登陆注册
4699200000289

第289章

"General Ginkel, the Dutch Ambassador here," writes Dickens, "told me of an interview he had with the King;" being ordered by their High Mightinesses to solicit his Majesty in this matter.

King "harbors 'most monstrous wicked designs, not fit to be spoken of in words,' reports Ginkel. 'It is certain,' added he, 'if the King of Prussia continue in the mind he is in at present, we shall see scenes here as wicked and bloody as any that were ever heard of since the creation of the world.' 'Will sacrifice his whole family,' not the Crown-Prince alone; 'everybody except Grumkow being, as he fancies, in conspiracy against him.' Poor enchanted King!--'And all these things he said with such imprecations and disordered looks, foaming at the mouth all the while, as it was terrible either to see or hear.'" That is Ginkel's report, as Dickens conveys it. [Despatch, 7th September, 1730.] Another time, on new order, a month later, when Ginkel went again to speak a word for the poor Prisoner, he found his Majesty clothed not in delirious thunder, but in sorrowful thick fog; Ginkel "was the less able to judge what the King of Prussia meant to do with his Son, as it was evident the King himself did not know."[Ib. 10th October.]

Poor Friedrich Wilhelm, through these months, wanders about, shifting from room to room, in the night-time, like a man possessed by evil fiends; "orders his carriage for Wusterhausen at two in the morning," but finds he is no better there, and returns;drinks a great deal, "has not gone to bed sober for a month past."[Ib. 19th December, 1730.] One night he comes gliding like a perturbed ghost, about midnight, with his candle in his hand, into the Queen's apartment; says, wildly staring, "He thinks there is something haunting him:"--O Feekin, erring disobedient Wife, wilt not thou protect me, after all? Whither can I fly when haunted, except to thee? Feekin, like a prudent woman, makes no criticism;orders that his Majesty's bed be made up in her apartment till these phenomena cease. [Ib. 27th February, 1731.] A much-agitated royal Father.

The question what is to be done with this unhappy Crown-Prince, a Deserter from the army, a rebel against the paternal Majesty, and a believer in the doctrine of Election by Free Grace, or that a man's good or ill conduct is foredoomed upon him by decree of God,--becomes more intricate the longer one thinks of it.

Seckendorf and Grumkow, alarmed at being too victorious, are set against violent high methods; and suggest this and that consideration: "Who is it that can legally try, condemn, or summon to his bar, a Crown-Prince? He is Prince of the Empire, as well as your Majesty's Son!"--"Well, he is Heir of the Sovereign Majesty in Prussia, too; and Colonel in the Potsdam Guards!" answers Friedrich Wilhelm.

At length, after six or seven weeks of abstruse meditation, it is settled in Tobacco-Parliament and the royal breast, That Katte and the Crown-Prince, as Deserters from the Prussian Army, can and shall be tried by Court-Martial; to that no power, on the earth or out of it, can have any objection worth attending to. Let a fair Court-Martial of our highest military characters be selected and got ready. Let that, as a voice of Rhadamanthus, speak upon the two culprits; and tell us what is to be done. By the middle of October, things on Friedrich Wilhelm's side have got so far.

CROWN-PRINCE IN CUSTRIN.

Poor Friedrich meanwhile has had a grim time of it, these two months back; left alone, in coarse brown prison-dress, within his four bare walls at Custrin; in uninterrupted, unfathomable colloquy with the Destinies and the Necessities there. The King's stern orders must be fulfilled to the letter; the Crown-Prince is immured in that manner. At Berlin, there are the wildest rumors as to the state he has fallen into; "covered with rags and vermin, unshaven, no comb allowed him, lights his own fire," says one testimony, which Captain Dickens thinks worth reporting. For the truth is, no unofficial eye can see the Crown-Prince, or know what state he is in. And we find, in spite of the Edict, "tongues," not "cut out," kept wagging at a high rate. "People of all ranks are unspeakably indignant" at certain heights of the business:

"Margravine Albert said publicly, 'A tyrant as bad as Nero!'"[Dickens, 7th November, 2d December, 1730.]

How long the Crown-Prince's defiant humor held out, we are not told. By the middle of October there comes proposal of "entire confession" from the Prince; and though, when Papa sends deputies accordingly, there is next to nothing new confessed, and Papa's anger blazes out again, probably we may take this as the turning-point on his Son's part. With him, of course, that mood of mind could not last. There is no wildest lion but, finding his bars are made of iron, ceases to bite them. The Crown-Prince there, in his horror, indignation and despair, had a lucid human judgment in him, too; loyal to facts, and well knowing their inexorable nature, Just sentiments are in this young man, not capable of permanent distortion into spasm by any form of injustice laid on them. It is not long till he begins to discern, athwart this terrible, quasi-infernal element, that so the facts are; and that nothing but destruction, and no honor that were not dishonor, will be got by not conforming to the facts. My Father may be a tyrant, and driven mad against me: well, well, let not me at least go mad!

同类推荐
  • 普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上感应篇

    太上感应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土生无生论

    净土生无生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 馗书

    馗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 父亲被打之后

    父亲被打之后

    杨天明接过局长的电话,兴奋地叫道:太好了,然后,身子向后一靠,靠在转椅背上,美滋滋地摇摆起来,身子在飘,心也在飘,感觉好极了。下班的铃声响了,杨天明还沉浸在飘飘然的感觉中。杨天明走出办公室。楼道里寂静无声。单位的人都下班走了。小车等候在楼道门前。杨天明上了车。坐在小车上,杨天明显得悠闲自在。小车行驶了十几分钟时间,就停在了住宅楼的门口前。下车就下了,不需要向司机说一声再见。一切都是行云流水般的自然。有人说司机是领导的家奴,应该是吧。只是不能说穿了。
  • Washington's Immortals
  • 重生校园星际女特工

    重生校园星际女特工

    她是血族长公主,亦是囚徒星上令人闻风丧胆的魔女“HX”,一朝重生,成为了一个高中生。这辈子,她本想低调行事,安然度过此生,奈何麻烦总爱找她。渣男纠缠,揍!白莲诬陷,手撕!极品亲戚上门找茬,打脸!星际之战爆发,她传奇的一生,这才开始。
  • 海棠不浸千秋色

    海棠不浸千秋色

    这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
  • 长腿叔叔(中小学生必读丛书)

    长腿叔叔(中小学生必读丛书)

    《长腿叔叔》是一部充满爱与奇迹的成人童话。该书讲述了女主人公茱蒂从小在孤儿院长大,她早已经厌倦了孤儿院按部就班、枯燥乏味的生活。在她十七岁的时候,幸运女神忽然降临。茱蒂高中时的一篇作文获得了神秘的董事先生的赞扬,并决定资助她去读大学。她从来都没有见过这位神秘的先生,只是偶然看见了他投在墙壁上瘦长的身影,所以茱蒂戏称他为“长腿叔叔”。上了大学的茱蒂犹如获得了重生,每天都觉得自己是这个世界上最快乐的人。她一有空就会给这位神秘的先生写信,报告自己在大学里的点点滴滴。尽管先生很少回信,但她和神秘先生之间的联系却从未间断。
  • 奇闻怪谈:日本民间故事(套装共4册)

    奇闻怪谈:日本民间故事(套装共4册)

    日本本土流传着大量关于鬼灵精怪的传说故事,这些本土民众口耳相传的民间故事,既是日本文化的重要组成部分,也是日本文人学者创作中不可或缺的重要源泉。本系列丛书精选了日本文学大师小泉八云、田中贡太郎、芥川龙之介等文学大家的经典怪谈作品,如人面疮、狐仙报恩、山灵、蛤蟆神社、幽灵瀑布的传说等,几乎囊落了日本本土流传最广、最经典的民间故事。在大师们的笔下,这些故事或伤感,或诙谐,或警示,或讽喻,丰富多彩,形态多变,无不弥漫着强烈的日本传统文学的独特风味以及浓厚的扶桑国乡土汁味,对后世产生了深远且重大的影响,被后来者进行各种形式的改编和再创作,著名作家京极夏彦、梦枕貘、谷崎润一郎等,都深受这些作品的影响。这些民间故事,也是他人了解日本的重要窗口,为他人透视日本传统民俗文化作出了巨大的贡献。
  • 机长烈爱,非你莫属

    机长烈爱,非你莫属

    (已完结)一对是青梅竹马,一对是契约情人。请看美丽空姐与酷帅机长之间的千回百转,痴痴缠缠。(慢热文,往后更精彩!)————————我是林筱晓。我一生最大的愿望就是让冷柏航爱上我。因为他不会,所以这只能是愿望。当某天一不小心圈圈又叉叉后,你老套地来求婚,我别别扭扭又屁颠颠地答应,然后开始一场围墙内的拉力赛。你要低调隐婚,好,隐婚就隐婚。你要充分自由,好,自由就自由。只是,当你说要分手,我真的说不出分手就分手。。。。。。爱上你,只需一秒。忘记你,却要一生。拼尽所有后,我终于学会放弃,开始忘记。背起行囊,我将要开始一场旅程,目的是没有你的地方。你说,你的生命可以没有我。那么,我的生命也将没有你。【我是冷柏航。我把天空拉得很近,却把爱情推得很远。我后悔了。不管她是否喝了孟婆汤,不管她是否有了新的爱,我要寻回她。不择手段,用尽深情。】
  • 霸爱:恋上温柔女总裁

    霸爱:恋上温柔女总裁

    在国外留学的蓝舒娴回国继承家族事业,因为年轻被公司的人瞧不起,她不得不努力学习熟悉公司业务。为了缓解压力,她决定去旅行,遇到了一个叫做夏鸿的男人。爱情有时候就是缘分来决定的,蓝舒娴没想到,意外相遇的两个人,竟然可以走进婚姻的殿堂……
  • 感恩心做人,责任心做事

    感恩心做人,责任心做事

    人生一世,无外乎两件事:一是做人,一是工作。感恩心是做人的基本原则,有感恩心才能踏踏实实做人;责任心是工作成功的保障,有责任心才能勤勤恳恳做事。我们每时每刻都要履行自己的责任:对亲友的责任,对工作的责任,对社会的责任,对生命的责任。而心怀感恩的人则更加懂得珍惜自己所拥有的一切,愿意承担更大的责任,并将责任化为积极的行动。本书引用生动的案例,以深入浅出的说理,通过对感恩与责任精神的深入解读,探究了当今组织职业精神缺失的根源,为企业重塑商业伦理、凝聚团队人心、打造自动自发的主人翁精神提供有效的培训指导。
  • 大争酣歌

    大争酣歌

    神通与武学的碰撞。诸神陨落,神血不朽,神通无敌。天外来客,灵能时代,武学称霸。一个白虎废血的挣扎少年,一个无父无母的人造人。努力吧!征途是星辰大海。大势之轮转动之际,任何人都无法置身其外。Q群:四七八九七六二九七