登陆注册
4699200000264

第264章

"In the evening, General Borck wrote a Letter to Captain Guy Dickens and two to me, the Copies of which are enclosed,"--fear not, reader! "The purport of them was to desire That I would take no farther notice of what had happened, and that the King of Prussia desired I would come and dine with him next day."--Engaged otherwise, your Majesty, next day! "The Answer to these Letters I also enclose to your Lordship,"--reader not to be troubled with it. "I excused myself from dining with the King of Prussia, not thinking myself at liberty to appear any more at Court till I received his Majesty's," my own King's, "commands, and told General Borck that I looked upon myself as indispensably obliged to acquaint the King my Master with everything that had passed, it being to no purpose to think of concealing it, since the thing was already become public, and would soon be known in all the Courts of Europe.

"This, my Lord, is the true state of this unaccountable accident.

You will see, by General Borck's Letter, that the King of Prussia, being now returned to his senses, is himself convinced of the extravagancy of this proceeding; and was very desirous of having it concealed;--which was impossible; for the whole Town knew it an hour after it had happened.

"As to my own part, I am not a little concerned at this unfortunate incident. As it was impossible to foresee this fit of madness in the King of Prussia, there was no guarding against it: and after it had happened, I thought I could do no less than resent it in the manner I have done,--without prostituting the character with which the King has been pleased to honor me.

I hope, however, this affair will be attended with no ill consequences: for the King of Prussia himself is at present so ashamed of his behavior, that he says, He will order Count Degenfeld [Graf von Degenfeld, going at a leisurely pace to remove NOSTI from his perch among you] [Supra, p. 197.] to hasten his journey to England, with orders to endeavor to make up the affair immediately.

"As I had already received the King's Orders, by Captain Guy Dickens, To return home forthwith, I thought, after what had happened, the sooner I left this place the better; and the rather because it might be proper I should make a report of it to his Majesty. I shall therefore set out a few hours after this Messenger; and will make all the expedition possible.

"The King of Prussia sets out for Anspach on Saturday next,"--11th July is Tuesday, Saturday next will be 15th July, which proves correct. [Fassmann, p. 410.] "I am, with the utmost respect, My Lord, Your Lordship's most obedient and most humble servant, CHARLES HOTHAM."[State-Paper Office: Prussian Despatches, vol. xli.]

No sooner was the door slammed to than his Majesty began to repent. At sight of the demand for Post-horses, he repented bitterly; sent Borck to ask Hotham to dinner, with what success we have seen. Sent Borck to negotiate, to correspond, to consult with Dickens, to do his utmost in pacifying Hotham. All which Correspondence exists, but is not worth giving. Borck's remonstrances are in rugged soldier-like style, full of earnestness and friendliness. Do not wreck, upon trifles, a noble interest we have in common; King is jealous about foreign interference with his Ministers, but meant nothing; I tell you it is nothing I--Hotham is polite, good-tempered; but remains inflexible: With myself, on my own score, it were soon settled, or is already settled; but with the King my Master,--no expedient but post-horses! The Diplomatist world of Berlin is in a fuss;Queen Sophie and "the Minister of Denmark," with other friendly Ministers, how busy! "All day," this day and the next, "they spent in comings and goings" [Wilhelmina, i. 229, 230.] advising Hotham to relent: Hotham could not relent. The Crown-Prince himself writes, urged by a message from his Mother; Crown-Prince sends Katte off from Potsdam with this Billet [Ib. i. 230.] (if this be a correct copy to translate from)TO HIS EXCELLENCY MONSIEUR THE CHEVALIER HOTHAM.

"POTSDAM, 11th July, 1730.

"MONSIEUR,--Having learned by M. de Leuvener," the Danish Minister, a judicious well-affected man, "what the King my Father's ultimate intentions are, I cannot doubt but you will yield to his desires. Think, Monsieur, that my happiness and my Sister's depend on the resolution you shall take, and that your answer will mean the union or the disunion forever of the two Houses! I flatter myself that it will be favorable, and that you will yield to my entreaties. I never shall forget such a service, but recognize it all my life by the most perfect esteem," with which I now am, TOUT A VOUS, "FREDERIC."This Billet Katte delivers: but to this also Hotham remains inexorable; polite, hopeful even: No harm will come;Degenfeld will go, I myself will help when at home; but for the present, no resource but post-horses! Which they at last yield him, the very post-horses ready to weep.

And so Hotham, spirited judicious English gentleman, rolls off homewards, ["Wednesday," 12th (Dickens).] a few hours after his Courier,--and retires honorably into the shades of private life, steady there thenceforth. He has not been successful in Berlin:

surely his Negotiation is now OUT in all manner of senses!

Long ago (to use our former ignoble figure) he had "laid down the bellows, though there was still smoke traceable:" but now, by this Grumkow Letter, he has, as it were, struck the POKER through the business; and that dangerous manoeuvre, not proving successful, has been fatal and final! Queen Sophie and certain others may still flatter themselves; but it is evident the Negotiation is at last complete. What may lie in flight to England and rash desperate measures, which Queen Sophie trembles to think of, we do not know: but by regular negotiation this thing can never be.

同类推荐
  • 郊庙歌辞 祀九宫贵

    郊庙歌辞 祀九宫贵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仿寓意草

    仿寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十一想思念如来经

    佛说十一想思念如来经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖东南平倭通录

    嘉靖东南平倭通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品农媳:山野汉子,强势宠!

    极品农媳:山野汉子,强势宠!

    地无两亩,房无两间。一觉醒来,陌天歌身边多出一二三,三个美貌夫君。在这个女尊当道的国家,女子要挣钱养家,但家徒四壁,陌天歌只好撸起袖子加油干。开垦荒地,种桑养蚕,做美食,设酒庄,顺便挖个矿,奔小康!夫君实在太招人,没事儿!先勾住夫君的心,再亮出拳头揍。不服,揍到服!“妻主,小心脏了自己的手,这种揍人的活,让我们来做,你只负责生个娃就好了。”
  • 那一个梦

    那一个梦

    梦依然在做脏移植手术醒来时,发现自己身体多一个灵魂,奕阳接受天主的任多,帮助她重获快乐的牛活,帮助她实现歌手的梦想,两人相处时,掉入爱河。当梦醒来之时,梦依然记忆里的那个人已经不见了,她清楚记得那是她爱的人,给她快乐的人,她振作了起来,写了属于她们的歌《那一个梦》。
  • 锦绣阖欢

    锦绣阖欢

    【推荐笛子年代新文《在八零呗大佬宠成小祖宗》】,苏爽甜文。 一场穿越,连锦不单名字多了个字,身边也多了一些人。偏疼她的公婆,顺从她的夫君,还有一个萌哒哒的小包子。连锦绣表示,挺好!就是地方差了点儿,穷山恶水一贫如洗,不过没关系,她可是二十一世纪的全能农家女,会种地,能持家,更擅圈钱和养娃,外带虐得极品叫呱呱!本文主打温馨接地气,穿越女不是万能的,谢谢!
  • 快穿女配:我家宿主是妖精

    快穿女配:我家宿主是妖精

    “嘀,亲爱的男主先生,你的女配林洛晨已上线,请签收。”某系统“文能撩人,武能作死。还附带怼人,虐渣,打脸功能。”某林“为你,至死不渝。”某男主【能甜能虐能开心,看的开心就好。】
  • 红尘扰紫陌败

    红尘扰紫陌败

    大士莲花座下一汪清池幻化成形,名唤净生,天性顽劣难驯。为神时是最难缠的小仙,若是惹到她不报复到她心爽誓不罢休。为人时自身修为不高,还特爱打抱不平。入魔后话不对意,直接上刀。。。。。。
  • 礼仪金说:职场礼仪

    礼仪金说:职场礼仪

    本书由知名礼仪专家金正昆教授根据多年社交经验与研究精心撰写,告诉职场人士在工作中怎样维护自身形象,在职场上如何表现得彬彬有礼,举止有方,在仪表礼节方面赢得领导青睐。本书包括仪表礼仪、服饰礼仪、介绍礼仪、握手礼仪、座次礼仪、电话礼仪、礼品礼仪、宴会礼仪、西餐礼仪、节庆礼仪等章节,介绍的知识要点较为全面,其内容兼具权威性、规范性、知识性、时效性与技巧性,可供职场人士作为礼仪基础要点来阅读掌握。...
  • 与你相遇在回忆的季节

    与你相遇在回忆的季节

    《与你相遇在回忆的季节》女主沈音,一个文静的女孩,喜欢画漫画,她出生在农村,是个留守儿童,从小就生活在爷爷奶奶身边。在一个温暖的季节,一个长相帅气,但倔强的男孩——王蒙亮,走进了她的生活,可是他们的相遇会带来怎样的结局?青春难免多有遗憾,多年以后,在面对爱情与工作,沈音又将会作出怎样的选择?
  • 血脉与回望

    血脉与回望

    回望社会现代化进程中的“生长痛”,用尽可能温和的方式,表达所观察和理解的世界。《血脉与回望》,收录散文作家王月鹏近年创作的以作家在胶东半岛四十余年间的青少年生活和工作见闻为主题的系列散文作品。
  • 東北輿地釋略

    東北輿地釋略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浔阳春三首 春去

    浔阳春三首 春去

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。