登陆注册
4698800000025

第25章 March - August, A.D. 69(2)

Vespasian was an energetic soldier; he could march at the head of his army, choose the place for his camp, and bring by night and day his skill, or, if the occasion required, his personal courage to oppose the foe. His food was such as chance offered; his dress and appearance hardly distinguished him from the common soldier; in short, but for his avarice, he was equal to the generals of old. Mucianus, on the contrary, was eminent for his magnificence, for his wealth, and for a greatness that transcended in all respects the condition of a subject; readier of speech than the other, he thoroughly understood the arrangement and direction of civil business. It would have been a rare combination of princely qualities, if, with their respective faults removed, their virtues only could have been united in one man. Mucianus was governor of Syria, Vespasian of Judaea. In the administration of these neighbouring provinces jealousy had produced discord between them, but on Nero's fall they had dropped their animosities and associated their counsels. At first they communicated through friends, till Titus, who was the great bond of union between them, by representing their common interests had terminated their mischievous feud. He was indeed a man formed both by nature and by education to attract even such a character as that of Mucianus. The tribunes, the centurions, and the common soldiers, were brought over to the cause by appeals to their energy or their love of license, to their virtues or to their vices, according to their different dispositions.

Long before the arrival of Titus, both armies had taken the oath of allegiance to Otho. The news had come, as is usual, with great speed, while there was much to delay the gigantic undertaking of a civil war, for which the East after a long period of repose was then for the first time preparing. In former times the mightiest civil conflicts had been begun in Gaul or Italy with the resources of the West. Pompey, Brutus, Cassius, and Antony, all of whom had been followed across the sea by civil war, had met with a disastrous end, and the Emperors had been oftener heard of than seen in Syria and Judaea. There had been no mutiny among the legions, nothing indeed but some demonstrations against the Parthians, attended with various success. In the last civil war, though other provinces had been disturbed, peace had been here unshaken. Then had followed a loyal adherence to Galba. But when it became notorious that Otho and Vitellius, opposed in impious strife, were ready to make a spoil of the Empire, the thought that others would engross the rewards of power, while they would have nothing left for themselves but a compulsory submission, made the soldiers murmur and take a survey of their own strength. There were close at hand seven legions; there were Syria and Judaea, with a vast number of auxiliaries. Then, without any interval of separation, there was Egypt and its two legions, and on the other side Cappadocia, Pontus, and all the garrisons along the frontier of Armenia. There was Asia Minor; there were the other provinces, not without a military population, and well furnished with money. There were all the islands of the Mediterranean. And there was the sea itself, which during the interval of preparation for war would be both a convenience and a protection.

The ardour of the troops was not unknown to their generals; but it was judged advisable to wait for the issue of the struggle which others were carrying on. The conquerors and the conquered, it was said, never unite with a genuine good faith. It matters not whether fortune make Otho or Vitellius to be the victor. Even great generals grow insolent in prosperity; these men are quarrelsome, indolent, and profligate, and their own faults will make war fatal to the one, and success to the other. They therefore postponed the war until a more fitting opportunity, and though Vespasian and Mucianus had but lately resolved on concerted action, the others had done so long before. The worthiest among them were moved by patriotism; many were wrought upon by the attractions of plunder; some by their private embarrassments. And so, good and bad, from different motives, but with equal zeal, were all eager for war.

About this time Achaia and Asia Minor were terrified by a false report that Nero was at hand. Various rumours were current about his death; and so there were many who pretended and believed that he was still alive. The adventures and enterprises of the other pretenders I shall relate in the regular course of my work. The pretender in this case was a slave from Pontus, or, according to some accounts, a freedman from Italy, a skilful harp-player and singer, accomplishments, which, added to a resemblance in the face, gave a very deceptive plausibility to his pretensions. After attaching to himself some deserters, needy vagrants whom he bribed with great offers, he put to sea. Driven by stress of weather to the island of Cythnus, he induced certain soldiers, who were on their way from the East, to join him, and ordered others, who refused, to be executed. He also robbed the traders and armed all the most able bodied of the slaves. The centurion Sisenna, who was the bearer of the clasped right hands, the usual emblems of friendship, from the armies of Syria to the Praetorians, was assailed by him with various artifices, till he left the island secretly, and, fearing actual violence, made his escape with all haste. Thence the alarm spread far and wide, and many roused themselves at the well-known name, eager for change, and detesting the present state of things. The report was daily gaining credit when an accident put an end to it.

同类推荐
  • 波斯教残经

    波斯教残经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清朝秘史

    清朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯严统解惑编

    五灯严统解惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神天公消魔护国经

    太上洞神天公消魔护国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最强皇道系统之召唤诸神

    最强皇道系统之召唤诸神

    最强皇道系统。圣人做三公,道祖为国师,怎么样?我看行。什么?你问我孙悟空可以当什么官?马马虎虎做个先锋吧。系统在手天下我有,且看姬昊如何用皇道系统征服一个不一样的仙侠世界
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南先生的小祖宗又暴力了

    南先生的小祖宗又暴力了

    第一次见面,他下意识的替她挡下了砸下来的盒子,然后他对她动心了,千方百计将她留在了身边……又名《一见倾心赖上你》
  • 宅女穿越:彪悍小王妃

    宅女穿越:彪悍小王妃

    当一名宅女穿越,并且随身带着一个《大富翁》游戏的话,会有什么样的后果?后宫斗智?你太OUT了。得不到君王临幸,一张请神符请来几尊瘟神,让君王爽歪歪……那些阴险的女配?很有心计?没关系。本宅女没有心计,可是有大富翁系统。嗯。有核弹,飞弹,地雷,炸弹,选择哪个给女配用?危险?没关系,有时光机,倒退回五分钟前,免除一切危险。想探听小秘密?好说,有传送机,传送到任何地点儿。口袋里没钱了?有均富卡啊,对着皇帝用一把。不知道皇帝会不会把江山和本宅女平分呢?嗯。当一个系统降临到异世的时候,一切皆有可能。
  • 宝贝儿,咱们再婚

    宝贝儿,咱们再婚

    【新文《柔情蜜意,陆少婚前试爱》正在连载更新】谁能告诉苏倾,贿赂巡考员不把作弊的事情报给学校,是要以身相许的?直到从民政局走出来,手里捧着喜庆的结婚证的时候,苏倾看着旁边笑得一脸意味深长的男人,傻了。从此,A市总裁宋城尧,在商界多了一个头衔“宠妻无度”。他说:我要给你A城最盛大的婚礼。却让她成了A城最大的笑柄。他说:你怎么就不明白呢,除了我,你不能嫁给任何人,任何。可是她却在和他离婚之后,执意嫁给那个青梅竹马的男人。原来一开始的时候,这就是一个已经布好的局。他在她怀着孩子的时候强行要了她,随后离家七天,七天后,满城风雨,他和另外一个女人进出酒店。“宋城尧,我们……离婚吧。”苏倾清楚的听见他说:“好。”再次相遇,宋城尧却誓要将她再次夺回身边!修长的手指执起她的下巴,声音温柔专注:“我说过,苏倾,除了我,你不能嫁给任何人。我说的话,你都当耳边风了么?”“我还说过,苏倾,孩子的父亲是我,不是你那位青梅竹马。”最让我难过的事,不是你不爱我了,而是我们曾相爱,想到就心酸。【你以为是虐文?看文的时候绝对会被甜到啦】
  • 佛说木槵经

    佛说木槵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱上你,我有罪

    爱上你,我有罪

    当老公带着小三逼我离婚的时候我才恍然大悟,原来有些爱,是永远得不得回报的……--情节虚构,请勿模仿
  • 吸血姬的堕落

    吸血姬的堕落

    从前有座山,山上有个大别野。大别野里住着好多妖魔鬼怪,以及一个管理妖怪的道姑。“包租婆!包租婆!怎么没血了呢?”“血包不要钱啊?想吃就打工去。”“打工是不可能打工的,也就画画漫画唱唱歌才能养活自己这样。”相似类型老书《在仙界当漫画家》,不相似类型老书点我头像。(别问封面滑稽,问就是河蟹。)
  • 涟云漪水记

    涟云漪水记

    今知梦竟深远,碎碎念念往,絮絮叨叨忘,清风松下月,逸然回首绝。清逸一生的爱恨情仇,人生感悟,从执念到放下,最后释然。像极了每一个普普通通的人。
  • 青少年应该知道的景泰蓝(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的景泰蓝(阅读中华国粹)

    景泰蓝变化多姿,遗型淳厚,纹饰典雅,技巧精湛,色泽悦目,是我国数千年的工艺美术发展史上的一朵奇葩,是世界文化宝库中的艺术珍晶,在当今依然绽放出炫目的光彩。《阅读中华国粹:青少年应该知道的景泰蓝》是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。