登陆注册
4699200000281

第281章

Prince listened with silent, almost defiant patience, "MIT GROSSERGEDULD." [Seckendorf (in Forster, iii. 4).] At Bonn the Prince contrived to confide to Seckendorf, "That he had in very truth meant to run away: he could not, at the age he was come to, stand such indignities, actual strokes as in the Camp of Radewitz;--and he would have gone long since, had it not been for the Queen and the Princess his Sister's sake. He could not repent what he had done: and if the King did not cease beating him in that manner, &c., he would still do it. For loss of his own life, such a life as his had grown, he cared little; his chief misery was, that those Officers who had known of the thing should come to misfortune by his means. If the King would pardon these poor gentlemen, he would tell him everything. For the rest, begged Seckendorf to help him in this labyrinth;--nothing could ever so oblige him as help now;" and more of the like sort. These things he said, at Bonn, to Seckendorf, the fountain of all his woes.

[Ibid.] What Seckendorf's reflections on this his sad handiwork now were, we do not know. Probably he made none, being a strong-minded case-hardened old stager; but resolved to do what he could for the poor youth. Somewhere on this route, at Bonn more likely than elsewhere, Friedrich wrote in pencil three words to Lieutenant Keith at Wesel, and got it to the Post-Office:

"SAUVEZ-VOUS, TOUT EST DECOUVERT (All is found out;--away)!"[Wilhelmina (i. 265) says it was a Page of the Old Dessauer's, a comrade of Keith's, who, having known in time, gave him warning.

Certain it is, this Note of Friedrich's, which the Books generally assign as cause, could not have done it (infra, p. 275, and the irrefragable date there).]

Clement August, expensive Kurfurst of Koln (Elector of Cologne, as we call it), who does the hospitalities here at Bonn, in a grand way, with "above a hundred and fifty chamberlains" for one item,--glance at him, reader; perhaps we shall meet the man again. He is younger Brother of the elegant ambitious Karl Albert, Kurfurst of Bavaria, whom we have transiently heard of: sons both of them are of that "Elector of Bavaria" who haunts us in the Marlborough Histories,--who joined Louis XIV. in the Succession War, and got hunted about at such a rate, after Blenheim especially. His Boys, prisoners of the Kaiser, were bred up in a confiscated state, as sons of a mere private gentleman; nothing visibly ahead of them, at one time, but an obscure and extremely limited destiny of that kind;--though now again, on French favor, and the turn of Fortune's inconstant wheel, they are mounting very high.

Bavaria came all back to the old Elector of Bavaria;even Marlborough's "Principality of MINDELHEIM" came. [At the Peace of Baden (corollary to UTRECHT), 1714. Elector had been "banned" (GEACHTET, solemnly drummed out), 1706; nothing but French pay to live upon, till he got back: died 26th February, 1726, when Karl Albert succeeded (Michaelis, ii. 255).] And the present Kurfurst, who will not do the Pragmatic Sanction at all,--Kurfurst Karl Albert of Baiern, our old Karl Philip of Mannheim's genealogical "Cousin;"--we heard of abstruse colleaguings there, tendencies to break the Pragmatic Sanction altogether, and reduce it to waste sheepskin! Not impossible Karl Albert will go high enough. And this Clement August the cadet, he is Kurfurst of Koln;by good election-tactics, and favor of the French, he has managed to succeed an Uncle here: has succeeded at Osnabruck in like fashion;--poor old Ernst August of Osnabruck (to whom we once saw George I. galloping to die, and who himself soon after died), his successor is this same Clement August, the turn for a CATHOLICBishop being come at Osnabruck, and the French being kind.

Kurfurst of Koln, Bishop of Osnabruck, ditto of Paderborn and Munster, ditto now of Hildesheim; richest Pluralist of the Church.

Goes about here in a languid expensive manner; "in green coat trimmed with narrow silver-lace, small bag-wig done with French garniture (SCHLEIFE) in front; and has red heels to his shoes."A lanky indolent figure, age now thirty; "tall and slouching of person, long lean face, hook-nose, black beard, mouth somewhat open." [Busching ( Beitrage, iv. 201-204:

from a certain Travelling Tutor's MS. DIARY of 1731; where also is detail of the Kurfurst's mode of Dining,--elaborate but dreary, both mode and detail). His Schloss is now the Bonn University.]

Has above one hundred and fifty chamberlains;--and, I doubt not, is inexpressibly wearisome to Friedrich Wilhelm in his Majesty's present mood. Patience for the moment, and politeness above all things!--The Trio of Vigilance had no difficulty with Friedrich;brought him on board safe again next day, and all proceeded on their voyage; the Kurfurst in person politely escorting as far as Koln.

Koln, famed old City of the Three Kings, with its famed Cathedral where those three gentlemen are buried, here the Kurfurst ceases escorting; and the flat old City is left, exciting what reflections it can. The architectural Dilettanti of the world gather here; St. Ursula and her Eleven Thousand Virgins were once massacred here, your Majesty; an English Princess she, it is said.

"NARREN-POSSEN (Pack of nonsense)!" grumbles Majesty.--Pleasant Dusseldorf is much more interesting to his Majesty; the pleasant Capital of Berg, which ought to be ours, if right could be done;if old Pfalz would give up his crotchets; and the bowls, in the big game playing at Seville and elsewhere, would roll fair!

同类推荐
  • 摩诃摩耶经

    摩诃摩耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Charmed Life

    A Charmed Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仿真枪

    仿真枪

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 摩诃僧祇律大比丘戒本

    摩诃僧祇律大比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狄青演义

    狄青演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步步错红尘

    步步错红尘

    每一个女子,都希望能遇上一个可以托付终生的人,似乎这才算是人生的圆满。她遇上了这个男人——潇洒俊秀,而且温文儒雅,他的人生追求忠、义、孝,他愿意给深爱的人一生一世的幸福。这几乎算是完美了吧?可是,他希望尽忠,却在众皇子夺嫡的时候茫然?;他渴望尽孝,却抛家舍业到江湖上游荡;他爱了,却总是不敢交付真心;他最重兄弟情义,结义的时候却连真实姓名都没有透露……错了吧?抽身无路;错了吧!依旧执着。万丈红尘,天主沉浮,漂泊若尘,为心坚守。
  • 傻鸟满大街

    傻鸟满大街

    我这本书全是拿开车说事,全是拿我的朋友们说事。借了握笔在手的便利,我举贤不避亲,趁机大曝朋友们的糗事,大占兄弟们的便宜。举凡大江南北的朋友,基本上都着了我的道儿,尽入我的毂中,被我三下五除二地调理成佐餐开胃小菜捧出来,为的是逗得众读者轻松一笑,好让他们慷慨解囊,痛痛快快地掏钱购阅,这就有些卖友求荣或者是卖友求利的嫌疑了。书中列举了我所认识的朋友们开车的种种丑态烂招,实在是有些不敬。但一来事实俱在不容抹杀,二来也好为后来者戒,三来毕竟只是开车也算不得多大的隐私。倘有得罪,在下我这里先告个不是了。其实我这都是千金难求的经验之谈。积我潜心开车十多年的研究心得,以我如椽之笔,坦承相告无私相授。读我此书,初学开车者肯定获益匪浅,江湖老手们也将受用无穷。就是不开车的人,细读之下,也会“笑一笑,十年少”的。当然说开车只是一方面,由开车进而论世事,也是我的一点小小初衷。
  • 凤萧引

    凤萧引

    愿得一人心,免得老相亲……刚遭逼婚团炮轰的某女正在碎碎念,结果天降不明物,一命呜呼。再次睁开眼,没想到竟穿越到了即将出嫁的林家大小姐身上。可面对眼瞎原主挑中的不良夫君,她只能三十六计逃为上——天大地大,保命最大。然而……萧某人看着面前想借他车出逃的某女,暗暗握拳磨牙:想嫁就嫁,不想嫁就逃,当他是死的么!公子红妆梦魂牵,江山沉浮笑中谈。
  • 重生且珍惜

    重生且珍惜

    离婚甩了个渣男而已,她怎么就被小三害死了?不过,重来一次,看清了很多事、认清了很多人,她要走一条和过去完全不同的路。首先,要学会珍惜身边的一切。
  • 你在我心中我在你影中

    你在我心中我在你影中

    这是一个诡异的故事,里面有一点爱情。名字是化名,不要觉得巧合,就是化名
  • 我始终如一

    我始终如一

    迟肃清与余触触的旅行,从RS5013航班开始。18的阳光余触触和19岁的冰冷迟肃清,会在这趟旅行有奇妙的火花,还是,一生的花火…………
  • 相灵师

    相灵师

    相灵师是个神秘的职业,传说中这个职业能看到阴阳二气,还能通过特殊的手段改变阴阳二气的比例,用灵术操纵天下气运……那一年,我用乡下池塘里一条黑鱼精的内丹,打开了相灵师的神秘世界……相灵?养灵?除灵?可以改变阴阳二气的我,未来的道路如何抉择!天池里巨大的铁索,楼兰古国千年不死的王,野人山长满人脸的妖树……千年谜团,人谋,鬼计,到底遮掩着什么?一切都是谜团……