ANNA KARENINA

    ANNA KARENINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民权素诗话

    民权素诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独霸冷妻

    独霸冷妻

    六年的默默守护,为了不过是想在他心里有一个小小的位置!可换来的却是被送入另一个男人的怀里!他,独霸影视界的鳌头!撒旦的化身,有着俊美外表,却总是笑挂着一副无害的邪笑!让她毫无抗拒的沉沦了下去。他说;救她,因为她有商业价值!养她,因为她有利用价值。他说,他永远不会爱上她…终于,她累了,想要逃离了…精彩片段一“你来干什么?”昔日的温柔早已经被一道刺骨的冷漠替代。横跨在门框上,某个怒火横溢的强势男,攥过眼前冷漠如冰的女子;“你竟然敢跟别的男人搂搂抱抱,你别忘了,你是我的女人。”他的女人?某女冷淡扫了眼他,抿紧的嘴角扬起一抹弧度,抽回手,下一秒,“砰”的一声甩上了门,冷淡声音隔着房门传出;“你被踢出局了。”门外,怒火的红光烧红到了半边天,只见某霸势男在抱脚痛呼中叫嚣着。片段二Xx民政局。“你往哪去呢?这边才是结婚签证处。”某男霸道的揽过往另一边走去的女子邪笑道。某女抬头冷淡望着他,眼神突然闪烁了下,嘴角扬起一抹媚笑,在众多羡慕眼光下踮脚环抱上他,柔淡的缓慢道;“顺便先把离婚手续办好,免得隔天多跑一趟。”闻言,众生皆倒……只见青筋暴跳的某男,怒火冲天的把人扛起就往结婚签证处而去。片段三“下次来我家请先经过我同意。”看着在自己厨房搞破坏的男人,刚刚进屋的她只是冷淡扫上一眼。一个身穿草莓围裙,一手拿锅铲的俊美男子从厨房冲了出来,脏兮兮的俊脸凑了上去;“那么晚才回来,你干嘛去了?”“关你什么事?”“你是我老婆,你敢在外面招风沾草的,我就跟你急。”某男笑脸下沉怒道。某女冷瞥了眼他,冷淡扯开嘴角,边往自己房间走去边道;“那你慢慢急吧,出去时记得关门。”“林芊影……你敢再给我说一遍。”一道惊天怒声霎时揭开屋顶似的响起。特此声明;此文并非虐文,先小苦后甜蜜,女主表面柔弱冷淡,实则性格倔强冷傲,手段强大,有仇必报的腹黑女。此文除楠竹,还有非常多让人意想不到的帅哥连番上阵,妒忌,醋意满头飞……
  • 要我拯救世界是不是搞错了什么

    要我拯救世界是不是搞错了什么

    黄昏之后,新神登顶,旧神陨落。神界混吃等死专业户夏修和新晋神明南希一起逃出神界,本想着游戏人间(吃喝嫖赌)却又被南希要挟拯救世界。夏修:拯救世界是不可能的,这一辈子都不可能。南希:坐标。夏修:南希姐姐~
  • 做事的智慧与禁忌

    做事的智慧与禁忌

    用智慧的方式做事,你将迅速获得最大限度的成功,而如果做事触犯禁忌,一番辛苦之后也许是徒劳无功的。《做事的智慧与禁忌》通过大量生动形象的例子,以通俗易懂的语言,运用正反对比的方式,将告诉你如何以正确的方式做事才能更容易获得成功。合上《做事的智慧与禁忌》后,相信你一定有所收获。本书由廖康强编著。
  • 大惠静慈妙乐天尊说福德五圣经

    大惠静慈妙乐天尊说福德五圣经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 床前明月光,美男睡得香

    床前明月光,美男睡得香

    叱咤武林的第一蛊师苗老头为了让女儿苗宝贝有一个忠贞的丈夫,特意研制了一种独情蛊,受蛊者一男一女,若有一方与其他异性有肌肤之亲,将会当场暴毙。不幸被苗老头选上的女婿是武林正派颜家三公子颜玉白,然而这位江湖第一神秘冷酷美男子与从小在苗疆长大并把少儿不宜书当做正规学习教材的苗宝贝,怎么看也不像是能好好做夫妻的一对。
  • 我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    本书是他对自己沸沸扬扬的一生的真实回顾坦率地记录了他的奋斗历程、官司内幕以及被土流社会所不齿的无奈。根据本书拍成的电影《人民反对拉里·弗林特》(又译《人民正确》在美国轰动一时再次成为大众争论的热点。
  • strawberry

    strawberry

    这几天来,早川志黑在家忍着不抽烟,甚至还提前洗了准备堆积到周末再处理的衣服,都是由于一个特别的理由:因为她,住在自己家里。与她初次相遇也就是五天前的事情吧,那是傍晚七点左右的光景,白昼快要结束。早川在便利店买了便当,之后躲进旁边的小巷里抽烟。烟快要抽完的时候,早川偏过头往巷子里瞄了一眼,震惊地发现了倒在地上的她。她穿着杏色的连衣裙,头部有已经半干凝固的血块,同时又不断有新鲜的红色血液涌出来。早川立刻抱着她拦了出租车,因为这附近就有家大型的综合医院,所以没有打急救电话。
  • 你一定想知道:动物植物知识

    你一定想知道:动物植物知识

    阐释了动植物王国成员们的精彩生活景象和发展变化过程,科学而系统地讲述了各种动植物的生长特点和生存奥秘。
  • 恋人是只狐

    恋人是只狐

    疑惑少女倾伊人是一名普通高三学生,父亲早逝,伊人这个名字是妈妈在伊人出生前取的,本来希望伊人将来可以长得小巧,可爱,可天公不作美,伊人一出生就满身胎记,只有半边脸正常,一直被人嫌弃,直到有一天,偶然穿越异界,缠上冷漠妖狐。就是要缠着你!“狐神大人,回不了家,你要包养我”[好喜欢]“哼,愚蠢的人类”[怒]……………………[上一世,你收留了落难的我,却又被迫离我而去;这一世,我愿不惜一切代价找到你,只为能守候在你身边。]
  • 不是世界太喧闹,而是你的心浮躁

    不是世界太喧闹,而是你的心浮躁

    本书是感动亿万亚洲读者的心灵读本,拒绝浮躁,找回宁静的自己。本书是一本不可多得的心灵净化读物,帮助读者在这样一个快节奏、压力巨大的社会环境下,重新找到自己心中的那份宁静。指引读者远离急躁的负面情绪,忽视喧闹吵杂的恶劣环境,重塑自己的心灵,走上属于自己的人生道路。本书共分为五个部分,分别从拒绝浮躁、摆脱困境、静心做事、自我管理、阳光心态等方面进行解读,帮助读者建立一套完整的心灵净化系统,实现真正的身心和谐。