In the meantime, the Florentines, under their commissaries, had drawn together their forces, and being joined by those of the pope, halted at Anghiari, a castle placed at the foot of the mountains that divide the Val di Tavere from the Val di Chiane, distant four miles from the Borgo San Sepolcro, on a level road, and in a country suitable for the evolutions of cavalry or a battlefield. As the Signory had heard of the count's victory and the recall of Niccolo, they imagined that without again drawing a sword or disturbing the dust under their horses' feet, the victory was their own, and the war at an end, they wrote to the commissaries, desiring them to avoid an engagement, as Niccolo could not remain much longer in Tuscany. These instructions coming to the knowledge of Piccinino, and perceiving the necessity of his speedy return, to leave nothing unattempted, he determined to engage the enemy, expecting to find them unprepared, and not disposed for battle. In this determination he was confirmed by Rinaldo, the Count di Poppi, and other Florentine exiles, who saw their inevitable ruin in the departure of Niccolo, and hoped, that if he engaged the enemy, they would either be victorious, or vanquished without dishonor. This resolution being adopted, Niccolo led his army, unperceived by the enemy, from Citta di Castello to the Borgo, where he enlisted two thousand men, who, trusting the general's talents and promises, followed him in hope of plunder. Niccolo then led his forces in battle array toward Anghiari, and had arrived within two miles of the place, when Micheletto Attendulo observed great clouds of dust, and conjecturing at once, that it must be occasioned by the enemy's approach, immediately called the troops to arms. Great confusion prevailed in the Florentine camp, for the ordinary negligence and want of discipline were now increased by their presuming the enemy to be at a distance, and they were more disposed to fight than to battle; so that everyone was unarmed, and some wandering from the camp, either led by their desire to avoid the excessive heat, or in pursuit of amusement. So great was the diligence of the commissaries and of the captain, that before the enemy's arrival, the men were mounted and prepared to resist their attack; and as Micheletto was the first to observe their approach, he was also first armed and ready to meet them, and with his troops hastened to the bridge which crosses the river at a short distance from Anghiari. Pietro Giampagolo having previous to the surprise, filled up the ditches on either side of the road, and leveled the ground between the bridge and Anghiari, and Micheletto having taken his position in front of the former, the legate and Simoncino, who led the troops of the church, took post on the right, and the commissaries of the Florentines, with Pietro Giampagolo, their captain, on the left; the infantry being drawn up along the banks of the river. Thus, the only course the enemy could take, was the direct one over the bridge; nor had the Florentines any other field for their exertions, excepting that their infantry were ordered, in case their cavalry were attacked in flank by the hostile infantry, to assail them with their cross bows, and prevent them from wounding the flanks of the horses crossing the bridge. Micheletto bravely withstood the enemy's charge upon the bridge; but Astorre and Francesco Piccinino coming up, with a picked body of men, attacked him so vigorously, that he was compelled to give way, and was pushed as far as the foot of the hill which rises toward the Borgo d'Anghiari;but they were in turn repulsed and driven over the bridge, by the troops that took them in flank. The battle continued two hours, during which each side had frequent possession of the bridge, and their attempts upon it were attended with equal success; but on both sides of the river, the disadvantage of Niccolo was manifest; for when his people crossed the bridge, they found the enemy unbroken, and the ground being leveled, they could man渦vre without difficulty, and the weary be relieved by such as were fresh. But when the Florentines crossed, Niccolo could not relieve those that were harassed, on account of the hindrance interposed by the ditches and embankments on each side of the road; thus whenever his troops got possession of the bridge, they were soon repulsed by the fresh forces of the Florentines; but when the bridge was taken by the Florentines, and they passed over and proceeded upon the road, Niccolo having no opportunity to reinforce his troops, being prevented by the impetuosity of the enemy and the inconvenience of the ground, the rear guard became mingled with the van, and occasioned the utmost confusion and disorder; they were forced to flee, and hastened at full speed toward the Borgo. The Florentine troops fell upon the plunder, which was very valuable in horses, prisoners, and military stores, for not more than a thousand of the enemy's cavalry reached the town. The people of the Borgo, who had followed Niccolo in the hope of plunder, became booty themselves, all of them being taken, and obliged to pay a ransom. The colors and carriages were also captured. This victory was much more advantageous to the Florentines than injurious to the duke;for, had they been conquered, Tuscany would have been his own; but he, by his defeat, only lost the horses and accoutrements of his army, which could be replaced without any very serious expense. Nor was there ever an instance of wars being carried on in an enemy's country with less injury to the assailants than at this; for in so great a defeat, and in a battle which continued four hours, only one man died, and he, not from wounds inflicted by hostile weapons, or any honorable means, but, having fallen from his horse, was trampled to death.
同类推荐
热门推荐
魔鬼心理学:影响力与说服力的深层法则
《魔鬼心理学:影响力与说服力的深层法则》以美国哥伦比亚大学、亚利桑那大学教授罗伯特·B·西奥迪尼在其行为心理学名著《影响力》一书中提出的六大经典原理为线索,企图从最简单的生活常识和商业现象出发,揭开人类行为的若干真相。人的行为是怎样受到影响的,人又是怎样被说服的,也许你的理性告诫你不要轻易受到外界的影响,不要轻易被他人说服,然而,影响和说服并不会以你想象的方式出现。了解到这些有趣的心理学知识,会让你和你周围的人彻底改变看待自己和人类群体行为的方式。从最实用的角度来讲,你想成功地影响你身边的亲朋好友吗?你想成功地说服你的同事、上级、下属、客户及对手吗?你想成为万众瞩目的“社交明星”吗?震撼世界的声音:名人励志演讲集萃
本书收集来自世界不同地域、不同年代最震撼的精彩演讲,风格迥异、各有特色。既有慷慨激昂的即兴挥洒,也有语重心长的教导,既有对时下人生奋斗的执着,也有对人生经验的总结。中英对照,使原文与译文语言的精华同时呈现。鬼手天医:金牌刁妃太嚣张
她出生废材家族,爹娘无能,家族衰落,脸上一块血色胎记,惊悚可怖。她被太子当众悔婚,沦为云昭最大笑柄,受尽世人嘲笑,不堪其辱,饮恨自尽。七星连珠,天现异象,重度昏迷的木槿月在睁眼,愚钝无知早已不在,取而代之的是一片冷色与杀意。“木槿月疯了!”废材苏醒,国无宁日,云昭上下,人人惊恐。神器,神兽,为她所用。人挡杀人,佛挡杀佛,苍天要挡,必逆天而行!某王:“这位姑娘,你总这么对着我笑,我可是会误会的!”某月:“这位公子,你想多了,我对你笑,纯属礼貌!”【男强女强配角强,强强碰撞】【神器神兽连连看,绝不龙套】腹黑呆萌宝:鬼王的小宠妃
(全文更新)狐罂,全球第一杀手组织头牌,杀手界女王,同样她还是医学界的神。一场背叛让这个传奇般的人陨落于世,风千樱,音灵大陆天音国风府大小姐,出了名的“废材”“花痴”,只因有着太子妃的名号,被庶妹下药毒打致死。一朝穿越,当强者之魂进入弱者之躯,看她如何掀起风浪。修炼,炼丹,炼器,契约魔兽…统统不在话下。她带着宝宝闯天下…他,容貌绝色堪称妖孽,传言鬼王腹黑,残忍,嗜血,丑陋,不近女色…初见,他因毒发在水池里调息,她为压制媚毒进入了水池,将他当做解药解了媚毒,她为他压制了身体里的毒。吃干抹净后交换了双方的玉佩,从此他们的命运便连在一起了。多年后带着一对萌宝回归,又将引发怎样的故事…死后电影世界
被泡面噎死的青年为何加入死后影视行业?恐怖直播的积分榜遭何人来回屠榜?用校车漂移过弯的萝莉又来自何方?演员为何被迫用腹语唱BGM?吃鸡中被队友撞死,究竟是剧组的安排?还是来自内部的矛盾?割肾泡酒,这是人性最后的疯狂,还是对*功能极致的渴望?“大家好我是任小白,目前在【反派中介所】当马仔!特长是穿越异界当BOSS,花式给主角送经验,而且为了剧情,我不得不各种骚(NC)操作!”“我将向你展示如何才能在最极端、最危险的电影世界抢镜头!我要面对无数戏精、白莲花、龙傲天等威胁的挑战,在那种地方如果你没有骚气的动作和演技,你的特写镜头甚至一个都不会有!”“来吧!让我们走近戏精……啊不,影帝的世界!”