登陆注册
4699200000287

第287章

food to be cut for him, no knife allowed. Room is to be opened, morning, noon and evening, "on the average not above four minutes each time;" lights, or single tallow-light, to be extinguished at seven P.M. Absolute solitude; no flute allowed, far from it;no books allowed, except the Bible and a Prayer-Book,--or perhaps Noltenius's MANUAL, if he took a hankering for it. There, shut out from the babble of fools, and conversing only with the dumb Veracities, with the huge inarticulate meanings of Destiny, Necessity and Eternity, let the fool of a Fritz bethink himself, if there is any thought in him! There, among the Bogs of the Oder, the very sedges getting brown all round him, and the very curlews flying off for happier climes, let him wait, till the question of his doom, rather an abstruse question, ripen in the royal breast.

As for Wilhelmina, she is close prisoner in her apartments in the Berlin Palaoe, sentries pacing at every outlet, for many months to come. Wilhelmina almost rather likes it, such a dog of an existence has she had hitherto, for want of being well let alone.

She plays, reads; composes music; smuggles letters to and from Mamma,--one in Pencil, from my Brother even, O Heavens! Wilhelmina weeps, now and then, with her good Sonsfeld; hopes nevertheless there will be some dawn to this RAGNAROK, or general "twilight of the gods." Friedrich Wilhelm, convinced that England has had a hand in this treason, signifies officially to his Excellency Captain Dickens, That the English negotiationa are concluded;that neither in the way of Single-Marriage nor of Double-Marriage will he have anything more to do with England. "Well," answers England, "who can help it? Negotiation was not quite of our seeking. Let it so end!" [Dickens's Despatch, 25th September, 1730; and Harrington's Answer to it, of 6th October: Seckendorf (in Forster, iii. 9), 23d September.]--Nay at dinner one day (Seckendorf reports, while Fritz was on the road to Custrin) he proposes the toast, "Downfall of England!" [Seckendorf (in Forster, iii. 11).] and would have had the Queen drink it;who naturally wept, but I conjecture could not be made to drink.

Her Majesty is a weeping, almost broken-hearted woman; his Majesty a raging, almost broken-hearted man. Seckendorf and Grumkow are, as it were, too victorious; and now have their apprehensions on that latter score. But they look on with countenanoes well veiled, and touch the helm judiciously in Tobacco-Parliament, intent on the nearest harbor of refuge.

Her Majesty nevertheless steadily persists; merely sinks deeper out of sight with her English schemes; ducking till the wave go by. Messages, desperate appeals still go, through Mamsell Bulow, Wilhelmina's Hofdame, and other channels; nay Wilhelmina thinks there were still intentions on the part of England, and that the non-fulfilment of them at the last moment turned on accident;English "Courier arrived some hours too late," thinks Wilhelmina.

[Wilhelmina (i. 369, 384), and Preuss and others after her.]

But that is a mistake. The negotiation, in spite of her Majesty's endeavors, was essentially out; England, after such a message, could not, nor did, stir farther in the matter.

In that Writing-case his Majesty found what we know; nothing but mysterious effects of female art, and no light whatever. It is a great source of wrath and of sorrow to him, that neither in the Writing-case, nor in Katte's or the Prince's so-called "Confessions," can the thing be seen into. A deeper bottom it must have, thinks his Majesty, but knows not what or where. To overturn the Country, belike; and fling the Kaiser, and European Balance of Power, bottom uppermost? Me they presumably meant to poison! he tells Seckendorf one day. [Dickens's Despatch, 16th September, 1730.] Was ever Father more careful for his children, soul and body? Anxious, to excess, to bring them up in orthodox nurture and admonition: and this is how they reward me, Herr Feldzeugmeister!

"Had he honestly confessed, and told me the whole truth, at Wesel, I would have made it up with him quietly there. But now it must go its lengths; and the whole world shall be judge between us."[Seckendorf (Forster, ubi supra), 23d September.]

His Majesty is in a flaming height. He arrests, punishes and banishes, where there is trace of cooperation or connection with Deserter Fritz and his schemes. The Bulows, brother and sister, brother in the King's service, sister in Wilhelmina's, respectable goldstick people, originally of Hanover, are hurled out to Lithuania and the world's end: let them live in Memel, and repent as they can. Minister Knyphausen, always of English tendencies, he, with his Wife,--to whom it is specially hard, while General Schwerin, gallant witty Kurt, once of Mecklenburg, stays behind,--is ordered to disappear, and follow his private rural business far off; no minister, ever more. The Lieutenant Spaen of the Giant Regiment, who kept false watch, and did not tell of Katte, gets cashiering and a year in Spandau. He wandered else-whither, and came to something afterwards, poor Spaen. [Preuss, i. 63, 66.]

Bookseller Hanau with this bad Fritz's Books: To Memel with him also; let him deal in more orthodox kinds of Literature there.

同类推荐
热门推荐
  • 秀丽江山2(白虎卷)

    秀丽江山2(白虎卷)

    刘縯遇害,在阴丽华情绪极为低落的时候,刘秀出乎意料地向她求婚。阴丽华冲破一切阻力,与刘秀结为连理,后女扮男装,执著地跟随刘秀去河北任职。刘林等人起兵谋反以后,四处捉拿刘秀,刘秀一行开始逃亡,历经艰辛磨难……迫于时局,刘秀与真定王刘扬联姻,娶其外甥女郭氏为妻。丽华心灰意冷之际却遭绑架,原来更始帝刘玄一直对丽华怀有复杂的情愫……赤眉军起兵之后,刘玄被杀,而阴丽华与郭氏的谋面无可避免……
  • 民国大侠王亚樵

    民国大侠王亚樵

    凛冽的北风打着呼哨,凄惨地号叫着:随风卷起的尘土漫天飞舞,天地一片混沌。临街的荫堂药铺,半掩着漆黑的大门。柜台里边立着一位中年人,一手按着流水帐簿,一手拨弄着黑色的算盘珠子,还时不时朝门外张望,希望一大早有顾客光临。“王老先生,我爹咯血不止,给抓副药救救吧!”一个衣服褴褛,打着赤脚的十二三岁的少年突然冲进门内,把王荫堂吓了一跳。上月下旬,王荫堂被请到他家里去诊断过:“冷气入肺,支气管膨胀,气血淤肝,拣几副药吃,会慢慢好的。”王荫堂切脉后对张大汉的家人说。
  • 中学生必读的精彩作文(下)

    中学生必读的精彩作文(下)

    作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。对于培养写作能力与思维能力有非常好的效果。本书精选了部分中学生的作文,以阅读来提高中学生的作文水平,加强文字表达能力,对于提高中学作文写作有很好的帮助。
  • 家有叛逆淑女

    家有叛逆淑女

    她是出身豪门的叛逆淑女,他是意大利史上最年轻的黑手党教父,她是他的青梅竹马,他们从小斗到大,从未分出胜负!在一次舞会上,看到一群男人对她狂献殷勤,他大吃飞醋,一把拥住她对所有人宣布:“她是我女人,谁敢碰?”而一向与他做对的她,一反常态地靠在他怀里,对在场女人傲然一笑:“他是我男人,谁敢动?”原名-【猎爱黑道娇妻】
  • 父

    父亲“丢”了,四个儿子口急心不急,开始了真真假假的寻父之旅。什么样的父亲,令儿子如此冷漠?什么样的儿子,冒天下之大不韪弑父?谁将暴虐的基因深种到父与子的血液中?1“又迷路了!”父亲说。父亲坐在床沿。“这不是在家吗?”我说。“老是迷路……”父亲仍然说。父亲六年前就担心迷路了。那时候他还能骑自行车,整天往外面跑。那时候母亲还在世,父母和大哥一起住。母亲去世后,大哥说他家开餐馆,没法在家给父亲做饭,父亲就到我这边来了。当初我鼻血滚滚的,还有点反衬兄嫂不孝的意思,长久下来就后悔了,我根本管不住父亲。
  • 傲世剑仙途

    傲世剑仙途

    一人之力,力压群雄:一把傲剑,助取天下。英雄道途,伴随悲哀:打造利剑,尽失心血。一人一剑之力,傲视天下群雄!
  • 错嫁豪门,BOSS别爱我

    错嫁豪门,BOSS别爱我

    三年前,目睹了如花少女死于非命,她陷入了恐怖的噩梦,精神失常,差点进了疯人院。三年后,商界联姻她嫁给他。建立在利益上的婚姻,她不爱他,但也必须小心翼翼尽妻子的职责!她知道,他爱的是三年前死于非命的那个女孩,所以他给她的只有,伤害,侮辱,绝望……似乎,所有人接触她,都是因为她身上有那个女孩的影子……
  • 幸存者

    幸存者

    "在“5.12”汶川特大地震中,他被埋在废墟之下长达76小时。他说他是幸运的,可以活下来,可以用写作抚慰受创的心灵,可是,那些失去健康、失去家园、失去亲人的人,忍受着更加巨大的伤痛,更需要我们的关心……于是,他写下了这些文字,为了这段不该忘却的记忆。用血写就的实录以命换来的 真情;献给所有地震遇难者与幸存者的宝贵记忆;这是我们共同的追思,为了不能忘却的纪念。
  • 梁漱溟口述实录

    梁漱溟口述实录

    梁漱溟是一位信奉佛教而又蜚声海内外的儒学大师,性格耿直,敢说敢为。他是毛泽东的挚友、诤友,也是一位身份特殊的老朋友,在三十多年的交往中,有过彻夜友好的长谈,有过面红耳赤的争论,也有在大庭广众之下针锋相对的吵骂,这其中的恩恩怨怨,让人惊叹,也让人称道……1949年10月1日,在天安门举行开国大典,梁漱溟远在四川未能参加,据说,当天周恩来在天安门城楼上曾感慨地说过:可惜今天的盛会有两个人不在场,一个是梁漱溟,一个是邵明叔。
  • 无言至暖

    无言至暖

    她,很平凡,没有女主的绝世容颜,也没有各种金手指,她的生活中,没有声音,也不会发出声音。对,她是一个听不见的聋哑人,她的前半生是无声无息的,直到,遇见了那个人。他是一个心存善良的男人,不,或者可以说是一个血族。遇见她,可以说是命中注定也可以说,命运之神还是很心疼聋哑女人。