登陆注册
4699200001301

第1301章

"In this way, for an hour and quarter, with uninterrupted vivacity, the Dialogue went on. At last the King gave me the sign to go;lifting his hat very kindly, and saying: 'Adieu, my dear M. Zimmermann; I am very glad to have seen you.'"Towards 6 P.M. now, and Friedrich must sign his Despatches;have his Concert, have his reading; then to supper (as spectator only),--with Quintus Icilius and old Lord Marischal, to-night, or whom? [Of Icilius, and a quarrel and estrangement there had lately been, now happily reconciled, see Nicolai, Anekdoten, vi. 140-142.]

"Herr von Catt accompanied me into the anteroom, and Schmucker followed. I could not stir from the spot; could not speak, was so charmed and so touched, that I broke into a stream of tears [being very weak of nerves at the time!]. Herr von Catt said: 'I am now going back to the King; go you into the room where I took you up;about eight I will conduct you home.' I pressed my excellent countryman's hand, I"--"Schmucker said, I had stood too near his Majesty; I had spoken too frankly, with too much vivacity;nay, what was unheard of in the world, I had 'gesticulated' before his Majesty! 'In presence of a King,' said Herr Schmucker, 'one must stand stiff and not stir.' De Catt came back to us at eight;and, in Schmucker's presence [let him chew the cud of that!], reported the following little Dialogue with the King:--KING. "'What says Zimmermann?'

DE CATT. "'Zimmermann, at the door of your Majesty's room, burst into a stream of tears.'

KING. "'I love those tender affectionate hearts; I love right well those brave Swiss people!'

"Next morning the King was heard to say: 'I have found Zimmermann quite what you described him.'--Catt assured me furthermore, 'Since the Seven-Years War there had thousands of strangers, persons of rank, come to Potsdam, wishing to speak with the King, and had not attained that favor; and of those who had, there could not one individual boast that his Majesty had talked with him an hour and quarter at once.' [Fourteen years hence, he dismissed Mirabeau in half an hour; which was itself a good allowance.]

"Sunday 27th, I left Potsdam, with my kind Meckels, in an enthusiasm of admiration, astonishment, love and gratitude;wrote to the King from Berlin, sent him a Tissot's Book (marked on the margins for Majesty's use), which he acknowledged by some word to Catt: whereupon I"--In short, I got home to Hanover, in a more or less seraphic condition,--"with indescribable, unspeakable,"what not,--early in November; and, as a healed man, never more troubled with that disorder, though still troubled with many and many, endeavored to get a little work out of myself again.

[Zimmermann, Meine Unterredungen (Dialogues) with Friedrich the Great (8vo, Leipzig, 1788), pp. 305-326.]

"Zimmermann was tall, handsome of shape; his exterior was distinguished and imposing," says Jordens. [Ubi supra, p. 643.]

"He had a firm and light step; stood gracefully; presented himself well. He had a fine head; his voice was agreeable; and intellect sparkled in his eyes:"--had it not been for those dreadful hypochondrias, and confused disasters, a very pretty man. At the time of this first visit to Friedrich he is 43 years of age, and Friedrich is on the borders of 60. Zimmermann, with still more famous DIALOGUES, will reappear on us from Hanover, on a sad occasion! Meanwhile, few weeks after him, here is a Visit of far more joyful kind.

SISTER ULRIQUE, QUEEN-DOWAGER OF SWEDEN, REVISITS HERNATIVE PLACE (December, 1771-August, 1772).

Prince Henri was hardly home from Petersburg and the Swedish Visit, when poor Adolf Friedrich, King of Sweden, died. [12th February, 1771.] A very great and sad event to his Queen, who had loved her old man; and is now left solitary, eclipsed, in circumstances greatly altered on the sudden. In regard to settlements, Accession of the new Prince, dowager revenues and the like, all went right enough; which was some alleviation, though an inconsiderable, to the sorrowing Widow. Her two Princes were absent, touring over Europe, when their Father died, and the elder of them, Karl Gustav, suddenly saw himself King. They were in no breathless haste to return; visited their Uncle, their Prussian kindred, on the way, and had an interesting week at Potsdam and Berlin; [April 22d-29th: Rodenbeck, iii. 45.] Karl Gustav flying diligently about, still incognito, as "Graf von Gothland,"--a spirited young fellow, perhaps too spirited;--and did not reach home till May-day was come, and the outburst of the Swedish Summer at hand.

Some think the young King had already something dangerous and serious in view, and wished his Mother out of the way for a time.

Certain it is she decided on a visit to her native Country in December following: arrived accordingly, December 2d, 1771;and till the middle of August next was a shining phenomenon in the Royal House and upper ranks of Berlin Society, and a touching and interesting one to the busy Friedrich himself, as may be supposed.

She had her own Apartments and Household at Berlin, in the Palace there, I think; but went much visiting about, and receiving many visits,--fond especially of literary people.

Friedrich's notices of her are frequent in his Letters of the time, all affectionate, natural and reasonable. Here are the first two Imeet with: TO THE ELECTRESS OF SAXONY (three weeks after Ulrique's arrival); "A thousand excuses, Madam, for not answering sooner!

同类推荐
  • 钦定词谱

    钦定词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲春纪

    仲春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犹及编

    犹及编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再生缘

    再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经疏

    金刚经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的1979

    我的1979

    一觉醒来,回到那个年代,再次面对过往,你猜不透的结局..........
  • 巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    本套装共七册,分别为《她不是我妈妈》《更好的人生》《在一起,就好》《直到那一天》《会消失的人》《幸福需要等待》《我知道有人在什么地方等我》。
  • 悠悠田野记

    悠悠田野记

    惠小幽本和师傅在山里轮回观过着惬意的生活,一场暴雨引发的意外让她回到六十年前的农村,贫困的生活,自私势力的亲戚,让她和家人一贫如洗生活更加雪上加霜,越是压迫她,她越是要奋起反抗,且看她如何同她的小伙伴们摆脱欺辱,自力更生,在田野里自由的撒欢.
  • 插翅难逃的故事

    插翅难逃的故事

    我们编辑的这套《世界经典探案故事全集》包括《侦探出动的故事》、《高超推理的故事》、《蛛丝马迹的故事》、《扑朔迷离的故事》、《缉捕追踪的故事》、《原形毕露的故事》、《斗智斗勇的故事》、《智破奇案的故事》、《真相大白的故事》和《插翅难逃的故事》等10册,这些作品汇集了古今中外著名的疑案、迷案、奇案、悬案、冤案等近百篇,其故事情节惊险曲折,探案英雄大智大勇,阅读这些侦破故事,不仅可以启迪智慧、增强思维、了解社会、增长知识,还可以学到自我保卫、推理破案的常识,防范日常生活的不测。
  • 雇主大人,不要过来了!

    雇主大人,不要过来了!

    她的雇主大人总说:你个没用的东西。却又总是对她伸出援手。将她一直留在身边。 她的雇主大人总说:你不要爱上我。却又总是无意中做了太多让她动心的事。 很多人都说徐小需就是东方定养的一只小猫。独立乖巧不粘人。还有一点小脾气。从大学开始到工作,徐小需做了东方定四年的保姆,三年的秘书。她巧妙的隐藏着内心的爱意。小心翼翼想缩短彼此天地般的距离。 她发挥着自己将近两百的智商,在东方定每一步靠近里,争取着每一分可能。 可当别人走向他,如此天造地设的美景。让徐小需就此在爱里走投无路。 他却又找了过来。 “徐小需,饭做好了没?”东方定每日必来报道。 “雇主大人,你已经不是我雇主了!能不能不要再过来了!”
  • 主角的果汁人生

    主角的果汁人生

    新类型小说姐弟二人带着"果汁店"穿越到各种世界,同时弟弟在各个世界卖果汁的爱恨情仇。
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰魄神师

    冰魄神师

    天生的十二条星辰神脉,代表了什么?代表了无休止的战斗!代表了迈上巅峰的勇气!代表了无上的光荣!我就是冰魄九十九级神师!哪怕你是神……也要遵循我走过的路!
  • 青城

    青城

    青城山脚下的佛洛镇早早打开了城门,城内大街两侧已经开始叫卖起了各式的小吃买卖,黎斯进了一间面店,透过低垂的屋檐看不远的青城巨影,已经变得朦朦胧胧的不清晰。黎斯吃了没两口面,突然听到对面传来的喧闹声,他抬起头看过去。对面是一家客栈,牌匾上书写着四个字“青城客栈”倒也对景。客栈里有几个人在吵闹,一名豆蔻年华的少女叉着腰堵在客栈门口,模样英武,两道剑眉耸入云鬓,同少女对峙的则是客栈掌柜还有几个伙计,黎斯注意到在少女不远的一张桌旁还端坐着另外一名相貌格外出众的少女,清丽面庞上微带病容,她穿着一身绿裙,而英气勃发的少女则穿着一身红装。
  • 曦和望舒

    曦和望舒

    六蔷为首的女帝,手持血玉杖,站在偌大的文言宫殿眺望三界,绪风无情的吹着满城的樱花,花瓣开始肆无忌惮的在空中飞舞,丝丝的泪水慢慢坠落在地。那年,凭借着自己的单纯孩子的模样与你相遇,刚好是暮春世界,那夜灯火燎然,你我开始打开心锁,互相开始容纳……说不尽,道难言,万年前我若不开血花,我们还能像平常人一揽人世芳华吗?若时光是醉世烟花,你能否与我共看璀璨风华?