登陆注册
4699000000085

第85章

The Florentines being informed of these disasters, found they must have recourse to those remedies which upon former occasions had often proved useful. Knowing that with mercenary soldiers, when force is insufficient, corruption commonly prevails, they offered the count a large sum of money on condition that he should quit the city, and give it up to them. The count finding that no more money was to be had from Lucca, resolved to take it of those who had it to dispense, and agreed with the Florentines, not to give them Lucca, which for decency he could not consent to, but to withdraw his troops, and abandon it, on condition of receiving fifty thousand ducats; and having made this agreement, to induce the Lucchese to excuse him to the duke, he consented that they should expel their tyrant.

Antonio del Rosso, as we remarked above, was Siennese ambassador at Lucca, and with the authority of the count he contrived the ruin of Pagolo Guinigi. The heads of the conspiracy were Pierro Cennami and Giovanni da Chivizzano. The count resided upon the Serchio, at a short distance from the city, and with him was Lanzilao, the son of Pagolo.

The conspirators, about forty in number, went armed at night in search of Pagolo, who, on hearing the noise they made, came toward them quite astonished, and demanded the cause of their visit; to which Piero Cennami replied, that they had long been governed by him, and led about against the enemy, to die either by hunger or the sword, but were resolved to govern themselves for the future, and demanded the keys of the city and the treasure. Pagolo said the treasure was consumed, but the keys and himself were in their power; he only begged that as his command had begun and continued without bloodshed, it might conclude in the same manner. Count Francesco conducted Pagolo and his son to the duke, and they afterward died in prison.

The departure of the count having delivered Lucca from her tyrant, and the Florentines from their fear of his soldiery, the former prepared for her defense, and the latter resumed the siege. They appointed the count of Urbino to conduct their forces, and he pressed the Lucchese so closely, that they were again compelled to ask the assistance of the duke, who dispatched Niccolo Piccinino, under the same pretense as he previously sent Count Francesco. The Florentine forces met him on his approach to Lucca, and at the passage of the Serchio a battle ensued, in which they were routed, the commissary with a few of his men escaping to Pisa. This defeat filled the Florentines with dismay, and as the enterprise had been undertaken with the entire approbation of the great body of the people, they did not know whom to find fault with, and therefore railed against those who had been appointed to the management of the war, reviving the charges made against Rinaldo. They were, however, more severe against Giovanni Guicciardini than any other, declaring that if he had wished, he might have put a period to the war at the departure of Count Francesco, but that he had been bribed with money, for he had sent home a large sum, naming the party who had been intrusted to bring it, and the persons to whom it had been delivered. These complaints and accusations were carried to so great a length that the captain of the people, induced by the public voice, and pressed by the party opposed to the war, summoned him to trial. Giovanni appeared, though full of indignation. However his friends, from regard to their own character, adopted such a course with the Capitano as induced him to abandon the inquiry.

After this victory, the Lucchese not only recovered the places that had belonged to them, but occupied all the country of Pisa except Beintina, Calcinaja, Livorno, and Librafatta; and, had not a conspiracy been discovered that was formed in Pisa, they would have secured that city also. The Florentines again prepared for battle, and appointed Micheletto, a pupil of Sforza, to be their leader. The duke, on the other hand, followed up this victory, and that he might bring a greater power against the Florentines, induced the Genoese, the Siennese, and the governor of Piombino, to enter into a league for the defense of Lucca, and to engage Niccolo Piccinino to conduct their forces. Having by this step declared his design, the Venetians and the Florentines renewed their league, and the war was carried on openly in Tuscany and Lombardy, in each of which several battles were fought with variety of fortune. At length, both sides being wearied out, they came to terms for the cessation of hostilities, in May, 1433. By this arrangement the Florentines, Lucchese, and Siennese, who had each occupied many fortresses belonging to the others, gave them all up, and each party resumed its original possessions.

CHAPTER VI

Cosmo de' Medici, his character and mode of proceedings--The greatness of Cosmo excites the jealousy of the citizens--The opinion of Niccolo da Uzzano--Scandalous divisions of the Florentines--Death of Niccolo da Uzzano--Bernardo Guadagni, Gonfalonier, adopts measures against Cosmo--Cosmo arrested in the palace--He is apprehensive of attempts against his life.

同类推荐
  • 東北輿地釋略

    東北輿地釋略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法界观披云集

    法界观披云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Man and Wife

    Man and Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣法印经

    佛说圣法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市修真医圣

    都市修真医圣

    道法通神、医法通鬼。一位本应为了生计而狼藉奔波的三流大学毕业生,却因为一次不经意间的出手救人,否极泰来、令他好人有好报的得到了传说中修真界高人的玄术与医道传承,开启了另一个崭新且光怪陆离的新世界!ps:本书书友qq群:144958878
  • 迷糊天使撞上爱

    迷糊天使撞上爱

    【绝版灰姑娘】【Part①】“她是我的女人!”他当着所有人的面把她搂在怀里宣布。“喂,我们不是假装情侣吗?”她不满的抗议。“但是宝贝儿,我想来真的了。”【Part②】“你以为你能躲掉吗?你死心吧,这一辈子你都休想离开我。”他宽厚的胸膛紧紧地包裹着她娇小的身躯,温热的手掌紧锁住她的纤腰,那力度像是要把她融进他的身体让她无路可逃!【苏胤佑】“你是我的,无论是前世,还是今生。”冷漠如他,温柔亦如他。【夜冥熙】“告诉我,你的心在哪里?”邪魅如他,忧伤亦如他。【星茫之都、倾情巨献】
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 摄政王的废材妃

    摄政王的废材妃

    不就是想捡个小鱼小虾吗?至于让她莫名其妙的穿越吗?苏芷玥一个二十一世纪的炊事班小兵穿越异世,成为一个满身垃圾毒气不能修炼的废材,为了不做食物链最底层的那个,努力让自己变强,在变强的路上收获了亲情、友情、爱情君轻尘以为自己的人生路上注定孤独,没想到生命里会出现一个小师妹。她,为亲情可以倾尽所有,为朋友两肋插刀,为爱情奋不顾身
  • 信天翁笨笨旅行记

    信天翁笨笨旅行记

    信天翁笨笨心中有个美丽的梦想——环球旅行,他要像爸爸妈妈那样,飞越海洋,环游地球,做一个勇敢的旅行家。可是,要实现梦想,就要经受住重重考验,他到底遇上了那些磨难呢?笨笨钻进大海寻找食物,却被空中海盗军舰鸟洗劫一空;趴在海面睡觉,竟遭遇了凶恶的大白鲨;与伙伴们进行飞翔比赛,恰巧撞上了可怕的龙卷风;眼睁睁看着好伙伴被人类的钓鱼钩吊死……这一系列的凶险磨难,像一柄柄大铁锤,把他锻造成一个机智果敢的旅行家。
  • 灵宝炼度五仙安灵镇神黄缯章法

    灵宝炼度五仙安灵镇神黄缯章法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸福女人

    幸福女人

    本书从恋爱、婚姻家庭、处世、美容和养生五个方面,针对女性在生活中容易遇到的问题和困扰,进行理性的分析和介绍。从女性角度细致阐述了每个时期的变化,以及所需求的各个方面进行独到分析。
  • 男人的一半是女人

    男人的一半是女人

    中国当代文学中第一部冲破“”性禁区“”的小说,入选《亚洲周刊》“二十世纪中文小说一百强”。“我”从劳改农场放出来后,在一个曾被称为“鬼门关”的农场里,遇到了八年前,还在劳改农场时有过两面之缘的女人黄香久。虽然此前,只曾见了两面,而第二面只是匆匆路过时遇到,但是这个叫黄香久的女人,却给我留下了难以磨灭的深刻印象。第一次见到黄香久,是在劳改农场水稻田间的排水沟里:黄香久正在洗澡!黄香久仿佛忘记了一切,全神贯注地享受着洗澡的快乐,她忘记了自己,“我”也忘记了自己。
  • Earthbound

    Earthbound

    In 1982, before Matheson had fully achieved the cult-and-grandmaster status that he enjoys today, Playboy Press published a version of his erotic ghost story that was so severely edited that Matheson took his name off the book and instead published it under the name Logan Swanson.In this restored version of the original manuscript, David and Ellen Cooper's 21-year-old marriage is nearing the rocks, so they decide to leave Los Angeles for a honeymoon and go to Long Island. Soon after they arrive at their beach cottage, a strange woman, Marianna, appears to David, and he is immediately entranced.
  • 门当夫对

    门当夫对

    被老娘逼婚的上陌突发奇想,嫁给了自己的死对头兼青梅竹马容齐。本想借此求得平静,从此,她就过上了水深火热的日子。本以为他只是肩不能挑手不能扛的奸商一枚,哪成想,论武力,他完胜她;论腹黑,他依旧完胜她。这也就算了,然,那前赴后继的情敌是怎么回事?她和他斗法已经很累了不知道吗?终于有一日,上陌忍无可忍:“容齐,咱俩和离吧!”容齐把她逼至墙角:“你不向来说我是奸商,上了我的贼床,你还想逃?”情节虚构,请勿模仿