登陆注册
4699000000091

第91章

The Signory, knowing Rinaldo and his party had taken arms, finding themselves abandoned, caused the palace to be shut up, and having no one to consult they knew not what course to adopt. However, Rinaldo, by delaying his coming to the piazza, having waited in expectation of forces which did not join him, lost the opportunity of victory, gave them courage to provide for their defense, and allowed many others to join them, who advised that means should be used to induce their adversaries to lay down their arms. Thereupon, some of the least suspected, went on the part of the Signory to Rinaldo, and said, they did not know what occasion they had given his friends for thus assembling in arms; that they never had any intention of offending him, and if they had spoken of Cosmo, they had no design of recalling him; so if their fears were thus occasioned they might at once be dispelled, for that if they came to the palace they would be graciously received, and all their complaints attended to. These words produced no change in Rinaldo's purpose; he bade them provide for their safety by resigning their offices, and said that then the government of the city would be reorganized, for the mutual benefit of all.

It rarely happens, where authorities are equal and opinions contrary, that any good resolution is adopted. Ridolfo Peruzzi, moved by the discourse of the citizens, said, that all he desired was to prevent the return of Cosmo, and this being granted to them seemed a sufficient victory; nor would he, to obtain a greater, fill the city with blood; he would therefore obey the Signory; and accordingly went with his people to the palace, where he was received with a hearty welcome. Thus Rinaldo's delay at San Pulinari, Palla's want of courage, and Ridolfo's desertion, deprived their party of all chance of success; while the ardor of the citizens abated, and the pope's authority did not contribute to its revival.

Pope Eugenius was at this time at Florence, having been driven from Rome by the people. These disturbances coming to his knowledge, he thought it a duty suitable to his pastoral office to appease them, and sent the patriarch Giovanni Vitelleschi, Rinaldo's most intimate friend, to entreat the latter to come to an interview with him, as he trusted he had sufficient influence with the Signory to insure his safety and satisfaction, without injury or bloodshed to the citizens.

By his friend's persuasion, Rinaldo proceeded with all his followers to Santa Maria Nuova, where the pope resided. Eugenius gave him to understand, that the Signory had empowered him to settle the differences between them, and that all would be arranged to his satisfaction, if he laid down his arms. Rinaldo, having witnessed Palla's want of zeal, and the fickleness of Ridolfo Peruzzi, and no better course being open to him, placed himself in the pope's hands, thinking that at all events the authority of his holiness would insure his safety. Eugenius then sent word to Niccolo Barbadoro, and the rest who remained without, that they were to lay down their arms, for Rinaldo was remaining with the pontiff, to arrange terms of agreement with the signors; upon which they immediately dispersed, and laid aside their weapons.

The Signory, seeing their adversaries disarmed, continued to negotiate an arrangement by means of the pope; but at the same time sent secretly to the mountains of Pistoia for infantry, which, with what other forces they could collect, were brought into Florence by night.

Having taken possession of all the strong positions in the city, they assembled the people in the piazza and created a new balia, which, without delay, restored Cosmo and those who had been exiled with him to their country; and banished, of the opposite party, Rinaldo degli Albizzi, Ridolfo Peruzzi, Niccolo Barbadoro, and Palla Strozzi, with so many other citizens, that there were few places in Italy which did not contain some, and many others beyond her limits were full of them.

By this and similar occurrences, Florence was deprived of men of worth, and of much wealth and industry.

The pope, seeing such misfortunes befall those who by his entreaties were induced to lay down their arms, was greatly dissatisfied, and condoled with Rinaldo on the injuries he had received through his confidence in him, but advised him to be patient, and hope for some favorable turn of fortune. Rinaldo replied, "The want of confidence in those who ought to have trusted me, and the great trust I have reposed in you, have ruined both me and my party. But I blame myself principally for having thought that you, who were expelled from your own country, could preserve me in mine. I have had sufficient experience of the freaks of fortune; and as I have never trusted greatly to prosperity, I shall suffer less inconvenience from adversity; and I know that when she pleases she can become more favorable. But if she should never change, I shall not be very desirous of living in a city in which individuals are more powerful than the laws; for that country alone is desirable in which property and friends may be safely enjoyed, not one where they may easily be taken from us, and where friends, from fear of losing their property, are compelled to abandon each other in their greatest need. Besides, it has always been less painful to good men to hear of the misfortunes of their country than to witness them; and an honorable exile is always held in greater esteem than slavery at home." He then left the pope, and, full of indignation, blaming himself, his own measures, and the coldness of his friends, went into exile.

Cosmo, on the other hand, being informed of his recall, returned to Florence; and it has seldom occurred that any citizen, coming home triumphant from victory, was received by so vast a concourse of people, or such unqualified demonstrations of regard as he was upon his return from banishment; for by universal consent he was hailed as the benefactor of the people, and the FATHER OF HIS COUNTRY.

同类推荐
  • 山水训

    山水训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滦州万善晖州昊禅师语录

    滦州万善晖州昊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 華夷譯語

    華夷譯語

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆悟佛果禅师语录

    圆悟佛果禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中庸直指补注

    中庸直指补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人道崛起

    人道崛起

    【新书(我真是族长)已发布】纵然大荒的天穹是血色的,我人族武者愿燃起血骨,铺就白骨路,踏血荆棘,终有一天将这无边的荒野大地,化为我人族生息之地。ps:喜欢本书的书友可以加人道崛起小伙伴群667452666.
  • 倾城下堂妻

    倾城下堂妻

    相公为了权势,将我休弃,等我心冷之后,又苦苦哀求让我回到他身边,可是,这时候,我身边已经有了……--情节虚构,请勿模仿
  • 华严道场起止大略

    华严道场起止大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之死神降临

    海贼之死神降临

    肖然因不知明的原因穿越到海贼世界,还被死神世界里的崩玉认主,初始获得蓝染传承,因此改名蓝染惣右介。师从耕四郎,学习剑道,救古伊娜。后加入海军,于大海之上斩杀海贼,终于积攒足够的灵魂能量,唤醒虚夜宫十刃众,扫平世界政府和天龙人,建立新的秩序。Ps:本人比较喜欢死神,第一次写,只是大胆的幻想,可能比较毒哈。
  • 三嫁王妃

    三嫁王妃

    一嫁,她是他妃,她深爱着他,可谁又曾想到,大婚十日,他竟将自己的妹妹,纳为侧妃。他对妹妹宠爱有加,对她厌恶至极。她使用一切手段,甚至不惜沦落自己,为的,就是能够得到他的回心转意。可谁想,面对庶妹的陷害,他毫不留情的一巴掌落在她的脸上。妹妹入府不过一个月,却身怀有孕,她大笑,心底如同北割裂一般,原来他们之间早有情之所钟,早有郎情妾意,那么,他又将她置之于何地?她为他,做尽一切傻事,到最后她发现,他娶她,不过是为了一场阴谋,她不过,是他盘中的一颗棋子。当两国开战,惨败的他为苟且偷生将她献给敌国。那一刻,心碎一片,再也无法弥补。……
  • 好汉失联

    好汉失联

    为什么别人穿越秒天秒地秒空气,到了我嫖汉三这...,被系统欺负x1...任务即将完成...,系统修改任务x2...连特么猪都欺负我!!!啊啊~感觉好没尊严的说...
  • 混元丹道

    混元丹道

    五岁记事那年盛夏,曾问杨老头子天有多高,老头子望了望天答不知道,又想四眼井深不见底问地有多厚,老头子笑答不知道到!引起众人哈哈大笑,说道小儿望天无知,不知天高地厚!后有问众人难道你们知道天有多高?地有多厚?众人哑口无言。
  • 魔君恋

    魔君恋

    夜幕漆黑,天色暗沉,空中无星,只有一轮暗月散发出冰冷诡谲的光芒。北山山顶,冷风呼啸,吹动的树木刷刷而响。轰隆一声,一道雷声凭空炸响,这天愈发的暗了。悬崖边上,一名十四五岁的少女毫无生气的躺在那里,身上衣服破碎,脸上道道血痕,看不清容貌,显然受了极重的伤,生死不知。她的身边站了一男一女,一个穿着红色大衣,一个裹着黑色大氅,女子容貌冷艳,一脸跋扈,而男子却是带着斗笠,遮挡了容貌。
  • 根本利益

    根本利益

    2002年的“五一”假期里,当城市里的人们背着大包小包,带着欢笑,忙碌着去那些风光名胜之地旅游的时候,本文的主人——公中共山西省运城市纪检委副书记梁雨润告诉我,他必须去处理一件“特殊事件”,而且这事“不能再拖了,每拖一天我的心就发揪”。他用这词形容内心的急切与愤慨。
  • 墙上的钉子

    墙上的钉子

    那天晚上,盛珠丰和尹丽红在棉被里吃着饭喝着酒聊着天,说着盛珠丰很穷苦的时候他是怎么立志有一天想当一个富人的,也说尹丽红在老家发生的一些乡里村外的趣事,他们一开始一人披着一床棉被还是感觉冷,后来,盛珠丰说我们靠在一起披两床被就不冷了。那天晚上吃到几点聊到几点他们并不知道,反正后来因为冷有人提议一起上床盖着被子聊会更加暖和些。这好像有些不可思议,但事后,盛珠丰说的一些话,让尹丽红确定他们的的确确在那张床上睡着了。