登陆注册
4698400000034

第34章

Annie did not come out, and he knew better than to ask for her, for Mr. Colborn's niece, who kept house for him, was but newly come from home, and thought all black fellows congenital murderers, which indeed they are in some parts of the north. So Billy sat and waited, for he wanted a new coat. How could he be respected in one whose natural divisions were unnaturally extended to the very neck? It was obviously necessary to get a new garment at once, and the best chance of a good one lay in little Annie's kindness. But in order to obviate the slightest chance of his girl patron's refusing, he must bring her some offering. He went off into the bush at the back of the town, and, coming to where three or four black fellows were camped, he sat down and talked with them. In spite of the heat, a wretched old gin, muffled up in her one garment, a ragged blanket, held her hands over the few burning sticks which represent an Australian native's idea of a fire. Presently King Billy rose, and, taking a tomahawk, went farther into the bush. He looked about, and at last came to a tree, which he climbed native fashion, first discarding his clothes. When near the first big branches he came to a hole, and, putting in his hand, he extracted a lively young possum by the tail.

Next morning he was sitting on the Colborns' fence as usual. At his feet was a little box with two or three slats nailed roughly across it. Inside was the possum. King Billy wondered what kind of a coat he could get. He liked a frock-coat; there was something majestic about it, something fine and ample. Common morning coats would not do; no one would insult a king by offering him tweed; even little Annie knew better than that, especially if he gave her a live possum he had caught himself. And when Annie did come out, she was in the seventh heaven of delight with the possum, and ready to bestow anything in the world on King Billy.

"You give poor Billy one fellow coat, missy, and he go down along street like a king."

Annie flew into the house and seized the first garment she laid her little hands on. It was her father's dress-coat. She rolled it up, and, running out, thrust it excitedly into the king's black paw. As he went off, she carried the possum indoors, and was deliriously happy for hours.

King Billy hurried into the bush till he came to a water-hole, and, stripping off his rags, he held up the coat. His jaw fell; there was a remarkable exiguity about the coat which was inexplicable. He had never observed such in his life. He put it on, and, bending over the surface of the still pool, took a good look at the general effect. It was not bad from some points of view, but Billy had his doubts as to whether he would be received with the respect due to his title if he went into Ballarat clothed thus. He tried to button it, but discovered that, if it had ever been intended for buttoning, he could not get it to meet across his chest. He picked up his discarded frock-coat, which was held together by the collar; then he felt the stuff of which the dress-coat was made, and the material pleased him. "Oh, why," asked Billy, "had it not been made with front tails?" He saw at last that this coat and his high hat alone were insufficient for civilisation.

For full dress in a corroboree it might do. Unconsciously, he was so wrought upon by the purpose for which the coat had been built that he determined to reserve it for parties in the seclusion of the bush, where any merriment could be rightly checked by a crack from his waddy. He planted it carefully in a hollow log, and, having inserted himself with as much care into his discarded rags, he wondered off into the town. He got very intoxicated that night, and determined to have a party all by himself.

Now it may seem very annoying, and I confess I find it so myself; but, having got so far, I don't see my way to tell the rest, even if Annie Colborn told me the story herself. For after her father's death she married a man who had a small sheep-station and a hotel not forty miles from Carabobla, in New South Wales. I stayed there a couple of days when I was going north to the Murrumbidgee. But though she told me, I cannot tell it again, at least not in bold, bad print. Still, it will occur to most that a man of King Billy's sweet and innocent disposition might very likely create a sensation, when his natural discretion was drowned in bad whisky, if he ended his solitary corroboree in the moonlight by going up to Colborn's house in order to deliver a speech of gratitude through the French windows.

So Colborn and the king had a corroboree all to themselves in the open space before the house, while the gold commissioner's guests roared with laughter to find out where the missing dress-coat was. Next day King Billy resumed the split frock-coat.

同类推荐
  • ACROSS THE PLAINS

    ACROSS THE PLAINS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丽白楼诗话

    丽白楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖禅师云山法会录

    为霖禅师云山法会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集月藏经

    大方等大集月藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限进化

    无限进化

    数百年前,代号为“T”的生物病毒为人类文明开启了毁灭之门,吹响了末日的号角。末日之门就此开启,无数强悍并且狡猾的生物开始肆虐地球,人类生存岌岌可危!自此,地球也正式告别第五纪元——“人类文明纪元”,进入了第六纪元——“混乱纪元”。而这,正是一个发生在混乱纪元的故事……蚂蚁力量,螳螂之刃,飞蝗之翼,甲虫之铠,虫族的力量将会何等可怕?异形,母皇,铁血战士,怪形,当这些幻想中的凶兽降临于世,将会掀起怎样的腥风血雨?……
  • 失物收集者

    失物收集者

    我爷爷的外号叫睁眼瞎,不是说他的视力不济,实际上他的视力好得很,百米外的飞鸟他能分出公母。是说他的识字水平低,中国数以万计的汉字中他印象最深的当数男女二字,这与他进县城如厕的一次屈辱经历有关。因此到我父亲这一辈,我爷爷发誓砸锅卖铁也要供他念书。我父亲是个孝子,读书果然刻苦,疲倦之时就向往有古人那样的长发,可以用来悬梁。结果他用功过度,高小没念完就弄了个深度近视。看书认字困难不说,跟长辈走个迎碰头也不喊个尊称,不大讨个别长辈喜欢,人送外号眼瞎睁。眼瞎睁强过睁眼瞎。我爷爷想得开,不尊重别人不要紧,要紧的是赢得别人的尊重。
  • 漕帮奋斗记

    漕帮奋斗记

    秦苒,草根励志女一枚。成长路上逢各类男子。书生程体贴关心:苒娘你只须在后宅安稳度日,待我高中出仕,必来迎娶你!莽夫钱死缠烂打:苒娘你只要嫁了给我,呼奴唤婢,穿金戴银,都由得你!另有一只观姝不语,时不时使点小坏,不知作何打算……
  • 空间剑神

    空间剑神

    西方世界之中,各种各样花样俏丽的魔法,刚烈且破坏力凶猛的斗气。这只是大陆上最基础而又全大陆的子民能够修炼的途径。西方世界里,有着什么秘密等待着我们的主角呢?
  • Juana

    Juana

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根河之恋

    根河之恋

    叶梅情于深,意于真,以三十八篇散文舒放自如地展示了沿途遇见的风景和土家族及其他少数民族的生命轨迹。时令不限,笔触巨细不捐,人间苦乐,兴味酸甜,真率,隽爽,文字间漫溢着生命的芳香,跳荡着顽强的精神力量。更为难得的是,文字流露出来的她骨子里的那种善意,对自然的和对人的。叶梅的散文不炫耀文字,不刻意雕琢,将写情、状物、叙事熔为一炉,真切明净,质朴秀润,在自然平实中见真趣。而她又是个擅长叙述的人,三两笔就写活一个人或一个故事,活画出一条河或一架山的个性,景物、风俗全不相同,令人心向往之,渴望能走进三峡、鄂西恩施、巴东、九畹溪、龙船河以及她笔下描绘过的所有地方。
  • 独宠一世:恋上冷情总裁

    独宠一世:恋上冷情总裁

    说好的冷情总裁呢?说好的手段狠辣呢?说好的弃如敝履呢?怎么一遇到冷凝香,他堂堂叶氏跨国集团的独子就变成了跟屁虫?“今天你去逛街啊?行,我就给你当司机!”“明天你要出国领奖?太好了,我就是颁奖嘉宾!”“老婆,快过来牵着我的手,别丢了!”画风突变,只因为他爱上了她,独宠一世!
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扇舞江湖

    扇舞江湖

    小小孩童,心倾江湖,得师学武,踏上江湖。主角:我习的是武还是舞啊…管他的呢,反正从今往后,我就是阴阳八卦扇的传人了!这中原之大,四方似无尽头,这各家的传代之宝啊,更是各有妙用,例如我手中的这“阴阳扇”不仅能说书,更能用来打人和扇风!ps.此书为男频,主角男的,蟹蟹。
  • 金匮要略方论

    金匮要略方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。